| Nº. | PADRÃO | SIGNIFICADO | LIÇÃO |
| B-001 | PRINCÍPIO DO MENOR ESFORÇO | Manobras que nativos fazem instintivamente para tornar a fala mais fácil e fluída | 8 |
| B-002 | まい | Prefixo que significa "todo" | 9 |
| B-003 | じぶん | Pronome que se refere (1) ao próprio falante ou (2) a alguém subentendido pelo contexto | 11 |
| B-004 | もの | Substantivo que significa "coisa" | 12 |
| B-005 | する ① | Verbo que basicamente significa "fazer", mas possui muitos outros sentidos de acordo com a construção ou contexto | 12 |
| B-006 | を ① | Partícula de objeto direto da ação | 13 |
| B-007 | に ① | Partícula de objeto indireto (VT) ou direto (VI) | 13 |
| B-008 | へ | Partícula de direção | 13 |
| B-009 | で ① | Partícula que indica o meio como uma ação ou fenômeno ocorre | 13 |
| B-010 | で ② | Partícula que indica o lugar ou circunstância na qual uma ação ou fenômeno ocorre | 13 |
| B-011 | に ② | Indica lugar, ponto específico | 13 |
| B-012 | から ① | Partícula que indica o ponto de origem de algo | 13 |
| B-013 | まで | Partícula que indica o ponto final de uma extensão ("até") | 13 |
| B-014 | から(…)まで | De (...) para (...) | 13 |
| B-015 | を ② | Partícula que indica toda a extensão de algo (em verbos intransitivos) | 13 |
| B-016 | に ③ | Partícula que marca a origem de algo | 13 |
| B-017 | (RYK)にいく | Ir com o propósito de [ação] | 13 |
| B-018 | (RYK)にくる | Vir com o propósito de [ação] | 13 |
| B-019 | ある | Existir (seres inanimados) | 13 |
| B-020 | いる | Existir (seres animados) | 13 |
| B-021 | FORMA TE | Forma que essencialmente conecta orações, podendo essa essa relação ter diversos sentidos dependendo do contexto | 14 |
| B-022 | (MZK)ずに | Sem fazer [ação] | 14 |
| B-023 | (MZK)ないで | Sem fazer [ação] | 14 |
| B-024 | ぬ | Auxiliar clássico de negação | 14 |
| B-025 | ない | Auxiliar moderno de negação | 14 |
| B-026 | ず | Auxiliar clássico de negação | 14 |
| B-027 | だ・です・である | Estado-de-ser (cópula) | 14 |
| B-028 | は | Partícula de tópico | 15 |
| B-029 | が ① | Partícula identificadora | 15 |
| B-030 | も ① | Partícula inclusiva | 15 |
| B-031 | (TE)も | Mesmo que (…) | 15 |
| B-032 | V(TE)から | Depois de [ação] | 15 |
| B-033 | でも ① | Conjunção usada geralmente depois de uma pausa em outra sentença, para contradizer o que foi dito anteriormente ou está subentendido na conversa | 15 |
| B-034 | でも ② | Usado para dar extensividade ao elemento que o precede. Nestes casos, pode ser traduzido como “ou algo do tipo” | 15 |
| B-035 | までに | Usado geralmente para indicar prazos | 15 |
| B-036 | TRANSITIVIDADE DOS VERBOS | Trata-se da relação de dependência entre o verbo e seus complementos | 17 |
| B-037 | (RYK)やすい | A [ação] é fácil | 18 |
| B-038 | (RYK)にくい | A [ação] é difícil | 18 |
| B-039 | (TE)もいい | Pode fazer [ação] | 18 |
| B-040 | (MZK)なくてもいい | Não precisa fazer [ação] | 18 |
| B-041 | きらい | Keiyoudoushi cujo significado é "odioso" | 18 |
| B-042 | さ | Sufixo para Keiyoushi que o transforma em substantivo | 18 |
| B-043 | すき | Keiyoudoushi cujo significado é "gostável" | 18 |
| B-044 | V(TE)よかった | Indica contentamento por uma fato ocorrido | 18 |
| B-045 | V(RTK)SB | Faz de um verbo atributo para um substantivo | 18 |
| B-046 | と ① | Partícula inclusiva (com) | 19 |
| B-047 | と ② | Partícula inclusiva (e) | 19 |
| B-048 | と ③ | Partícula de contraste usada para comparações | 19 |
| B-049 | の ① | Partícula atributiva e substitutiva | 19 |
| B-050 | の ② (C) | Indica comando de forma leve | 19 |
| B-051 | の ③ → ん(C) | Transmite um tom explicativo | 19 |
| B-052 | おおい | Keiyoushi que significa "muito (quantidade)"; "numeroso" | 19 |
| B-053 | か ① | Expressa a alternância entre termos, isto, um de seus significados é “ou” | 19 |
| B-054 | や | Partícula usada para listar um ou mais substantivos de maneira vaga. Isso implica que pode haver outras coisas que não estão listadas e que nem todos os itens da lista podem ser aplicados | 19 |
| B-055 | とか | Partícula usada para indicar um ou mais substantivos de maneira vaga. Isso implica que pode haver outras coisas | 19 |
| B-056 | ぜんぜん(…)(NGT) | Absolutamente não (...) | 21 |
| B-057 | {KY(RYK)く}・(KD)に | Forma adverbial dos Adjetivos | 21 |
| B-058 | みたい(に・な・だ) | Parece (…) | 21 |
| B-059 | (RTK)ようになる | Adquirir o hábito de (…) | 21 |
| B-060 | {RTK・NGT}ようにする | (Não) tentar [ação] | 21 |
| B-061 | もう | Advérbio que significa "já" (indica um estado que foi alterado) | 21 |
| B-062 | とおなじ | Semelhante a (…) | 21 |
| B-063 | よう(に・な) | Assim como (…) | 21 |
| B-064 | する ② | Pode indicar sensações | 21 |
| B-065 | まだ | Advérbio que significa "ainda" (indica estado inalterado) | 21 |
| B-066 | KY(RYK-く)する | Fazer algo [Keiyoushi] (ou "transforma" em verbo um Keiyoushi substantivado) | 21 |
| B-067 | (KYD)にする | Fazer algo [Keiyoudoushi] (ou pode ser encarado como "verbo" feito a partir de um Keiyoudoushi | 21 |
| B-068 | (ORAÇÃO)の ④ | Partícula nominalizadora | 22 |
| B-069 | (ORAÇÃO)こと ① | Efetua a nominalização da oração | 22 |
| B-070 | (ORAÇÃO)とおもう | Indica os pensamentos do falante | 22 |
| B-071 | (ORAÇÃO)(こと)にする | Decidir-se por (…) | 22 |
| B-072 | (ORAÇÃO)ことになる(なっている) | Indica decisão fora do alcance do falante | 22 |
| B-073 | (TA)ことがある | Indica que já se passou pela experiência de alguma ação | 22 |
| B-074 | (RTK)ことがある | Indica um hábito | 22 |
| B-075 | (ORAÇÃO)という ① | Indica o conteúdo da fala (própria ou de terceiros) | 22 |
| B-076 | (NGT)ことがある | Descreve coisas que não acontecem frequentemente | 22 |
| B-077 | (ORAÇÃO)のがへた | Indica falta de habilidade ("ser ruim em executar [ação]") | 22 |
| B-078 | (ORAÇÃO)のがじょうず | Indica habilidade ("ser bom em executar [ação]") | 22 |
| B-079 | (ORAÇÃO)こと ② | Indica um comando leve | 22 |
| B-080 | (SENTENÇA)ときいた | Significa algo como "ouvi que..." | 22 |
| B-081 | なんか ① | Abreviação de 「なにか」(alguma coisa) | 23 |
| B-082 | どんな | Pertence ao grupo "Keiyoudoushi" do Kosoado. Significa basicamente "que tipo de" | 23 |
| B-083 | どうして | Construção que pode significar "por que" ou "como" dependendo do contexto | 23 |
| B-084 | そんな | Pertence ao grupo "Keiyoudoushi" do Kosoado. Significa basicamente "como esse", "assim" | 23 |
| B-085 | という ② | Usado para (1) definir e enfatizar e (2) retomar algo que foi dito | 24 |
| B-086 | たって | Versão casual de 「ても」 | 24 |
| B-087 | {こういう・そういう・ああいう・どういう}(SB) | Respectivamente possuem o significado de "como este", "como esse", "como aquele" e "que tipo de" | 24 |
| B-088 | NÚMEROS | Nesta lição se aborda como funcionam os números na língua japonesa | 25 |
| B-089 | CONTADORES | Trata-se da característica em que se pode considerar que todos os substantivos são incontáveis necessitando, portanto, de algum elemento que permita a contagem | 25 |
| B-090 | (NÚMERO)かい (回) | Descreve a frequência de algo durante um período de tempo | 25 |
| B-091 | DECIMAIS E FRAÇÕES | Mostramos as particularidades de números decimais e fracionários | 25 |
| B-092 | だけ ① | Partícula que significa "somente" | 26 |
| B-093 | しか(…)(NGT) | Partícula que significa "somente" | 26 |
| B-094 | ばかり ① | Partícula que indica excesso de algo que tem como consequência sua exclusividade | 26 |
| B-095 | だけで(は)なく(…)(も) | Não somente [X], mas também [Y] | 26 |
| B-096 | だけで | Expressa o que acontece ao realizar outra ação, tendo sentido próximo a “basta [X] para que [Y] ocorra” | 26 |
| B-097 | ばかりで | Indica causa com sentido negativo | 26 |
| B-098 | (TE)おく | Deixar a [ação] realizada | 27 |
| B-099 | まだ(…)(TE)いない | Descreve uma ação que não foi concluída, mas que se deseja finalizar | 27 |
| B-100 | (TE)いる | Ação contínua, estado resultante | 27 |
| B-101 | (TE)ある | Ação concluída (estado resultante) | 27 |
| B-102 | V(RYK)だす | Começar a [verbo] | 27 |
| B-103 | V(TE)くる | Dá um sentido de “vir fazendo [X]” | 27 |
| B-104 | V(TE)いく | Dá um sentido de "fazer [X] e continuar" (ir fazendo [X]) | 27 |
| B-105 | あげる | Verbo "dar" (aos demais) | 28 |
| B-106 | くれる | Verbo "dar" (à pessoa que fala e por ela usado) | 28 |
| B-107 | (TE)あげる | Feito para (alguém) | 28 |
| B-108 | (TE)くれる | Usado para pedir favores | 28 |
| B-109 | V(TE)やる | Feito para (alguém) - forma casual | 28 |
| B-110 | V(TE)くれてありがとう | Transmite a ideia de "Obrigado por ter feito [X]" | 28 |
| B-111 | (ORAÇÃO)かどうか | Indica dúvida quanto à realização de uma ação | 29 |
| B-112 | V(RYK) ます | Forma polida dos verbos | 29 |
| B-113 | か ② | Com a forma polida, indica uma pergunta | 29 |
| B-114 | か ③ | Com a forma casual, pode ser usado para fazer perguntas retóricas ou para expressar sarcasmo | 29 |
| B-115 | か ④ | Dá um ar de dúvida no elemento que a antecede | 29 |
| B-116 | お | Prefixo honorífico usado para embelezar substantivos japoneses | 30 |
| B-117 | ご | Prefixo honorífico usado para embelezar substantivos de origem chinesa propriamente dito | 30 |
| B-118 | ござる | Forma honorífica do verbo 「ある」 | 30 |
| B-119 | いらっしゃる | Forma honorífica que serve para os verbos 「いる」, 「行く」 e 「来る」 | 30 |
| B-120 | なさる | Forma honorífica do verbo 「する」 | 30 |
| B-121 | お + V(RYK) + に + なる | Forma honorífica para verbos que não possuem forma especial | 30 |
| B-122 | お + V(RYK) + です | Forma honorífica para verbos que não possuem forma especial | 30 |
| B-123 | お + V(RYK) + する・いたす | Forma modesta para verbos que não possuem forma especial | 30 |
| B-124 | V(RERU)ようになる | Tornar-se capaz de (…) | 31 |
| B-125 | V(MZK)れる・られる ① | Forma Potencial (indica "capacidade de (…)") | 31 |
| B-126 | V(MZK)れる・られる ② | Forma Passiva | 31 |
| B-127 | きこえる | Poder ouvir (no sentido de algo ser audível involuntariamente) | 31 |
| B-128 | みえる | Alguém ou alguma coisa é passiva ou espontaneamente visível | 31 |
| B-129 | V(RTK)ことができる | Indica possibilidade ou capacidade para algo | 31 |
| B-130 | V(RYK)なさい | Pode fazer [ação] | 32 |
| B-131 | V(TE)もらう | Usado para pedir favores | 32 |
| B-132 | V(TE)ください | Por favor, faça [ação] | 32 |
| B-133 | V(NGT)でください | Por favor, não faça [ação] | 32 |
| B-134 | V(TE)いただけませんか | Usado para pedir favores (forma mais polida) | 32 |
| B-135 | (SSK)な | Não faça [ação] | 32 |
| B-136 | V(MZK)ないでください | Padrão usado para solicitar que uma ação não seja feita | 32 |
| B-137 | (SB)をください | Usado para pedir objetos de forma polida | 32 |
| B-138 | (MZK)せる・させる | Forma Causativa (deixar fazer (…)) | 33 |
| B-139 | (MZK)せられる ・させられる | Forma Causativo-Passiva | 33 |
| B-140 | FORMA CAUSATIVA(TE)ください | Indica de uma maneira muito humilde o que você está prestes a fazer ("Deixe-me (…), por favor") | 33 |
| B-141 | (SB)させてください | Indica de uma maneira muito humilde o que você está prestes a fazer ("Deixe-me (…), por favor") | 33 |
| B-142 | (ORAÇÃO)もの ② | Funciona como a partícula 「の」explicativa | 34 |
| B-143 | だい | Partícula final interrogativa | 34 |
| B-144 | かい | Partícula final interrogativa | 34 |
| B-145 | ね ① | Partícula final que indica a busca de confirmação, concordância de terceiros | 34 |
| B-146 | かしら | Partícula de final de sentença que coloca dúvida | 34 |
| B-147 | かな | Partícula de final de sentença que coloca dúvida | 34 |
| B-148 | が ② | Partícula de adversidade / adição | 35 |
| B-149 | (ORAÇÃO)から ② | Partícula que indica causa | 35 |
| B-150 | (RYK)たり(する) | Fazer [ação] (e coisas do tipo) | 35 |
| B-151 | (ORAÇÃO)ので | Indica causa | 35 |
| B-152 | (ORAÇÃO)し | Enumera enfaticamente orações | 35 |
| B-153 | (ORAÇÃO)のに ① | Apesar de [ação] / A fim de [ação] | 35 |
| B-154 | (ORAÇÃO)ように | Para fazer [ação] | 35 |
| B-155 | (ORAÇÃO)ために | Para fazer [ação] / Por causa de... | 35 |
| B-156 | (ORAÇÃO){けれど(も) ・ けど} | Partícula adversativa - "mas", "todavia" | 35 |
| B-157 | V(RYK)すぎる | Ação em excesso | 36 |
| B-158 | V(TE)しまう ① | Indica ação finalizada | 36 |
| B-159 | V(TE)しまう ② | Indica a ocorrência de uma ação não desejada | 36 |
| B-160 | ちゃう・じゃう | Contração de 「~てしまう」 e 「~でしまう」 respectivamente | 36 |
| B-161 | V(TE)みる | Indica tentativa de fazer [ação] | 36 |
| B-162 | V(TE)たまらない | Não se pode lidar com a [ação] | 36 |
| B-163 | V(RYK)はじめる | Começar a [ação] | 36 |
| B-164 | V(RYK)おわる | Terminar de [verbo] | 36 |
| B-165 | V(RYK)つづける | Continuar a [verbo] | 36 |
| B-166 | (MZK)む (おう・よう) | Conjectura, incitamento | 37 |
| B-167 | (ORAÇÃO)はず | Dadas as circunstâncias, espera-se que (…) | 38 |
| B-168 | (ORAÇÃO)はずがない | Dadas as circunstâncias, não se espera que (…) | 38 |
| B-169 | たぶん | Advérbio que significa "talvez" | 38 |
| B-170 | そう(CÓPULA) | Usado para transmitir uma informação exatamente como foi recebida | 38 |
| B-171 | {V(RYK)・KY(GOKAN)}そう (に・な・です) | Indica que há sinais de algo | 38 |
| B-172 | かもしれない | Advérbio que significa "talvez" | 38 |
| B-173 | C(MU)(か) | Acrescenta incerteza à oração e a torna mais indireta (suave). Com 「か」 esse sentido é fortalecido | 38 |
| B-174 | (ORAÇÃO 1)と(ORAÇÃO 2) | Condicional | 39 |
| B-175 | V(TA)ら(ORAÇÃO 2) | Condicional | 39 |
| B-176 | (ORAÇÃO 1)なら(ORAÇÃO 2) | Condicional | 39 |
| B-177 | V(KTK)ば | Condicional | 39 |
| B-178 | V(KTK)ばよかった | Deveria ter feito [X] | 39 |
| B-179 | すると | Ao acontecer [X], acontece [Y] | 39 |
| B-180 | V(MZK)ないと | Expressa o que se deve fazer | 39 |
| B-181 | V(TE)はいけない | Não deve fazer a [ação] | 40 |
| B-182 | V(RYK)ちゃいけない | Não deve fazer a [ação] - abreviação de 「~てはいけない」 (língua falada) | 40 |
| B-183 | V(RYK)じゃいけない | Não deve fazer a [ação] - abreviação de 「~ではいけない」 (língua falada) | 40 |
| B-184 | V(MZK)なければならない | Deve fazer a [ação] | 40 |
| B-185 | V(NGT)といけない | Deve fazer a [ação] | 40 |
| B-186 | V(MZK)なくちゃ | Deve fazer a [ação] (língua falada) | 40 |
| B-187 | いけない | Expressão usada para indicar descontentamento diante de uma situação | 40 |
| B-188 | がる | Sufixo que expressa sinais de algo estar em algum estado | 41 |
| B-189 | がり | Sendo uma das Bases de 「がる」, pode ser usado em conjunto com o substantivo 「や」 (屋) para indicar um tipo de pessoa que frequentemente se sente de algum modo | 41 |
| B-190 | V(RYK)た(がる・がっている) | Indica desejo de terceiros | 41 |
| B-191 | (ORAÇÃO)つもり | Pretender [ação] / Convicção de [fato] | 41 |
| B-192 | (ORAÇÃO)よてい | Pretender [ação] | 41 |
| B-193 | V(TE)ほしい | Indica o desejo de que uma ação seja feita | 41 |
| B-194 | ほしい | Keiyoushi que indica desejo | 41 |
| B-195 | V(RKY)たい | Indica desejo do falante | 41 |
| B-196 | (ORAÇÃO)つもりで | Fazer algo a fim de (…) | 41 |
| B-197 | V(RYK)かた | Maneira de fazer [X] | 41 |
| B-198 | V(TA)らどうですか | Expressa uma sugestão | 41 |
| B-199 | (MU)とおもう | Expressa uma intenção (eu penso em [ação]) | 41 |
| B-200 | V(MU)か | Indica sugestão para fazer algo | 41 |
| B-201 | V(MU)か | Indica oferecimento de ajuda | 41 |
| B-202 | V(RYK)ませんか | Usado para dar sugestões de forma polida | 41 |
| B-203 | V(FORMA CONDICIONAL)いいですか | Indica busca de conselho ou instrução | 41 |
| B-204 | {V(RTK・TA)}ほうがいい | Indica uma ação que deveria ser feita | 41 |
| B-205 | V(NGT)ほうがいい | Indica uma ação que não deveria ser feita | 41 |
| B-206 | V(RYK)ながら | Indica ações simultâneas | 42 |
| B-207 | V(MU)ものなら | Condicional com resultado negativo | 42 |
| B-208 | V(TA)ところ | Ação que acabou de ser executada | 42 |
| B-209 | (ORAÇÃO)まえに | Antes de [ação] | 42 |
| B-210 | V(TA)あとで | Depois de [ação] | 42 |
| B-211 | (ORAÇÃO)とき | Quando (no momento da ação [X]) | 42 |
| B-212 | (ORAÇÃO)あいだ(に) | Indica o que o ocorre durante outro fato | 42 |
| B-213 | (ORAÇÃO)もの ① | Transmite concretude a um fato | 42 |
| B-214 | V(TA)ばかり | Ação que foi executada recentemente | 42 |
| B-215 | いっしょに | Indica que algo é acompanhado por outra coisa | 42 |
| B-216 | (ORAÇÃO)のがすき | Indica gosto por alguma ação | 42 |
| B-217 | ところ | Carrega o sentido de uma ação que está prestes a ser feita | 42 |
| B-218 | ところ(に・へ) | Durante (…) (com ênfase) | 43 |
| B-219 | によると(…)そうです | Usado para transmitir uma informação citando a fonte | 43 |
| B-220 | によると | De acordo com (…) | 43 |
| B-221 | かわりに | Em vez disso, em troca, por outro lado | 43 |
| B-222 | まま | Expressa falta de mudança de algum estado | 44 |
| B-223 | より ① | Partícula de comparação (o item que ela segue sempre está abaixo no quesito em comparação) | 45 |
| B-224 | より ② | Partícula indicadora de origem | 45 |
| B-225 | (…)や(…)など | Indica uma lista vaga | 45 |
| B-226 | ほど(…)(NGT) | Não é como (…) | 45 |
| B-227 | ほど | Partícula que indica a extensão de algo | 45 |
| B-228 | ば(…)ほど | Quanto mais [ação], mais [ação] | 45 |
| B-229 | よりも | Versão mais forte de 「より」 | 45 |
| B-230 | も ② | Partícula de ênfase | 47 |
| B-231 | ごろ | Partícula que indica estimativa de tempo | 47 |
| B-232 | ずつ | Partícula que indica distribuição igual de quantidade | 47 |
| B-233 | それで | Indica que o que é afirmado na frase anterior é a razão ou a causa do que é afirmado na frase seguinte | 48 |
| B-234 | それでは | Se esse é o caso | 48 |
| B-235 | それから | Uma conjunção que indica (1) ações ou estados temporalmente contíguos ou (2) uma lista cumulativa de objetos, ações ou estados | 48 |
| B-236 | それなら | Se esse é o caso | 48 |
| B-237 | そして | Conecta duas frases | 48 |
| B-238 | わかる | Verbo intransitivo que significa entender, saber | 48 |
| B-239 | しる | Verbo transitivo que significa "saber" | 48 |
| B-240 | それでも | Indica que, apesar de uma situação (normalmente ruim), algo ocorre | 48 |
| B-241 | それに | Usado para adicionar outro fato ou situação semelhante | 48 |
| B-242 | (ORAÇÃO)とおり | Indica conformidade | 49 |
| B-243 | しかし | Indica crítica ou um ponto de vista diferente | 49 |
| B-244 | ひつよう | Substantivo que significa “necessidade”. Pode ser usado tanto por si mesmo quanto ser modificado por um verbo para expressar que há necessidade de algo ou não | 49 |
| B-245 | すこし | Advérbio que significa "um pouco" | 51 |
| B-246 | なかなか (…) (NGT) | Advérbio que significa "não muito" | 51 |
| B-247 | とても | Advérbio que significa “muito” | 51 |
| B-248 | きっと | Advérbio que indica forte certeza. Pode ser traduzido como “certamente” | 51 |
| B-249 | さすが | Advérbio que significa “como era de se esperar” | 51 |
| B-250 | にちがいない | O [fato] é realmente verdadeiro | 52 |
| B-251 | じゃない(か)・ではないか | Usado quando se está procurando confirmação sobre algo, mesmo que esteja relativamente seguro do fato | 52 |
| B-252 | きゅうに | Advérbio que significa “rapidamente”, “de repente” | 53 |
| B-253 | どうやって | Significa “como”, “de que maneira” | 53 |
| B-254 | おきに | Sufixo usado para indicar intervalo (deixa-se para trás [X] dias, e se estuda no dia que se segue) | 53 |
| B-255 | ぜひ | Advérbio que significa “certamente”, “definitivamente”, “realmente”. Enfatiza um desejo | 53 |
| B-256 | だんだん(と) | Advérbio usado para expressar a ligeira, mas constante, progressão de algo | 53 |
| B-257 | どんどん(と) | Representa o som de batida (como em um tambor) ou o bater de pés. Dessa forma, ele é regularmente traduzido como "rapidamente" ou "bem depressa" | 53 |
| B-258 | だいたい | Advérbio que pode ser traduzido regularmente como " majoritariamente", "geralmente" ou "em sua maior parte" | 53 |
| B-259 | とうとう | Advérbio usado para expressar que algo "finalmente" acontece | 53 |
| B-260 | だい (代) | Sufixo de contagem para geração, era, reinado | 53 |
| B-261 | ま(真){っ・ん} (SB・KY) | Prefixo anexado a palavras para expressar que algo é "completamente", "exatamente", "genuinamente" | 53 |
| B-262 | V(TE)すみません | Usado para se desculpar por ter feito algo | 54 |
| B-263 | あまり(…)(NGT) | Não muito (...) | 55 |
| B-264 | (ORAÇÃO)ばあいに | Quando [ação] | 55 |
| B-265 | ごとに | Indica intervalos em [X] unidades - respectivamente na [X] unidade | 55 |
| B-266 | それとも | Conecta duas alternativas expressas por sentenças | 55 |
| B-267 | または | Indica que o falante está pensando sobre qual alternativa é para ser escolhida (é válida) dentre as outras | 55 |
| B-268 | V(TE)いるところ | Dá ênfase a uma ação que ocorre | 55 |
| B-269 | V(RYK)たくても〜(ou POT)ない | Transmite a ideia de "Mesmo que eu queira... Não posso..." | 55 |
| B-270 | いちばん | Significa literalmente “número um”, podendo ser usado para indicar um grau elevadíssimo (que está em “primeiro lugar”), de algo | 57 |
| B-271 | (SB)のなかでがいちばん | Entre (…) é o mais (…) | 57 |
| B-272 | ほとんど | Indica aproximação, podendo ser traduzido como “quase” | 57 |
| B-273 | もともと ① | Aponta para a natureza, origem das coisas, podendo ser traduzido como “origem”, “originalmente”, “(por) natureza”, “de início” | 57 |
| B-274 | {V・KY・KYD・SB}(TE)もともと | Indica que qualquer esforço é em vão | 57 |
| B-275 | さっき | Substantivo-advérbio que significa “há pouco tempo” | 57 |
| B-276 | つくる | Verbo transitivo que basicamente significa “fazer” no sentido de construir, cozinhar ou fabricar algo | 57 |
| B-277 | しばらく | Indica um período de tempo, podendo ser curto ou longo dependendo do contexto | 57 |
| B-278 | おこなう | Verbo transitivo que significa "fazer (por si mesmo)" | 57 |
| B-279 | (SB)か(化) | Sufixo para substantivos semelhante ao “ção” do português, como em “respirar” → “respiração” | 57 |
| B-280 | PREFIXO まい (毎) + ELEMENTO DE TEMPO + のように | Construção frequentemente transmite a ideia de “em (quase) todos os [X]” | 57 |
| B-281 | なん{CONTADOR}か | Forma de destacar um número incerto de algo, e é semelhante a "alguns" | 57 |
| B-282 | なん{CONTADOR}も | Forma de destacar um número incerto de algo, e é semelhante a "vários" | 57 |