Nº. |
PADRÃO |
SIGNIFICADO |
LIÇÃO |
B-001 |
PRINCÍPIO DO MENOR ESFORÇO |
Manobras que nativos fazem instintivamente para tornar
a fala mais fácil e fluída |
8 |
B-002 |
まい |
Prefixo que significa "todo" |
9 |
B-003 |
じぶん |
Pronome que se refere (1) ao próprio falante ou (2) a
alguém subentendido pelo contexto |
11 |
B-004 |
もの |
Substantivo que significa "coisa" |
12 |
B-005 |
する ① |
Verbo que basicamente significa "fazer", mas possui
muitos outros sentidos de acordo com a construção ou contexto |
12 |
B-006 |
を ① |
Partícula de objeto direto da ação |
13 |
B-007 |
に ① |
Partícula de objeto indireto (VT) ou direto
(VI) |
13 |
B-008 |
へ |
Partícula de direção |
13 |
B-009 |
で ① |
Partícula que indica o meio como uma ação ou fenômeno
ocorre |
13 |
B-010 |
で ② |
Partícula que indica o lugar ou circunstância na qual
uma ação ou fenômeno ocorre |
13 |
B-011 |
に ② |
Indica lugar, ponto específico |
13 |
B-012 |
から ① |
Partícula que indica o ponto de origem de
algo |
13 |
B-013 |
まで |
Partícula que indica o ponto final de uma extensão
("até") |
13 |
B-014 |
から(…)まで |
De (...) para (...) |
13 |
B-015 |
を ② |
Partícula que indica toda a extensão de algo (em
verbos intransitivos) |
13 |
B-016 |
に ③ |
Partícula que marca a origem de algo |
13 |
B-017 |
(RYK)にいく |
Ir com o propósito de [ação] |
13 |
B-018 |
(RYK)にくる |
Vir com o propósito de [ação] |
13 |
B-019 |
ある |
Existir (seres inanimados) |
13 |
B-020 |
いる |
Existir (seres animados) |
13 |
B-021 |
FORMA TE |
Forma que essencialmente conecta orações, podendo essa
essa relação ter diversos sentidos dependendo do contexto |
14 |
B-022 |
(MZK)ずに |
Sem fazer [ação] |
14 |
B-023 |
(MZK)ないで |
Sem fazer [ação] |
14 |
B-024 |
ぬ |
Auxiliar clássico de negação |
14 |
B-025 |
ない |
Auxiliar moderno de negação |
14 |
B-026 |
ず |
Auxiliar clássico de negação |
14 |
B-027 |
だ・です・である |
Estado-de-ser (cópula) |
14 |
B-028 |
は |
Partícula de tópico |
15 |
B-029 |
が ① |
Partícula identificadora |
15 |
B-030 |
も ① |
Partícula inclusiva |
15 |
B-031 |
(TE)も |
Mesmo que (…) |
15 |
B-032 |
V(TE)から |
Depois de [ação] |
15 |
B-033 |
でも ① |
Conjunção usada geralmente depois de uma pausa em
outra sentença, para contradizer o que foi dito anteriormente ou está
subentendido na conversa |
15 |
B-034 |
でも ② |
Usado para dar extensividade ao elemento que o
precede. Nestes casos, pode ser traduzido como “ou algo do
tipo” |
15 |
B-035 |
までに |
Usado geralmente para indicar prazos |
15 |
B-036 |
TRANSITIVIDADE DOS VERBOS |
Trata-se da relação de dependência entre o verbo e
seus complementos |
17 |
B-037 |
(RYK)やすい |
A [ação] é fácil |
18 |
B-038 |
(RYK)にくい |
A [ação] é difícil |
18 |
B-039 |
(TE)もいい |
Pode fazer [ação] |
18 |
B-040 |
(MZK)なくてもいい |
Não precisa fazer [ação] |
18 |
B-041 |
きらい |
Keiyoudoushi cujo significado é
"odioso" |
18 |
B-042 |
さ |
Sufixo para Keiyoushi que o transforma em
substantivo |
18 |
B-043 |
すき |
Keiyoudoushi cujo significado é
"gostável" |
18 |
B-044 |
V(TE)よかった |
Indica contentamento por uma fato
ocorrido |
18 |
B-045 |
V(RTK)SB |
Faz de um verbo atributo para um
substantivo |
18 |
B-046 |
と ① |
Partícula inclusiva (com) |
19 |
B-047 |
と ② |
Partícula inclusiva (e) |
19 |
B-048 |
と ③ |
Partícula de contraste usada para
comparações |
19 |
B-049 |
の ① |
Partícula atributiva e substitutiva |
19 |
B-050 |
の ② (C) |
Indica comando de forma leve |
19 |
B-051 |
の ③ → ん(C) |
Transmite um tom explicativo |
19 |
B-052 |
おおい |
Keiyoushi que significa "muito (quantidade)";
"numeroso" |
19 |
B-053 |
か ① |
Expressa a alternância entre termos, isto, um de seus
significados é “ou” |
19 |
B-054 |
や |
Partícula usada para listar um ou mais substantivos de
maneira vaga. Isso implica que pode haver outras coisas que não estão listadas
e que nem todos os itens da lista podem ser aplicados |
19 |
B-055 |
とか |
Partícula usada para indicar um ou mais substantivos
de maneira vaga. Isso implica que pode haver outras coisas |
19 |
B-056 |
ぜんぜん(…)(NGT) |
Absolutamente não (...) |
21 |
B-057 |
{KY(RYK)く}・(KD)に |
Forma adverbial dos Adjetivos |
21 |
B-058 |
みたい(に・な・だ) |
Parece (…) |
21 |
B-059 |
(RTK)ようになる |
Adquirir o hábito de (…) |
21 |
B-060 |
{RTK・NGT}ようにする |
(Não) tentar [ação] |
21 |
B-061 |
もう |
Advérbio que significa "já" (indica um estado que foi
alterado) |
21 |
B-062 |
とおなじ |
Semelhante a (…) |
21 |
B-063 |
よう(に・な) |
Assim como (…) |
21 |
B-064 |
する ② |
Pode indicar sensações |
21 |
B-065 |
まだ |
Advérbio que significa "ainda" (indica estado
inalterado) |
21 |
B-066 |
KY(RYK-く)する |
Fazer algo [Keiyoushi] (ou "transforma" em verbo um
Keiyoushi substantivado) |
21 |
B-067 |
(KYD)にする |
Fazer algo [Keiyoudoushi] (ou pode ser encarado como
"verbo" feito a partir de um Keiyoudoushi |
21 |
B-068 |
(ORAÇÃO)の ④ |
Partícula nominalizadora |
22 |
B-069 |
(ORAÇÃO)こと ① |
Efetua a nominalização da oração |
22 |
B-070 |
(ORAÇÃO)とおもう |
Indica os pensamentos do falante |
22 |
B-071 |
(ORAÇÃO)(こと)にする |
Decidir-se por (…) |
22 |
B-072 |
(ORAÇÃO)ことになる(なっている) |
Indica decisão fora do alcance do
falante |
22 |
B-073 |
(TA)ことがある |
Indica que já se passou pela experiência de alguma
ação |
22 |
B-074 |
(RTK)ことがある |
Indica um hábito |
22 |
B-075 |
(ORAÇÃO)という ① |
Indica o conteúdo da fala (própria ou de
terceiros) |
22 |
B-076 |
(NGT)ことがある |
Descreve coisas que não acontecem
frequentemente |
22 |
B-077 |
(ORAÇÃO)のがへた |
Indica falta de habilidade ("ser ruim em executar
[ação]") |
22 |
B-078 |
(ORAÇÃO)のがじょうず |
Indica habilidade ("ser bom em executar
[ação]") |
22 |
B-079 |
(ORAÇÃO)こと ② |
Indica um comando leve |
22 |
B-080 |
(SENTENÇA)ときいた |
Significa algo como "ouvi que..." |
22 |
B-081 |
なんか ① |
Abreviação de 「なにか」(alguma coisa) |
23 |
B-082 |
どんな |
Pertence ao grupo "Keiyoudoushi" do Kosoado. Significa
basicamente "que tipo de" |
23 |
B-083 |
どうして |
Construção que pode significar "por que" ou "como"
dependendo do contexto |
23 |
B-084 |
そんな |
Pertence ao grupo "Keiyoudoushi" do Kosoado. Significa
basicamente "como esse", "assim" |
23 |
B-085 |
という ② |
Usado para (1) definir e enfatizar e (2) retomar algo
que foi dito |
24 |
B-086 |
たって |
Versão casual de 「ても」 |
24 |
B-087 |
{こういう・そういう・ああいう・どういう}(SB) |
Respectivamente possuem o significado de "como este",
"como esse", "como aquele" e "que tipo de" |
24 |
B-088 |
NÚMEROS |
Nesta lição se aborda como funcionam os números na
língua japonesa |
25 |
B-089 |
CONTADORES |
Trata-se da característica em que se pode considerar
que todos os substantivos são incontáveis necessitando, portanto, de algum
elemento que permita a contagem |
25 |
B-090 |
(NÚMERO)かい (回) |
Descreve a frequência de algo durante um período de
tempo |
25 |
B-091 |
DECIMAIS E FRAÇÕES |
Mostramos as particularidades de números decimais e
fracionários |
25 |
B-092 |
だけ ① |
Partícula que significa "somente" |
26 |
B-093 |
しか(…)(NGT) |
Partícula que significa "somente" |
26 |
B-094 |
ばかり ① |
Partícula que indica excesso de algo que tem como
consequência sua exclusividade |
26 |
B-095 |
だけで(は)なく(…)(も) |
Não somente [X], mas também [Y] |
26 |
B-096 |
だけで |
Expressa o que acontece ao realizar outra ação, tendo
sentido próximo a “basta [X] para que [Y] ocorra” |
26 |
B-097 |
ばかりで |
Indica causa com sentido negativo |
26 |
B-098 |
(TE)おく |
Deixar a [ação] realizada |
27 |
B-099 |
まだ(…)(TE)いない |
Descreve uma ação que não foi concluída, mas que se
deseja finalizar |
27 |
B-100 |
(TE)いる |
Ação contínua, estado resultante |
27 |
B-101 |
(TE)ある |
Ação concluída (estado resultante) |
27 |
B-102 |
V(RYK)だす |
Começar a [verbo] |
27 |
B-103 |
V(TE)くる |
Dá um sentido de “vir
fazendo [X]” |
27 |
B-104 |
V(TE)いく |
Dá um sentido de "fazer [X] e continuar" (ir fazendo
[X]) |
27 |
B-105 |
あげる |
Verbo "dar" (aos demais) |
28 |
B-106 |
くれる |
Verbo "dar" (à pessoa que fala e por ela
usado) |
28 |
B-107 |
(TE)あげる |
Feito para (alguém) |
28 |
B-108 |
(TE)くれる |
Usado para pedir favores |
28 |
B-109 |
V(TE)やる |
Feito para (alguém) - forma casual |
28 |
B-110 |
V(TE)くれてありがとう |
Transmite a ideia de "Obrigado por ter feito
[X]" |
28 |
B-111 |
(ORAÇÃO)かどうか |
Indica dúvida quanto à realização de uma
ação |
29 |
B-112 |
V(RYK) ます |
Forma polida dos verbos |
29 |
B-113 |
か ② |
Com a forma polida,
indica uma pergunta |
29 |
B-114 |
か ③ |
Com a forma casual,
pode ser usado para fazer perguntas retóricas ou para expressar
sarcasmo |
29 |
B-115 |
か ④ |
Dá um ar de dúvida no elemento que a
antecede |
29 |
B-116 |
お |
Prefixo honorífico usado para embelezar substantivos
japoneses |
30 |
B-117 |
ご |
Prefixo honorífico usado para embelezar substantivos
de origem chinesa propriamente dito |
30 |
B-118 |
ござる |
Forma honorífica do verbo 「ある」 |
30 |
B-119 |
いらっしゃる |
Forma honorífica que serve para os verbos 「いる」, 「行く」 e
「来る」 |
30 |
B-120 |
なさる |
Forma honorífica do verbo 「する」 |
30 |
B-121 |
お + V(RYK) + に + なる |
Forma honorífica para verbos que não possuem forma
especial |
30 |
B-122 |
お + V(RYK) + です |
Forma honorífica para verbos que não possuem forma
especial |
30 |
B-123 |
お + V(RYK) + する・いたす |
Forma modesta para verbos que não possuem forma
especial |
30 |
B-124 |
V(RERU)ようになる |
Tornar-se capaz de (…) |
31 |
B-125 |
V(MZK)れる・られる ① |
Forma Potencial (indica "capacidade de
(…)") |
31 |
B-126 |
V(MZK)れる・られる ② |
Forma Passiva |
31 |
B-127 |
きこえる |
Poder ouvir (no sentido de algo ser audível
involuntariamente) |
31 |
B-128 |
みえる |
Alguém ou alguma coisa é passiva ou espontaneamente
visível |
31 |
B-129 |
V(RTK)ことができる |
Indica possibilidade ou capacidade para
algo |
31 |
B-130 |
V(RYK)なさい |
Pode fazer [ação] |
32 |
B-131 |
V(TE)もらう |
Usado para pedir favores |
32 |
B-132 |
V(TE)ください |
Por favor, faça [ação] |
32 |
B-133 |
V(NGT)でください |
Por favor, não faça [ação] |
32 |
B-134 |
V(TE)いただけませんか |
Usado para pedir favores (forma mais
polida) |
32 |
B-135 |
(SSK)な |
Não faça [ação] |
32 |
B-136 |
V(MZK)ないでください |
Padrão usado para solicitar que uma ação não seja
feita |
32 |
B-137 |
(SB)をください |
Usado para pedir objetos de forma
polida |
32 |
B-138 |
(MZK)せる・させる |
Forma Causativa (deixar fazer (…)) |
33 |
B-139 |
(MZK)せられる ・させられる |
Forma Causativo-Passiva |
33 |
B-140 |
FORMA CAUSATIVA(TE)ください |
Indica de uma maneira muito humilde o que você está
prestes a fazer ("Deixe-me (…), por favor") |
33 |
B-141 |
(SB)させてください |
Indica de uma maneira muito humilde o que você está
prestes a fazer ("Deixe-me (…), por favor") |
33 |
B-142 |
(ORAÇÃO)もの ② |
Funciona como a partícula
「の」explicativa |
34 |
B-143 |
だい |
Partícula final interrogativa |
34 |
B-144 |
かい |
Partícula final interrogativa |
34 |
B-145 |
ね ① |
Partícula final que indica a busca de confirmação,
concordância de terceiros |
34 |
B-146 |
かしら |
Partícula de final de sentença que coloca
dúvida |
34 |
B-147 |
かな |
Partícula de final de sentença que coloca
dúvida |
34 |
B-148 |
が ② |
Partícula de adversidade / adição |
35 |
B-149 |
(ORAÇÃO)から ② |
Partícula que indica causa |
35 |
B-150 |
(RYK)たり(する) |
Fazer [ação] (e coisas do tipo) |
35 |
B-151 |
(ORAÇÃO)ので |
Indica causa |
35 |
B-152 |
(ORAÇÃO)し |
Enumera enfaticamente orações |
35 |
B-153 |
(ORAÇÃO)のに ① |
Apesar de [ação] / A fim de [ação] |
35 |
B-154 |
(ORAÇÃO)ように |
Para fazer [ação] |
35 |
B-155 |
(ORAÇÃO)ために |
Para fazer [ação] / Por causa de... |
35 |
B-156 |
(ORAÇÃO){けれど(も) ・ けど} |
Partícula adversativa - "mas",
"todavia" |
35 |
B-157 |
V(RYK)すぎる |
Ação em excesso |
36 |
B-158 |
V(TE)しまう ① |
Indica ação finalizada |
36 |
B-159 |
V(TE)しまう ② |
Indica a ocorrência de uma ação não
desejada |
36 |
B-160 |
ちゃう・じゃう |
Contração de 「~てしまう」 e 「~でしまう」 respectivamente |
36 |
B-161 |
V(TE)みる |
Indica tentativa de fazer [ação] |
36 |
B-162 |
V(TE)たまらない |
Não se pode lidar com a [ação] |
36 |
B-163 |
V(RYK)はじめる |
Começar a [ação] |
36 |
B-164 |
V(RYK)おわる |
Terminar de [verbo] |
36 |
B-165 |
V(RYK)つづける |
Continuar a [verbo] |
36 |
B-166 |
(MZK)む (おう・よう) |
Conjectura, incitamento |
37 |
B-167 |
(ORAÇÃO)はず |
Dadas as circunstâncias, espera-se que
(…) |
38 |
B-168 |
(ORAÇÃO)はずがない |
Dadas as circunstâncias, não se espera que
(…) |
38 |
B-169 |
たぶん |
Advérbio que significa "talvez" |
38 |
B-170 |
そう(CÓPULA) |
Usado para transmitir uma informação exatamente como
foi recebida |
38 |
B-171 |
{V(RYK)・KY(GOKAN)}そう
(に・な・です) |
Indica que há sinais de algo |
38 |
B-172 |
かもしれない |
Advérbio que significa "talvez" |
38 |
B-173 |
C(MU)(か) |
Acrescenta incerteza à oração e a torna mais indireta
(suave). Com 「か」 esse sentido é fortalecido |
38 |
B-174 |
(ORAÇÃO 1)と(ORAÇÃO 2) |
Condicional |
39 |
B-175 |
V(TA)ら(ORAÇÃO 2) |
Condicional |
39 |
B-176 |
(ORAÇÃO 1)なら(ORAÇÃO 2) |
Condicional |
39 |
B-177 |
V(KTK)ば |
Condicional |
39 |
B-178 |
V(KTK)ばよかった |
Deveria ter feito [X] |
39 |
B-179 |
すると |
Ao acontecer [X], acontece [Y] |
39 |
B-180 |
V(MZK)ないと |
Expressa o que se deve fazer |
39 |
B-181 |
V(TE)はいけない |
Não deve fazer a [ação] |
40 |
B-182 |
V(RYK)ちゃいけない |
Não deve fazer a [ação] - abreviação de 「~てはいけない」 (língua
falada) |
40 |
B-183 |
V(RYK)じゃいけない |
Não deve fazer a [ação] - abreviação de 「~ではいけない」 (língua
falada) |
40 |
B-184 |
V(MZK)なければならない |
Deve fazer a [ação] |
40 |
B-185 |
V(NGT)といけない |
Deve fazer a [ação] |
40 |
B-186 |
V(MZK)なくちゃ |
Deve fazer a [ação] (língua falada) |
40 |
B-187 |
いけない |
Expressão usada para indicar descontentamento diante
de uma situação |
40 |
B-188 |
がる |
Sufixo que expressa sinais de algo estar em algum
estado |
41 |
B-189 |
がり |
Sendo uma das Bases de 「がる」, pode ser usado em
conjunto com o substantivo 「や」 (屋) para indicar um tipo de pessoa que
frequentemente se sente de algum modo |
41 |
B-190 |
V(RYK)た(がる・がっている) |
Indica desejo de terceiros |
41 |
B-191 |
(ORAÇÃO)つもり |
Pretender [ação] / Convicção de
[fato] |
41 |
B-192 |
(ORAÇÃO)よてい |
Pretender [ação] |
41 |
B-193 |
V(TE)ほしい |
Indica o desejo de que uma ação seja
feita |
41 |
B-194 |
ほしい |
Keiyoushi que indica desejo |
41 |
B-195 |
V(RKY)たい |
Indica desejo do falante |
41 |
B-196 |
(ORAÇÃO)つもりで |
Fazer algo a fim de (…) |
41 |
B-197 |
V(RYK)かた |
Maneira de fazer [X] |
41 |
B-198 |
V(TA)らどうですか |
Expressa uma sugestão |
41 |
B-199 |
(MU)とおもう |
Expressa uma intenção (eu penso em
[ação]) |
41 |
B-200 |
V(MU)か |
Indica sugestão para fazer algo |
41 |
B-201 |
V(MU)か |
Indica oferecimento de ajuda |
41 |
B-202 |
V(RYK)ませんか |
Usado para dar sugestões de forma
polida |
41 |
B-203 |
V(FORMA CONDICIONAL)いいですか |
Indica busca de conselho ou instrução |
41 |
B-204 |
{V(RTK・TA)}ほうがいい |
Indica uma ação que deveria ser feita |
41 |
B-205 |
V(NGT)ほうがいい |
Indica uma ação que não deveria ser
feita |
41 |
B-206 |
V(RYK)ながら |
Indica ações simultâneas |
42 |
B-207 |
V(MU)ものなら |
Condicional com resultado negativo |
42 |
B-208 |
V(TA)ところ |
Ação que acabou de ser executada |
42 |
B-209 |
(ORAÇÃO)まえに |
Antes de [ação] |
42 |
B-210 |
V(TA)あとで |
Depois de [ação] |
42 |
B-211 |
(ORAÇÃO)とき |
Quando (no momento da ação [X]) |
42 |
B-212 |
(ORAÇÃO)あいだ(に) |
Indica o que o ocorre durante outro
fato |
42 |
B-213 |
(ORAÇÃO)もの ① |
Transmite concretude a um fato |
42 |
B-214 |
V(TA)ばかり |
Ação que foi executada recentemente |
42 |
B-215 |
いっしょに |
Indica que algo é acompanhado por outra
coisa |
42 |
B-216 |
(ORAÇÃO)のがすき |
Indica gosto por alguma ação |
42 |
B-217 |
ところ |
Carrega o sentido de uma ação que está prestes a ser
feita |
42 |
B-218 |
ところ(に・へ) |
Durante (…) (com ênfase) |
43 |
B-219 |
によると(…)そうです |
Usado para transmitir uma informação citando a
fonte |
43 |
B-220 |
によると |
De acordo com (…) |
43 |
B-221 |
かわりに |
Em vez disso, em troca, por outro
lado |
43 |
B-222 |
まま |
Expressa falta de mudança de algum
estado |
44 |
B-223 |
より ① |
Partícula de comparação (o item que ela segue sempre está abaixo
no quesito em comparação) |
45 |
B-224 |
より ② |
Partícula indicadora de origem |
45 |
B-225 |
(…)や(…)など |
Indica uma lista vaga |
45 |
B-226 |
ほど(…)(NGT) |
Não é como (…) |
45 |
B-227 |
ほど |
Partícula que indica a extensão de
algo |
45 |
B-228 |
ば(…)ほど |
Quanto mais [ação], mais [ação] |
45 |
B-229 |
よりも |
Versão mais forte de 「より」 |
45 |
B-230 |
も ② |
Partícula de ênfase |
47 |
B-231 |
ごろ |
Partícula que indica estimativa de
tempo |
47 |
B-232 |
ずつ |
Partícula que indica distribuição igual de
quantidade |
47 |
B-233 |
それで |
Indica que o que é afirmado na frase anterior é a
razão ou a causa do que é afirmado na frase seguinte |
48 |
B-234 |
それでは |
Se esse é o caso |
48 |
B-235 |
それから |
Uma conjunção que indica (1) ações ou estados
temporalmente contíguos ou (2) uma lista cumulativa de objetos, ações ou
estados |
48 |
B-236 |
それなら |
Se esse é o caso |
48 |
B-237 |
そして |
Conecta duas frases |
48 |
B-238 |
わかる |
Verbo intransitivo que significa entender,
saber |
48 |
B-239 |
しる |
Verbo transitivo que significa
"saber" |
48 |
B-240 |
それでも |
Indica que, apesar de uma situação (normalmente ruim),
algo ocorre |
48 |
B-241 |
それに |
Usado para adicionar outro fato ou situação
semelhante |
48 |
B-242 |
(ORAÇÃO)とおり |
Indica conformidade |
49 |
B-243 |
しかし |
Indica crítica ou um ponto de vista
diferente |
49 |
B-244 |
ひつよう |
Substantivo que significa “necessidade”. Pode ser
usado tanto por si mesmo quanto ser modificado por um verbo para expressar que
há necessidade de algo ou não |
49 |
B-245 |
すこし |
Advérbio que significa "um pouco" |
51 |
B-246 |
なかなか (…) (NGT) |
Advérbio que significa "não muito" |
51 |
B-247 |
とても |
Advérbio que significa “muito” |
51 |
B-248 |
きっと |
Advérbio que indica forte certeza. Pode ser traduzido
como “certamente” |
51 |
B-249 |
さすが |
Advérbio que significa “como era de se
esperar” |
51 |
B-250 |
にちがいない |
O [fato] é realmente verdadeiro |
52 |
B-251 |
じゃない(か)・ではないか |
Usado quando se está procurando confirmação sobre
algo, mesmo que esteja relativamente seguro do fato |
52 |
B-252 |
きゅうに |
Advérbio que significa “rapidamente”, “de
repente” |
53 |
B-253 |
どうやって |
Significa “como”, “de que maneira” |
53 |
B-254 |
おきに |
Sufixo usado para indicar intervalo (deixa-se para
trás [X] dias, e se estuda no dia que se segue) |
53 |
B-255 |
ぜひ |
Advérbio que significa “certamente”,
“definitivamente”, “realmente”. Enfatiza um desejo |
53 |
B-256 |
だんだん(と) |
Advérbio usado para expressar a ligeira, mas
constante, progressão de algo |
53 |
B-257 |
どんどん(と) |
Representa o som de batida (como em um tambor) ou o
bater de pés. Dessa forma, ele é regularmente traduzido como "rapidamente" ou
"bem depressa" |
53 |
B-258 |
だいたい |
Advérbio que pode ser traduzido regularmente como "
majoritariamente", "geralmente" ou "em sua maior parte" |
53 |
B-259 |
とうとう |
Advérbio usado para expressar que algo "finalmente"
acontece |
53 |
B-260 |
だい (代) |
Sufixo de contagem para geração, era,
reinado |
53 |
B-261 |
ま(真){っ・ん} (SB・KY) |
Prefixo anexado a palavras para expressar que algo é
"completamente", "exatamente", "genuinamente" |
53 |
B-262 |
V(TE)すみません |
Usado para se desculpar por ter feito
algo |
54 |
B-263 |
あまり(…)(NGT) |
Não muito (...) |
55 |
B-264 |
(ORAÇÃO)ばあいに |
Quando [ação] |
55 |
B-265 |
ごとに |
Indica intervalos em [X] unidades - respectivamente na
[X] unidade |
55 |
B-266 |
それとも |
Conecta duas alternativas expressas por
sentenças |
55 |
B-267 |
または |
Indica que o falante está pensando sobre qual
alternativa é para ser escolhida (é válida) dentre as outras |
55 |
B-268 |
V(TE)いるところ |
Dá ênfase a uma ação que ocorre |
55 |
B-269 |
V(RYK)たくても〜(ou POT)ない |
Transmite a ideia de "Mesmo que eu queira... Não
posso..." |
55 |
B-270 |
いちばん |
Significa literalmente “número um”, podendo ser usado
para indicar um grau elevadíssimo (que está em “primeiro lugar”), de
algo |
57 |
B-271 |
(SB)のなかでがいちばん |
Entre (…) é o mais (…) |
57 |
B-272 |
ほとんど |
Indica aproximação, podendo ser traduzido como
“quase” |
57 |
B-273 |
もともと ① |
Aponta para a natureza, origem das coisas, podendo ser
traduzido como “origem”, “originalmente”, “(por) natureza”, “de
início” |
57 |
B-274 |
{V・KY・KYD・SB}(TE)もともと |
Indica que qualquer esforço é em vão |
57 |
B-275 |
さっき |
Substantivo-advérbio que significa “há pouco
tempo” |
57 |
B-276 |
つくる |
Verbo transitivo que basicamente significa “fazer” no
sentido de construir, cozinhar ou fabricar algo |
57 |
B-277 |
しばらく |
Indica um período de tempo, podendo ser curto ou longo
dependendo do contexto |
57 |
B-278 |
おこなう |
Verbo transitivo que significa "fazer (por si
mesmo)" |
57 |
B-279 |
(SB)か(化) |
Sufixo para substantivos semelhante ao “ção” do
português, como em “respirar” → “respiração” |
57 |
B-280 |
PREFIXO まい (毎) + ELEMENTO DE TEMPO +
のように |
Construção frequentemente transmite a ideia de “em
(quase) todos os [X]” |
57 |
B-281 |
なん{CONTADOR}か |
Forma de destacar um número incerto de algo, e é
semelhante a "alguns" |
57 |
B-282 |
なん{CONTADOR}も |
Forma de destacar um número incerto de algo, e é
semelhante a "vários" |
57 |