LIÇÃO 7: OS SINAIS DE PONTUAÇÃO

Já aprendemos sobre os quatro meios que existem para escrever na língua japonesa. Mas ainda não sairemos da escrita. Falta ainda aprender os sinais de pontuação. Bons estudos!

7.1. INTRODUÇÃO

Um texto (文章) é constituído de sentenças (文), que formam parágrafos (文章). Como você já deve saber, em japonês as palavras não são separadas por espaços, entretanto, a pontuação (やくもの) é variada e muito parecida com o português. Isso porque a maior parte dos sinais de pontuação foi adotada a partir da cultura ocidental.

7.2. SINAIS BÁSICOS USADOS NA ESCRITA

Supeesu (スペース): o espaço pode ser utilizado somente em textos em Kana para separar frases a fim de evitar confusão. É visto antes do início de um novo parágrafo, semelhante a uma tabulação. Os espaços são colocados depois dos sinais de pontuação não-japoneses, como um ponto de exclamação. Espaços também podem estar entre nomes e coisas em um endereço ou título:

何? [Continuação da sentença] 。= O quê? [Continuação da sentença].

大和銀行 大阪支店 = Banco Yamato, filial de Osaka

藤原 恵子 = Keiko Fujiwara

Kuten/Maru (句点・円) (): mostra o final de uma frase. Também pode ser usado coloquialmente no final de um título;

Nakaguro (中黒) (): pode justapor itens semelhantes, agir como um decimal e separar palavras conjuntas estrangeiras, títulos, nomes e posições. É chamado também de nakaten (中点), nakapochi (中ぽち), nakapotsu (中ぽつ) e kuromaru (黒丸).

3・78 = 3,78 (três ponto setenta e oito)

ヒラリー・クリントン = Hillary Clinton

全銀協会長・永易克典 = Chefe da Associação dos Banqueiros do Japão, Katsunori Nagayasu

東京・大阪 = Tóquio-Osaka

Touten (読点) (): é usada a critério do autor para uma série de coisas. Seu uso principal é mostrar uma pausa. Pode também mostrar a separação de números. Quando horizontal, a vírgula pode ser vista como (,);

Koron (コロン) (): são usados para mostrar a hora em números arábicos. Por exemplo 3:46;

Semikoron (セミコロン) (;): um ponto e vírgula é normalmente usado somente para separar definições;

Kantanfu (感嘆符) (): também chamado de エスカレーションマーク, é usado para mostrar grande exclamação;

Gimonfu (疑問符) (): também chamado de クエスチョンマーク, é usado para marcar uma pergunta enfaticamente. Uma questão é normalmente criada por um aumento na entoação, em vez da partícula final 「か」;

7.3. SINAIS DE REPETIÇÃO

São muito importantes na ortografia do Kanji e Kana. Os mais comuns são:

Dounojiten (どうのじてん) (): dobra um Kanji ou composição;

Ichinojiten (いちのじてん) (): dobra o Katakana anterior;

Katakanagaeshi (かたかながえし) (): dobra o Katakana anterior acrescido do dakuten;

Hiraganagaeshi (ひらがながえし) (): dobra o Hiragana anterior;

Hiraganagaeshi (ひらがながえし) (): dobra o Hiragana anterior acrescido do dakuten;

7.4. COLCHETES E ASPAS

In'youfu (引用符) (): é normalmente usado como aspas em frases curtas, como em ‘Esta é a“Torre de Tóquio”’;

Kagikakko (鉤括弧) (「」): são as “verdadeiras” aspas japonesas. São vistas 「」 em textos horizontais e em textos verticais são giradas em 90º;

Futae Kagikakko (二重括弧) (『』): são as aspas duplas, que você deve usar quando uma citação está dentro de outra;

Maru Kakko/Paaren/Shoukakko (丸括弧・パーレン・小括弧) (( )): é o equivalente aos parênteses. Podem ser usados para mostrar leituras, informações adicionais, uma coordenada em geometria, mostrar o argumento de uma função em programação, mostrar uma matriz matemática, e outras funções relacionadas à matemática. Pode também ser dobrada quando parênteses são dentro de parênteses, como (());

Kakukakko e Daikakko (角括弧・大括弧) ([ ]) : é usado para incluir alguma coisa. Eles podem ser usados ​​para pontuar qualquer dado perímetro em nota parentética, mostrar uma informação escondida, fechar um intervalo matemático. Também é utilizado em fórmulas químicas e para escrever um som em fonologia, e em outros tipos de codificação. Esta marca pode ser dobrada;

Nami Kakko/Bureesu/Kaari Buraketto/Kaaru/Chuukakko (波括弧・ブレース・カーリブラケット・カール・中括弧) ({ }) : são usados ​​para delimitar palavras ou linhas consideradas para estarem juntas;

Kikkou Kakko/Kame no Kokakko (亀甲括弧・亀の子括弧) (〔 〕): É usado para envolver abreviaturas de algum tipo e também pode ser duplicado;

Yamakakko (山括弧) (〈 〉): são usados ​​em física quântica para suportes. Também é comum ver esta marca duplicada para mostrar caracteres rubii;

Sumitsuki Kakko (隅付き括弧) (): existe nas versões branco ou preto. A versão branca é usada em dicionários para marcar os Jouyou Kanji que não fazem parte dos 1006 básicos. Quando preto, envolve marcações e pode dar grande ênfase, e pode ser utilizado nos dicionários para marcar os Kyouiku Kanji. Outros nomes usados para este sinal são: 隅付きパーレン sumitsuki paaren, 太亀甲 futokikkou, and 黒亀甲 kurokikkou. Finalmente, podem ser escritos 【】e 〖〗.

7.5. OUTROS SINAIS

Ioriten (庵点)01 : nos textos do japonês moderno indica que as palavras seguintes são tomadas a partir de uma música ou que a pessoa que está dizendo as palavras está cantando. Em textos mais antigos, foi usado para destacar os nomes de pessoas ou outros elementos em poemas e canções.

02

É mais conhecido por mostrar o início da linha de uma pessoa no teatro Noh, forma clássica de teatro profissional japonês, que combina canto, pantomima, música e poesia. Executado desde o século XIV é uma das formas mais importantes do drama musical clássico japonês.

Nakasen (中線) (): é essencialmente a versão japonesa de um traço. Pode colocar coisas ao lado para dar ênfase explicativa, dando um sentido de “de... à...” e colocar números ou nomes à parte em endereços japoneses. Ele deve ser escrito verticalmente em texto vertical;

Wakisen (脇線): é uma linha vertical que direciona a atenção do leitor a certa parte de uma expressão ou palavra ou a totalidade de tais;

Wakiten (脇点): são pontos adicionados perto dos caracteres para enfatizá-los. É o equivalente japonês da utilização de itálico para dar ênfase em português. Também é chamado de bouten (傍点).

03

Piriodo (ピリオド): é usado na escrita horizontal para separar as partes de uma data.

99.4.5 = 5 de abril de 1999

Tensen (点線): é uma elipse de dois ou três pontos que mostram a fuga do discurso ou o silêncio. Alguns grupos de tensen podem ser usados para conectar os títulos dos capítulos e números de página em tabelas de conteúdos.

えっと・・・何? = Hum... o quê?

第百章......................................567ページ = Capítulo 100........................Página 567

Nami dasshu/Namigata/Namisen/Nyoro (波ダッシュ・波形・波線・にょろ) (): é usado em construções do tipo (de... para), para separar título e subtítulo na mesma linha, substituir o traço, indicar a origem, mostrar enfaticamente vogais longas em quadrinhos ou ainda indicar música tocando. Veja os exemplos:

あ〜〜〜 = Ahhhhhh

♬ 〜 = Sugere música

フランス〜 = Proveniente da frança

5時~7時 = das cinco até as sete horas

〜がいよう〜 = -Esboço-

とうきょう〜おおさか = De Tokyo até Osaka

Daburu Haifun/Geta kigou (ダブルハイフン・下駄記号) (): às vezes é usado em vez de um Nakaguro para justapor expressões estrangeiras. Normalmente é usado para simbolizar a não existência de um símbolo para um Kanji que de outra forma seria visível;

Komejirushi/Hoshi (米印・星) (): é a versão japonesa do asterisco e é utilizado para mostrar uma anotação;

Asuterisuku (アステリスク) (): é a versão ocidental do asterisco na pontuação japonesa;

Shime (): encerra uma carta;

Onpu (音符) (♪♫♬♩): são notas musicais que sugerem melodia;

Yajirushi (矢印) (→←↑↓): mostram que a emoção, nota ou algo semelhante está acontecendo ou aparecendo na direção da seta;

Haato Maaku (ハートマーク) ( ): indica amor ou algum tipo de atração sexual e é comum em conversas em geral e internet;

7.6. O KAOMOJI

Kaomoji (顔文字), que basicamente se traduz como "letras rosto" consiste em usar textos para desenhar rostos que demonstrem algum tipo de emoção. Enquanto o Kaomoji provavelmente nunca será oficialmente considerado pontuação, é visto como tal, e não se sabe o motivo.

Quando colocados juntos, são caracteres que representam emoção, como, por exemplo, o ponto de exclamação. Eles também podem representar confusão, ou um tom de questionamento, como um ponto de interrogação. Em cima de tudo isso, há provavelmente de 20 a 30 "sentimentos" diferentes que podem ser representados, contribuindo assim para as suas frases ou parágrafos. Já que não se trata de um único caractere, representam algo que acrescenta algum sentido à frase. Bem, isso parece, basicamente, o que faz os sinais de pontuação, então porque não considerar o Kaomoji como tal? Vejamos alguns exemplos:

m(*TT*)m = este Kaomoji mostra que você está triste. Ou, digamos que você está realmente feliz com alguma coisa, você pode adicionar este Kaomoji;

(@⌒▽⌒@) = demonstra muita felicidade. Há centenas, talvez milhares de outros exemplos, mas você pode procurá-los sozinho.

Em termos de utilização, o Kaomoji costuma ser colocado no fim das frases ou orações, assim como costumamos fazer com os emotions =)

Acesse nosso canal no Youtube, nossas redes sociais e demais links do projeto Ganbarou Ze!. Ajude a divulgar o projeto e, se desejar, você pode fazer uma doação pelo Pagseguro.

Link do Blog Ganbarou Ze!

Acesse as referências bibliográficas aqui.