BLOCO I: BÁSICO (NÍVEIS 5 E 4)

Nº.PADRÃOSIGNIFICADOLIÇÃO
B-001 PRINCÍPIO DO MENOR ESFORÇO Manobras que nativos fazem instintivamente para tornar a fala mais fácil e fluída 8
B-002 まい Prefixo que significa "todo" 9
B-003 じぶん Pronome que se refere (1) ao próprio falante ou (2) a alguém subentendido pelo contexto 11
B-004 もの  Substantivo que significa "coisa" 12
B-005 する ① Verbo que basicamente significa "fazer", mas possui muitos outros sentidos de acordo com a construção ou contexto 12
B-006 を ①  Partícula de objeto direto da ação 13
B-007 に ①  Partícula de objeto indireto (VT) ou direto (VI) 13
B-008 へ  Partícula de direção 13
B-009 で ①  Partícula que indica o meio como uma ação ou fenômeno ocorre 13
B-010 で ②      Partícula que indica o lugar ou circunstância na qual uma ação ou fenômeno ocorre 13
B-011 に ②   Indica lugar, ponto específico 13
B-012 から ① Partícula que indica o ponto de origem de algo 13
B-013 まで Partícula que indica o ponto final de uma extensão ("até") 13
B-014 から(…)まで  De (...) para (...) 13
B-015 を ② Partícula que indica toda a extensão de algo (em verbos intransitivos) 13
B-016 に ③ Partícula que marca a origem de algo 13
B-017 (RYK)にいく Ir com o propósito de [ação] 13
B-018 (RYK)にくる Vir com o propósito de [ação] 13
B-019 ある  Existir (seres inanimados) 13
B-020 いる Existir (seres animados) 13
B-021 FORMA TE Forma que essencialmente conecta orações, podendo essa essa relação ter diversos sentidos dependendo do contexto 14
B-022 (MZK)ずに  Sem fazer [ação] 14
B-023 (MZK)ないで  Sem fazer [ação] 14
B-024 Auxiliar clássico de negação 14
B-025 ない Auxiliar moderno de negação 14
B-026 ず  Auxiliar clássico de negação 14
B-027 だ・です・である Estado-de-ser (cópula) 14
B-028 Partícula de tópico 15
B-029 が ①  Partícula identificadora 15
B-030 も ① Partícula inclusiva 15
B-031 (TE)も  Mesmo que (…) 15
B-032 V(TE)から  Depois de [ação] 15
B-033 でも ①  Conjunção usada geralmente depois de uma pausa em outra sentença, para contradizer o que foi dito anteriormente ou está subentendido na conversa 15
B-034 でも ② Usado para dar extensividade ao elemento que o precede. Nestes casos, pode ser traduzido como “ou algo do tipo” 15
B-035 までに Usado geralmente para indicar prazos 15
B-036 TRANSITIVIDADE DOS VERBOS Trata-se da relação de dependência entre o verbo e seus complementos 17
B-037 (RYK)やすい  A [ação] é fácil 18
B-038 (RYK)にくい A [ação] é difícil 18
B-039 (TE)もいい Pode fazer [ação] 18
B-040 (MZK)なくてもいい Não precisa fazer [ação] 18
B-041 きらい Keiyoudoushi cujo significado é "odioso" 18
B-042 Sufixo para Keiyoushi que o transforma em substantivo 18
B-043 すき Keiyoudoushi cujo significado é "gostável" 18
B-044 V(TE)よかった Indica contentamento por uma fato ocorrido 18
B-045 V(RTK)SB Faz de um verbo atributo para um substantivo 18
B-046 と ①  Partícula inclusiva (com) 19
B-047 と ②  Partícula inclusiva (e) 19
B-048 と ③ Partícula de contraste usada para comparações 19
B-049 の ① Partícula atributiva e substitutiva 19
B-050 の ② (C) Indica comando de forma leve 19
B-051 の ③ → ん(C) Transmite um tom explicativo 19
B-052 おおい Keiyoushi que significa "muito (quantidade)"; "numeroso" 19
B-053 か ① Expressa a alternância entre termos, isto, um de seus significados é “ou” 19
B-054 Partícula usada para listar um ou mais substantivos de maneira vaga. Isso implica que pode haver outras coisas que não estão listadas e que nem todos os itens da lista podem ser aplicados  19
B-055 とか Partícula usada para indicar um ou mais substantivos de maneira vaga. Isso implica que pode haver outras coisas  19
B-056 ぜんぜん(…)(NGT)  Absolutamente não (...) 21
B-057 {KY(RYK)く}・(KD)に  Forma adverbial dos Adjetivos 21
B-058 みたい(に・な・だ)  Parece (…) 21
B-059 (RTK)ようになる  Adquirir o hábito de (…) 21
B-060 {RTK・NGT}ようにする  (Não) tentar [ação] 21
B-061 もう Advérbio que significa "já" (indica um estado que foi alterado) 21
B-062 とおなじ  Semelhante a (…) 21
B-063 よう(に・な)  Assim como (…) 21
B-064 する ② Pode indicar sensações 21
B-065 まだ Advérbio que significa "ainda" (indica estado inalterado) 21
B-066 KY(RYK-く)する Fazer algo [Keiyoushi] (ou "transforma" em verbo um Keiyoushi substantivado) 21
B-067 (KYD)にする Fazer algo [Keiyoudoushi] (ou pode ser encarado como "verbo" feito a partir de um Keiyoudoushi  21
B-068 (ORAÇÃO)の ④ Partícula nominalizadora 22
B-069 (ORAÇÃO)こと ①  Efetua a nominalização da oração 22
B-070 (ORAÇÃO)とおもう Indica os pensamentos do falante 22
B-071 (ORAÇÃO)(こと)にする  Decidir-se por (…)  22
B-072 (ORAÇÃO)ことになる(なっている)  Indica decisão fora do alcance do falante 22
B-073 (TA)ことがある  Indica que já se passou pela experiência de alguma ação 22
B-074 (RTK)ことがある Indica um hábito 22
B-075 (ORAÇÃO)という ① Indica o conteúdo da fala (própria ou de terceiros) 22
B-076 (NGT)ことがある Descreve coisas que não acontecem frequentemente 22
B-077 (ORAÇÃO)のがへた Indica falta de habilidade ("ser ruim em executar [ação]") 22
B-078 (ORAÇÃO)のがじょうず Indica habilidade ("ser bom em executar [ação]") 22
B-079 (ORAÇÃO)こと ② Indica um comando leve 22
B-080 (SENTENÇA)ときいた Significa algo como "ouvi que..." 22
B-081 なんか ① Abreviação de 「なにか」(alguma coisa) 23
B-082 どんな Pertence ao grupo "Keiyoudoushi" do Kosoado. Significa basicamente "que tipo de" 23
B-083 どうして Construção que pode significar "por que" ou "como" dependendo do contexto 23
B-084 そんな Pertence ao grupo "Keiyoudoushi" do Kosoado. Significa basicamente "como esse", "assim" 23
B-085 という ②  Usado para (1) definir e enfatizar e (2) retomar algo que foi dito 24
B-086 たって Versão casual de 「ても」 24
B-087 {こういう・そういう・ああいう・どういう}(SB) Respectivamente possuem o significado de "como este", "como esse", "como aquele" e "que tipo de" 24
B-088 NÚMEROS Nesta lição se aborda como funcionam os números na língua japonesa 25
B-089 CONTADORES Trata-se da característica em que se pode considerar que todos os substantivos são incontáveis necessitando, portanto, de algum elemento que permita a contagem 25
B-090 (NÚMERO)かい (回)  Descreve a frequência de algo durante um período de tempo 25
B-091 DECIMAIS E FRAÇÕES Mostramos as particularidades de números decimais e fracionários 25
B-092 だけ ① Partícula que significa "somente" 26
B-093 しか(…)(NGT)  Partícula que significa "somente" 26
B-094 ばかり ① Partícula que indica excesso de algo que tem como consequência sua exclusividade 26
B-095 だけで(は)なく(…)(も) Não somente [X], mas também [Y] 26
B-096 だけで Expressa o que acontece ao realizar outra ação, tendo sentido próximo a “basta [X] para que [Y] ocorra” 26
B-097 ばかりで Indica causa com sentido negativo 26
B-098 (TE)おく  Deixar a [ação] realizada 27
B-099 まだ(…)(TE)いない  Descreve uma ação que não foi concluída, mas que se deseja finalizar 27
B-100 (TE)いる Ação contínua, estado resultante 27
B-101 (TE)ある  Ação concluída (estado resultante) 27
B-102 V(RYK)だす Começar a [verbo] 27
B-103 V(TE)くる Dá um sentido de “vir fazendo [X]”  27
B-104 V(TE)いく Dá um sentido de "fazer [X] e continuar" (ir fazendo [X]) 27
B-105 あげる  Verbo "dar" (aos demais) 28
B-106 くれる  Verbo "dar" (à pessoa que fala e por ela usado) 28
B-107 (TE)あげる  Feito para (alguém) 28
B-108 (TE)くれる  Usado para pedir favores  28
B-109 V(TE)やる Feito para (alguém) - forma casual 28
B-110 V(TE)くれてありがとう Transmite a ideia de "Obrigado por ter feito [X]" 28
B-111 (ORAÇÃO)かどうか  Indica dúvida quanto à realização de uma ação 29
B-112 V(RYK) ます Forma polida dos verbos 29
B-113 か ②  Com a forma polida, indica uma pergunta 29
B-114 か ③  Com a forma casual, pode ser usado para fazer perguntas retóricas ou para expressar sarcasmo 29
B-115 か ④ Dá um ar de dúvida no elemento que a antecede 29
B-116 Prefixo honorífico usado para embelezar substantivos japoneses 30
B-117 Prefixo honorífico usado para embelezar substantivos de origem chinesa propriamente dito 30
B-118 ござる Forma honorífica do verbo 「ある」 30
B-119 いらっしゃる Forma honorífica que serve para os verbos 「いる」, 「行く」 e 「来る」  30
B-120 なさる Forma honorífica do verbo 「する」 30
B-121 お + V(RYK) + に + なる  Forma honorífica para verbos que não possuem forma especial 30
B-122 お + V(RYK) + です Forma honorífica para verbos que não possuem forma especial 30
B-123 お + V(RYK) + する・いたす Forma modesta para verbos que não possuem forma especial 30
B-124 V(RERU)ようになる  Tornar-se capaz de (…) 31
B-125 V(MZK)れる・られる ① Forma Potencial (indica "capacidade de (…)") 31
B-126 V(MZK)れる・られる ② Forma Passiva 31
B-127 きこえる Poder ouvir (no sentido de algo ser audível involuntariamente) 31
B-128 みえる Alguém ou alguma coisa é passiva ou espontaneamente visível 31
B-129 V(RTK)ことができる Indica possibilidade ou capacidade para algo 31
B-130 V(RYK)なさい  Pode fazer [ação] 32
B-131 V(TE)もらう  Usado para pedir favores  32
B-132 V(TE)ください  Por favor, faça [ação] 32
B-133 V(NGT)でください  Por favor, não faça [ação] 32
B-134 V(TE)いただけませんか Usado para pedir favores (forma mais polida) 32
B-135 (SSK)な Não faça [ação] 32
B-136 V(MZK)ないでください Padrão usado para solicitar que uma ação não seja feita 32
B-137 (SB)をください Usado para pedir objetos de forma polida 32
B-138 (MZK)せる・させる Forma Causativa (deixar fazer (…)) 33
B-139 (MZK)せられる ・させられる Forma Causativo-Passiva 33
B-140 FORMA CAUSATIVA(TE)ください Indica de uma maneira muito humilde o que você está prestes a fazer ("Deixe-me (…), por favor") 33
B-141 (SB)させてください Indica de uma maneira muito humilde o que você está prestes a fazer ("Deixe-me (…), por favor") 33
B-142 (ORAÇÃO)もの ② Funciona como a partícula 「の」explicativa 34
B-143 だい Partícula final interrogativa 34
B-144 かい Partícula final interrogativa 34
B-145 ね ① Partícula final que indica a busca de confirmação, concordância de terceiros 34
B-146 かしら Partícula de final de sentença que coloca dúvida 34
B-147 かな Partícula de final de sentença que coloca dúvida 34
B-148 が ②  Partícula de adversidade / adição 35
B-149 (ORAÇÃO)から ② Partícula que indica causa 35
B-150 (RYK)たり(する)  Fazer [ação] (e coisas do tipo) 35
B-151 (ORAÇÃO)ので  Indica causa 35
B-152 (ORAÇÃO)し  Enumera enfaticamente orações 35
B-153 (ORAÇÃO)のに ① Apesar de [ação] / A fim de [ação] 35
B-154 (ORAÇÃO)ように  Para fazer [ação] 35
B-155 (ORAÇÃO)ために  Para fazer [ação] / Por causa de... 35
B-156 (ORAÇÃO){けれど(も) ・ けど} Partícula adversativa - "mas", "todavia" 35
B-157 V(RYK)すぎる  Ação em excesso 36
B-158 V(TE)しまう ① Indica ação finalizada 36
B-159 V(TE)しまう ② Indica a ocorrência de uma ação não desejada 36
B-160 ちゃう・じゃう Contração de 「~てしまう」  e 「~でしまう」  respectivamente 36
B-161 V(TE)みる Indica tentativa de fazer [ação] 36
B-162 V(TE)たまらない  Não se pode lidar com a [ação] 36
B-163 V(RYK)はじめる  Começar a [ação] 36
B-164 V(RYK)おわる Terminar de [verbo] 36
B-165 V(RYK)つづける Continuar a [verbo] 36
B-166 (MZK)む (おう・よう) Conjectura, incitamento 37
B-167 (ORAÇÃO)はず  Dadas as circunstâncias, espera-se que (…) 38
B-168 (ORAÇÃO)はずがない  Dadas as circunstâncias, não se espera que (…) 38
B-169 たぶん Advérbio que significa "talvez" 38
B-170 そう(CÓPULA) Usado para transmitir uma informação exatamente como foi recebida 38
B-171 {V(RYK)・KY(GOKAN)}そう (に・な・です)  Indica que há sinais de algo 38
B-172 かもしれない  Advérbio que significa "talvez" 38
B-173 C(MU)(か) Acrescenta incerteza à oração e a torna mais indireta (suave). Com 「か」 esse sentido é fortalecido 38
B-174 (ORAÇÃO 1)と(ORAÇÃO 2)  Condicional 39
B-175 V(TA)ら(ORAÇÃO 2) Condicional 39
B-176 (ORAÇÃO 1)なら(ORAÇÃO 2) Condicional 39
B-177 V(KTK)ば  Condicional 39
B-178 V(KTK)ばよかった Deveria ter feito [X] 39
B-179 すると Ao acontecer [X], acontece [Y] 39
B-180 V(MZK)ないと Expressa o que se deve fazer  39
B-181 V(TE)はいけない Não deve fazer a [ação] 40
B-182 V(RYK)ちゃいけない Não deve fazer a [ação] - abreviação de 「~てはいけない」 (língua falada) 40
B-183 V(RYK)じゃいけない Não deve fazer a [ação] - abreviação de 「~ではいけない」 (língua falada) 40
B-184 V(MZK)なければならない  Deve fazer a [ação] 40
B-185 V(NGT)といけない Deve fazer a [ação] 40
B-186 V(MZK)なくちゃ Deve fazer a [ação] (língua falada) 40
B-187 いけない Expressão usada para indicar descontentamento diante de uma situação 40
B-188 がる Sufixo que expressa sinais de algo estar em algum estado 41
B-189 がり Sendo uma das Bases de 「がる」, pode ser usado em conjunto com o substantivo 「や」 (屋) para indicar um tipo de pessoa que frequentemente se sente de algum modo 41
B-190 V(RYK)た(がる・がっている) Indica desejo de terceiros 41
B-191 (ORAÇÃO)つもり  Pretender [ação] / Convicção de [fato] 41
B-192 (ORAÇÃO)よてい  Pretender [ação] 41
B-193 V(TE)ほしい Indica o desejo de que uma ação seja feita 41
B-194 ほしい  Keiyoushi que indica desejo 41
B-195 V(RKY)たい  Indica desejo do falante 41
B-196 (ORAÇÃO)つもりで  Fazer algo a fim de (…) 41
B-197 V(RYK)かた Maneira de fazer [X] 41
B-198 V(TA)らどうですか Expressa uma sugestão 41
B-199 (MU)とおもう Expressa uma intenção (eu penso em [ação]) 41
B-200 V(MU)か Indica sugestão para fazer algo 41
B-201 V(MU)か Indica oferecimento de ajuda 41
B-202 V(RYK)ませんか Usado para dar sugestões de forma polida 41
B-203 V(FORMA CONDICIONAL)いいですか Indica busca de conselho ou instrução 41
B-204 {V(RTK・TA)}ほうがいい Indica uma ação que deveria ser feita 41
B-205 V(NGT)ほうがいい  Indica uma ação que não deveria ser feita 41
B-206 V(RYK)ながら  Indica ações simultâneas 42
B-207 V(MU)ものなら  Condicional com resultado negativo 42
B-208 V(TA)ところ  Ação que acabou de ser executada 42
B-209 (ORAÇÃO)まえに  Antes de [ação] 42
B-210 V(TA)あとで  Depois de [ação] 42
B-211 (ORAÇÃO)とき  Quando (no momento da ação [X]) 42
B-212 (ORAÇÃO)あいだ(に) Indica o que o ocorre durante outro fato 42
B-213 (ORAÇÃO)もの ① Transmite concretude a um fato 42
B-214 V(TA)ばかり  Ação que foi executada recentemente 42
B-215 いっしょに Indica que algo é acompanhado por outra coisa  42
B-216 (ORAÇÃO)のがすき Indica gosto por alguma ação 42
B-217 ところ Carrega o sentido de uma ação que está prestes a ser feita  42
B-218 ところ(に・へ)  Durante (…) (com ênfase) 43
B-219 によると(…)そうです  Usado para transmitir uma informação citando a fonte 43
B-220 によると De acordo com (…) 43
B-221 かわりに  Em vez disso, em troca, por outro lado 43
B-222 まま  Expressa falta de mudança de algum estado 44
B-223 より ① Partícula de comparação (o item que ela segue sempre está abaixo no quesito em comparação)  45
B-224 より ② Partícula indicadora de origem 45
B-225 (…)や(…)など  Indica uma lista vaga 45
B-226 ほど(…)(NGT) Não é como (…) 45
B-227 ほど Partícula que indica a extensão de algo 45
B-228 ば(…)ほど  Quanto mais [ação], mais [ação] 45
B-229 よりも Versão mais forte de 「より」  45
B-230 も ② Partícula de ênfase 47
B-231 ごろ Partícula que indica estimativa de tempo 47
B-232 ずつ Partícula que indica distribuição igual de quantidade 47
B-233 それで Indica que o que é afirmado na frase anterior é a razão ou a causa do que é afirmado na frase seguinte 48
B-234 それでは Se esse é o caso 48
B-235 それから Uma conjunção que indica (1) ações ou estados temporalmente contíguos ou (2) uma lista cumulativa de objetos, ações ou estados 48
B-236 それなら Se esse é o caso 48
B-237 そして Conecta duas frases 48
B-238 わかる Verbo intransitivo que significa entender, saber 48
B-239 しる Verbo transitivo que significa "saber" 48
B-240 それでも  Indica que, apesar de uma situação (normalmente ruim), algo ocorre 48
B-241 それに Usado para adicionar outro fato ou situação semelhante 48
B-242 (ORAÇÃO)とおり  Indica conformidade 49
B-243 しかし Indica crítica ou um ponto de vista diferente 49
B-244 ひつよう Substantivo que significa “necessidade”. Pode ser usado tanto por si mesmo quanto ser modificado por um verbo para expressar que há necessidade de algo ou não 49
B-245 すこし Advérbio que significa "um pouco" 51
B-246 なかなか (…) (NGT)  Advérbio que significa "não muito" 51
B-247 とても  Advérbio que significa “muito” 51
B-248 きっと Advérbio que indica forte certeza. Pode ser traduzido como “certamente” 51
B-249 さすが Advérbio que significa “como era de se esperar” 51
B-250 にちがいない  O [fato] é realmente verdadeiro 52
B-251 じゃない(か)・ではないか Usado quando se está procurando confirmação sobre algo, mesmo que esteja relativamente seguro do fato 52
B-252 きゅうに Advérbio que significa “rapidamente”, “de repente” 53
B-253 どうやって Significa “como”, “de que maneira” 53
B-254 おきに Sufixo usado para indicar intervalo (deixa-se para trás [X] dias, e se estuda no dia que se segue) 53
B-255 ぜひ Advérbio que significa “certamente”, “definitivamente”, “realmente”. Enfatiza um desejo 53
B-256 だんだん(と) Advérbio usado para expressar a ligeira, mas constante, progressão de algo 53
B-257 どんどん(と) Representa o som de batida (como em um tambor) ou o bater de pés. Dessa forma, ele é regularmente traduzido como "rapidamente" ou "bem depressa" 53
B-258 だいたい Advérbio que pode ser traduzido regularmente como " majoritariamente", "geralmente" ou "em sua maior parte" 53
B-259 とうとう Advérbio usado para expressar que algo "finalmente" acontece 53
B-260 だい (代) Sufixo de contagem para geração, era, reinado 53
B-261 ま(真){っ・ん} (SB・KY) Prefixo anexado a palavras para expressar que algo é "completamente", "exatamente", "genuinamente" 53
B-262 V(TE)すみません Usado para se desculpar por ter feito algo 54
B-263 あまり(…)(NGT)   Não muito (...) 55
B-264 (ORAÇÃO)ばあいに  Quando [ação] 55
B-265 ごとに Indica intervalos em [X] unidades - respectivamente na [X] unidade 55
B-266 それとも Conecta duas alternativas expressas por sentenças 55
B-267 または Indica que o falante está pensando sobre qual alternativa é para ser escolhida (é válida) dentre as outras 55
B-268 V(TE)いるところ Dá ênfase a uma ação que ocorre 55
B-269 V(RYK)たくても〜(ou POT)ない Transmite a ideia de "Mesmo que eu queira... Não posso..." 55
B-270 いちばん Significa literalmente “número um”, podendo ser usado para indicar um grau elevadíssimo (que está em “primeiro lugar”), de algo 57
B-271 (SB)のなかでがいちばん  Entre (…) é o mais (…) 57
B-272 ほとんど Indica aproximação, podendo ser traduzido como “quase” 57
B-273 もともと ①  Aponta para a natureza, origem das coisas, podendo ser traduzido como “origem”, “originalmente”, “(por) natureza”, “de início” 57
B-274 {V・KY・KYD・SB}(TE)もともと  Indica que qualquer esforço é em vão 57
B-275 さっき Substantivo-advérbio que significa “há pouco tempo” 57
B-276 つくる Verbo transitivo que basicamente significa “fazer” no sentido de construir, cozinhar ou fabricar algo 57
B-277 しばらく Indica um período de tempo, podendo ser curto ou longo dependendo do contexto  57
B-278 おこなう Verbo transitivo que significa "fazer (por si mesmo)" 57
B-279 (SB)か(化) Sufixo para substantivos semelhante ao “ção” do português, como em “respirar” → “respiração” 57
B-280 PREFIXO まい (毎) + ELEMENTO DE TEMPO + のように Construção frequentemente transmite a ideia de “em (quase) todos os [X]” 57
B-281 なん{CONTADOR}か Forma de destacar um número incerto de algo, e é semelhante a "alguns" 57
B-282 なん{CONTADOR}も Forma de destacar um número incerto de algo, e é semelhante a "vários" 57