SUPLEMENTO II: DEZ MIL PALAVRAS

Neste suplemento você encontrará mais de 10.000 palavras que o auxiliarão em todos os níveis do JLPT. As palavras estão na ordem alfabética japonesa.

➩ N.p. |||| ah

➩ N.p. || ああ || assim

➩ 嗚呼 || ああ || Ah !, Oh !, Ai de mim!

➩ 愛 || あい || amor

➩ 相 || あい || junto, mutuamente, companheiro (prefixo)

➩ 相変わらず || あいかわらず || como sempre, como de costume, o mesmo

➩ 挨拶 || あいさつ || cumprimento

➩ 愛情 || あいじょう || amor, carinho

➩ 合図 || あいず || sinal

➩ N.p. || アイスキャンデ || picolé

➩ N.p. || アイスクリーム || sorvete

➩ N.p. || アイスコーヒ || café gelado

➩ 愛する || あいする || amar

➩ 愛想 || あいそ || civilidade, cortesia, elogio, sociabilidade, graças

➩ 愛想 || あいそう || civilidade, cortesia, elogio, sociabilidade, graças

➩ 愛憎 || あいぞう || gostos e desgostos

➩ 間 || あいだ || espaço, intervalo

➩ 相対 || あいたい || confronto, enfrentamento, entre nós, terceiros, tete-a-tete

➩ 間柄 || あいだがら || relação, parentesco, ligação

➩ 相手 || あいて || companheiro, parceiro, companhia, adversário

➩ N.p. || アイデア || ideia

➩ N.p. || アイディア || ideia

➩ N.p. || アイドル || ídolo

➩ 生憎 || あいにく || Infelizmente, desculpe, mas ....

➩ 合間 || あいま || intervalo

➩ 曖昧 || あいまい || vago, ambíguo

➩ 相見える || あいまみえる || ter uma audiência / entrevista com

➩ N.p. || アイロン || ferro elétrico

➩ アイロンを掛ける || アイロンをかける || passar roupa

➩ 合う || あう || combinar

➩ 会う || あう || encontrar

➩ 遭う || あう || conhecer, encontrar (nuance indesejável)

➩ N.p. || アウト || fora

➩ 敢えて || あえて || atrevimento (de fazer), desafio (de fazer)

➩ N.p. || アエログラム || papel-envelope para cartas internacionais (aerograma)

➩ 亜鉛 || あえん || zinco

➩ 青 || あお || cor azul

➩ 青い || あおい || azul

➩ 扇ぐ || あおぐ || ventilar, abanar

➩ 仰ぐ || あおぐ || olhar para cima, respeitar, depender, pedir, buscar, reverenciar, beber, tomar

➩ 青白い || あおじろい || pálido

➩ 青内障 || あおそこひ || glaucoma

➩ 青空 || あおぞら || céu azul

➩ 仰向け || あおむけ || ato de deitar de costas

➩ 仰向ける || あおむける || deitar de costas

➩ 赤 || あか || cor vermelha

➩ 亜科 || あか || subordem, subfamília

➩ 垢 || あか || sujeira, imundície

➩ 赤い || あかい || vermelho

➩ 銅 || あかがね || cobre

➩ 証 || あかし || prova, evidência

➩ 赤字 || あかじ || déficit, vermelho (finanças), letras vermelhas, correções (feitas pelo professor)

➩ 明かす || あかす || passar,revelar, divulgar

➩ 赤ちゃん || あかちゃん || bebê

➩ 赤らむ || あからむ || tornar-se vermelho, avermelhar, corar

➩ 明かり || あかり || luz da lâmpada, luz (em geral), brilho

➩ 上がり || あがり || ascensão, subida, inclinação, (2) chá-verde recém elaborado (esp. nas lojas de sushi), (3) renda avançada, rendimento da colheita, (4) morte; giro; conclusão; parada; acabamento, (5) sufixo: depois (...), ex (oficial, etc.), (6) resultado final, como algo aparece

➩ 上がる || あがる || entrar, subir, avançar, apreciar, ser promovido, melhorar, chamar

➩ 明るい || あかるい || brilhante, alegre

➩ 明い || あかるい || brilhante, alegre

➩ 赤ん坊 || あかんぼう || bebê

➩ 秋 || あき || outono

➩ 空き || あき || vaga, tempo livre, vazio, espaço

➩ 明き || あき || quarto, lacuna, espaço, tempo de sobra

➩ 商人 || あきうど || comerciante

➩ 空き缶 || あきかん || lata vazia

➩ 空き部屋 || あきべや || quarto vago (hotel)

➩ 空間 || あきま || vaga, quarto para alugar ou locação

➩ 明らか || あきらか || óbvio, evidente, claro

➩ 諦め || あきらめ || resignação, aceitação, consolação

➩ 諦める || あきらめる || desistir, abandonar

➩ 飽きる || あきる || ficar cansado de, perder o interesse em, ter o suficiente, enjoar

➩ 呆れる || あきれる || estar surpreso, ficar chocado

➩ 開く || あく || estar / tornar-se aberto

➩ 灰汁 || あく || lixívia, gosto áspero, adstringência

➩ 悪 || あく || mal, a maldade

➩ 握手 || あくしゅ || aperto de mão

➩ N.p. || アクセサリイ || acessório

➩ N.p. || アクセサリー || acessório

➩ N.p. || アクセル || acelerador

➩ N.p. || アクセルペダル || acelerador

➩ N.p. || アクセント || acento, sotaque, ênfase

➩ 悪どい || あくどい || berrante, vistoso, excessivo, vicioso

➩ 悪日 || あくにち || dia de azar

➩ 悪人 || あくにん || pessoa de má índole

➩ 欠伸 || あくび || bocejo

➩ 悪日 || あくび || dia de azar

➩ 悪魔 || あくま || diabo, demônio, espírito maligno

➩ 飽くまで || あくまで || até o fim, até o último, teimosamente

➩ 胡座 || あぐら || ato de sentar-se com as pernas cruzadas

➩ 明くる || あくる || em seguida, após

➩ 明くる日 || あくるひ || dia seguinte

➩ 明け方 || あけがた || alvorada, madrugada

➩ 揚げ物 || あげもの || fritura

➩ 開ける || あける || abrir

➩ 明ける || あける || amanhecer, tornar-se dia

➩ 上げる || あげる || dar

➩ 揚げる || あげる || levantar, fritar

➩ 挙げる || あげる || levantar, voar

➩ 顎 || あご || queixo

➩ 憧れ || あこがれ || saudade, aspiração

➩ 憧れる || あこがれる || almejar, admirar, adorar

➩ 朝 || あさ || manhã

➩ 麻 || あさ || linho, cânhamo

➩ 痣 || あざ || sinal de nascença, vergão

➩ 字 || あざ || seção de aldeia

➩ 浅い || あさい || raso, superficial

➩ 嘲る || あざける || zombar, caçoar

➩ 朝御飯 || あさごはん || café da manhã

➩ 明後日 || あさって || depois de amanhã

➩ 麻布 || あさぬの || tecido de cânhamo; linho

➩ 朝寝坊 || あさねぼう || ato de dormir em demasia, ato de se levantar tarde

➩ 浅ましい || あさましい || coitado, miserável, vergonhoso, médio, desprezível

➩ 欺く || あざむく || enganar

➩ 鮮やか || あざやか || vívido, claro, brilhante

➩ 海豹 || あざらし || foca

➩ 嘲笑う || あざわらう || zombar, ridicularizar

➩ 足 || あし || pé, perna

➩ 葦 || あし || cana, junco

➩ 味 || あじ || sabor

➩ N.p. || アジア || Ásia

➩ 足跡 || あしあと || pegada

➩ 足音 || あしおと || ruído dos passos, tropel

➩ 足首 || あしくび || tornozelo

➩ N.p. || アジサイ || Hortência (flor)

➩ 明日 || あした || amanhã

➩ 足の裏 || あしのうら || sola do pé

➩ 足早 || あしばや || passo rápido

➩ 葦辺 || あしべ || costa coberta de canaviais

➩ 味わい || あじわい || sabor, significado

➩ 味わう || あじわう || provar, saborear

➩ 明日 || あす || amanhã

➩ 預かる || あずかる || manter sob custódia, receber algo que lhe é confiado

➩ 小豆 || あずき || feijão vermelho miúdo usado em doces

➩ 預ける || あずける || dar em custódia, confiar, depositar

➩ N.p. || アスピリン || aspirina

➩ 東 || あずま || leste, leste do Japão

➩ 汗 || あせ || suor, transpiração

➩ 焦る || あせる || estar com pressa, ser impaciente

➩ 彼処 || あそこ || aquela direção

➩ 遊び || あそび || brincadeira

➩ 遊び場 || あそびば || parque infantil, playground

➩ 遊ぶ || あそぶ || brincar

➩ 値 || あたい || preço, custo, valor, mérito

➩ 値する || あたいする || valer a pena, merecer

➩ 与える || あたえる || dar, apresentar, premiar

➩ 恰も || あたかも || tal como, justamente, como se diz por aí

➩ 私 || あたし || eu (feminino)

➩ 暖かい || あたたかい || quente, tenro

➩ 暖まる || あたたまる || aquecer-se

➩ 暖める || あたためる || aquecer

➩ 渾名 || あだな || apelido

➩ 他人 || あだびと || outra pessoa, desconhecido, estranho

➩ N.p. || アダプター || adaptador elétrico

➩ 頭 || あたま || cabeça

➩ 頭金 || あたまきん || entrada (de pagamento)

➩ 新しい || あたらしい || novo

➩ 辺り || あたり || vizinhança, proximidades

➩ 当たり || あたり || sucesso, predição, afabilidade, sensação, marca de pancada (em fruta), mordida de peixe no anzol

➩ 当たり前 || あたりまえ || habitual, comum, ordinário, natural, razoável, óbvio

➩ 当たる || あたる || ser atingido, ser bem sucedido, ser equivalente a

➩ 彼方此方 || あちこち || aqui e ali

➩ 彼方 || あちら || aquela direção

➩ 彼方此方 || あちらこちら || aqui e ali

➩ N.p. || あっ || ah !, oh!

➩ 厚い || あつい || carinhoso, profundo, espesso

➩ 暑い || あつい || quente

➩ 熱い || あつい || quente ao toque

➩ 悪化 || あっか || deterioração, piora, agravamento, degeneração, corrupção

➩ 扱い || あつかい || tratamento, serviço

➩ 扱う || あつかう || lidar com, tratar

➩ 厚かましい || あつかましい || descarado, sem vergonha, cara de pau

➩ 厚紙 || あつがみ || cartolina; papel grosso

➩ 厚着 || あつぎ || ato de vestir roupas grossas, pesadas

➩ 呆気ない || あっけない || insuficiente, rápido demais

➩ 悪口 || あっこう || abuso, insulto, calúnia, maledicência

➩ 厚さ || あつさ || espessura, densidade

➩ N.p. || あっさり || facilmente, rapidamente

➩ 圧縮 || あっしゅく || compressão, condensação, pressão

➩ 彼方 || あっち || aquela direção

➩ 圧迫 || あっぱく || pressão, coerção, opressão

➩ N.p. || アップ || aumento, upload (abreviação), estar em cima

➩ 集まり || あつまり || reunião, assembléia, coleção

➩ 集まる || あつまる || reunir-se; juntar-se; recolher

➩ 集める || あつめる || reunir, colecionar

➩ 誂える || あつらえる || encomendar, pedir

➩ 圧力 || あつりょく || tensão, pressão

➩ 宛 || あて || alvo, objetivo, propósito (destinado a [X]), (2) expectativa, (3) algo em que se pode contar

➩ 当て || あて || objeto, alvo, fim, esperança, expectativa

➩ 宛先 || あてさき || endereço (de destino; encomenda, carta, etc)

➩ 当て字 || あてじ || caractere fonético equivalente, caractere substituto

➩ 宛名 || あてな || endereço, direção, destinatário

➩ 当てはまる || あてはまる || ser aplicável, vir sob (uma categoria), cumprir

➩ 当てはめる || あてはめる || aplicar, adaptar

➩ 当てる || あてる || bater, aplicar um remendo, expor

➩ 宛てる || あてる || dirigir-se, endereçar

➩ 後 || あと || depois

➩ 跡 || あと || traço, trilha, marca, sinal, resto, ruínas, cicatriz

➩ 後押し || あとおし || empurrão, pressão, apoio, colaboração

➩ 後書き || あとがき || epílogo; pós-escrito

➩ 後片付け || あとかたづけ || arrumação, limpeza, medida posterior

➩ 後始末 || あとしまつ || acerto, resolução (de um assunto)

➩ 跡継ぎ || あとつぎ || herdeiro, sucessor

➩ 跡取り || あととり || sucessor, herdeiro

➩ 後の祭り || あとのまつり || fato de estar muito atrasado

➩ N.p. || アドバイス || sugestão

➩ N.p. || アドベント || advento

➩ 後回し || あとまわし || adiamento

➩ 後戻り || あともどり || rota inversa

➩ N.p. || アドレス || endereço

➩ N.p. || アナウンサー || locutor

➩ N.p. || アナウンス || anúncio

➩ 穴子 || あなご || congro

➩ 貴方 || あなた || você

➩ 貴女 || あなた || você, senhora

➩ 兄 || あに || irmão mais velho (discurso humilde)

➩ 兄弟子 || あにでし || aluno sênior

➩ 姉 || あね || irmã mais velha (discurso humilde)

➩ 彼の || あの || aquele [X]

➩ N.p. || あのう || bem..., hum...

➩ あの世 || あのよ || o outro mundo; mundo dos mortos; o mundo do além

➩ 彼の世 || あのよ || o outro mundo; mundo dos mortos; o mundo do além

➩ N.p. || アパート || apartamento

➩ N.p. || あばよ || adeus (dependendo da situação, pode soar meio rude) - interjeição

➩ 肋骨 || あばらぼね || costela, carcaça (de um navio)

➩ 暴れる || あばれる || agir com violência, enfurecer-se, causar tumulto

➩ 浴びせる || あびせる || derramar, desaguar

➩ 浴びる || あびる || banhar-se, tomar banho

➩ 虻 || あぶ || mosca varejeira, mutuca

➩ N.p. || アフターサービス || assistência técnica

➩ N.p. || アフターシェーブローション || loção pós-barba

➩ 危ない || あぶない || perigoso

➩ 油 || あぶら || óleo

➩ 脂 || あぶら || gordura, sebo, banha

➩ 油絵 || あぶらえ || pintura a óleo

➩ 油っこい || あぶらっこい || gorduroso (comida)

➩ 油虫 || あぶらむし || barata, pulgão

➩ N.p. || アフリカ || África

➩ 焙る || あぶる || chamuscar, assar, torrar, estorricar, ressecar

➩ 炙る || あぶる || chamuscar

➩ 溢れる || あふれる || inundar, transbordar

➩ N.p. || アプローチ || aproximação

➩ N.p. || あべこべ || contrário, oposto, inverso

➩ 阿呆 || あほう || imbecil, babaca

➩ N.p. || アボカド || abacate

➩ 尼 || あま || freira (coloquialismo)

➩ 亜麻 || あま || linho

➩ 甘い || あまい || doce

➩ 甘える || あまえる || comportar-se como uma criança mimada, adular

➩ 雨合羽 || あまがっぱ || capa de chuva

➩ 雨具 || あまぐ || conjunto de utensílios para se resguardar da chuva, tais como guarda chuva, capa, botas etc.

➩ 甘口 || あまくち || sabor doce, brandura, bajulação, estupidez

➩ 余す || あます || deixar sobrar

➩ 甘酢 || あまず || vinagre doce

➩ 甘酸っぱい || あまずっぱい || agridoce

➩ N.p. || アマチュア || amador

➩ 天津 || あまつ || celestial, imperial

➩ 雨戸 || あまど || obturador deslizante usado para proteção contra tempestades

➩ 天の川 || あまのがわ || Via Láctea

➩ 甘味 || あまみ || doçura, sabor doce

➩ 雨漏り || あまもり || goteira

➩ 甘やかす || あまやかす || mimar, estragar

➩ 余り || あまり || não muito

➩ 余りに || あまりに || muito, excessivamente

➩ 余る || あまる || permanecer, sobrar, ser em excesso, ser demasiado

➩ 網 || あみ || rede

➩ 網棚 || あみだな || prateleira (de trem, metrô etc)

➩ 編物 || あみもの || tricô, rede

➩ 編み物 || あみもの || tricô, crochê.

➩ 編む || あむ || tricotar

➩ 雨 || あめ || chuva

➩ 飴 || あめ || doce

➩ 雨上がり || あめあがり || depois da chuva

➩ 天地 || あめつち || o céu e a terra, universo, natureza, superior e inferior, reino, esfera, mundo

➩ 雨降り || あめふり || clima de chuva

➩ N.p. || アメリカ || América

➩ 危うい || あやうい || perigoso, crítico, grave

➩ 危うく || あやうく || somente, quase

➩ 怪しい || あやしい || suspeito, duvidoso

➩ 操る || あやつる || manipular, manejar, operar, manusear, guiar (um navio)

➩ 危ぶむ || あやぶむ || sentir medo de, ter dúvidas, ser duvidoso, desconfiar

➩ N.p. || あやふや || incerto, vago, ambíguo

➩ 過ち || あやまち || falha, erro, imprudência

➩ 誤り || あやまり || erro

➩ 謝る || あやまる || pedir desculpas

➩ 誤る || あやまる || cometer um erro

➩ 歩み || あゆみ || caminhada

➩ 歩む || あゆむ || caminhar, ir a pé

➩ N.p. || あら || oh, ah (feminino), (2) Niphon spinosus (espécie de peixe)

➩ 荒々しい || あらあらしい || áspero; selvagem; rude; severo; abrupto; violento

➩ 粗い || あらい || grosseiro

➩ 荒い || あらい || bruto, rude, selvagem

➩ 洗う || あらう || lavar

➩ 抗う || あらがう || ir (ou lutar) contra; opor; resistir

➩ 予め || あらかじめ || de antemão, com antecedência, anteriormente

➩ 嵐 || あらし || tempestade

➩ 粗塩 || あらしお || sal grosso

➩ 荒仕事 || あらしごと || trabalho duro

➩ 荒らす || あらす || assolar, devastar, prejudicar, invadir, arrombar

➩ 荒す || あらす || assolar, devastar, prejudicar, invadir, arrombar

➩ 粗筋 || あらすじ || esboço, resumo

➩ 争い || あらそい || disputa, luta, briga, discórdia, conflito, rivalidade, competição

➩ 争う || あらそう || disputar, argumentar, estar em desacordo, competir

➩ 新た || あらた || novo, fresco

➩ 改まる || あらたまる || ser renovado

➩ 改めて || あらためて || outra vez, de novo, formalmente

➩ 改める || あらためる || mudar, alterar, reformar, revisar

➩ 荒っぽい || あらっぽい || áspero, rude

➩ アラビア数字 || アラビアすうじ || numeral arábico

➩ N.p. || アラブ || árabe

➩ N.p. || あらまし || resumo

➩ 有らゆる || あらゆる || tudo, todos

➩ 凡ゆる || あらゆる || tudo, todos

➩ N.p. || あられ || tipo de biscoito, personagem de desenho animado

➩ 現す || あらわす || mostrar, indicar, exibir,expressar, revelar

➩ 表す || あらわす || mostrar, indicar, exibir,expressar, revelar

➩ 現わす || あらわす || mostrar, indicar, exibir,expressar, revelar

➩ 著す || あらわす || escrever, publicar

➩ 現れ || あらわれ || personificação, materialização

➩ 現われ || あらわれ || forma de realização, materialização

➩ 現れる || あらわれる || aparecer, vir à vista, tornar-se visível, expressar-se

➩ 現われる || あらわれる || aparecer, vir à vista, tornar visível, sair, encarnar, materializar, expressar

➩ 有難い || ありがたい || grato, bem-vindo, apreciado, evocação de gratidão

➩ 有り難う || ありがとう || obrigado (expressão)

➩ 有様 || ありさま || estado, condição, circunstância, a maneira como as coisas são ou deveriam ser, verdade

➩ 有りのまま || ありのまま || a verdade, verdade, como deve ser, francamente

➩ 在る || ある || existir (usado para objetos inanimados)

➩ 有る || ある || existir (usado para objetos inanimados)

➩ 或 || ある || um certo ..., algum ...

➩ 或る || ある || um certo ..., alguns ...

➩ 或いは || あるいは || ou, possivelmente

➩ N.p. || アルカリ || alcalino

➩ 歩く || あるく || andar

➩ N.p. || アルコール || álcool

➩ N.p. || アルバイト || emprego de tempo parcial

➩ N.p. || アルバム || álbum

➩ N.p. || アルミ || alumínio (Al), de alumínio

➩ アルミ箔 || アルミはく || papel de alumínio

➩ 彼 || あれ || aquele

➩ 荒れ狂う || あれくるう || enfurecer-se, ficar com raiva

➩ 彼此 || あれこれ || uma coisa ou outra, isso e aquilo, este ou aquele

➩ 荒野 || あれの || deserto; terra deserta, terra selvagem

➩ アレルギー体質 || アレルギーたいしつ || predisposição alérgica

➩ 泡 || あわ || bolha, espuma, futilidade

➩ N.p. || アワー || hora

➩ 合わす || あわす || unir, encarar, ser oposto, combinar, ligar, somar, misturar

➩ 合わせ || あわせ || união, combinação

➩ 合わせる || あわせる || coincidir, unir, juntar, encarar, verificar

➩ 慌ただしい || あわただしい || ocupado, apressado, confuso

➩ 慌て者 || あわてもの || cabeça de vento; pessoa distraída

➩ 慌てる || あわてる || tornar-se confuso

➩ 哀れ || あわれ || pena; compaixão

➩ 案 || あん || plano, sufixo que significa "rascunho"

➩ 安易 || あんい || tranquilo

➩ 案外 || あんがい || inesperadamente

➩ 暗記 || あんき || memorização

➩ N.p. || アンケート || questionário (fr: enquete), pesquisa

➩ 暗号 || あんごう || código, senha

➩ N.p. || アンコール || bis, duas vezes

➩ 暗殺 || あんさつ || assassinato

➩ 安産 || あんざん || parto normal / seguro

➩ 暗算 || あんざん || aritmética mental

➩ 暗示 || あんじ || dica, sugestão

➩ 暗証番号 || あんしょうばんごう || senha

➩ 案じる || あんじる || estar ansioso, ponderar

➩ 安心 || あんしん || alívio

➩ 安静 || あんせい || descanso, calma, repouso

➩ 安全 || あんぜん || segurança, seguro (que oferece segurança)

➩ 安全剃刀 || あんぜんかみそり || lâmina de barbear

➩ 安定 || あんてい || estabilidade, equilíbrio

➩ N.p. || アンテナ || antena

➩ N.p. || あんな || tal como aquele

➩ 案内 || あんない || informação, orientação

➩ 案内係 || あんないがかり || recepcionista (que dá informações)

➩ 案内所 || あんないじょ || balcão para informações

➩ N.p. || あんなに || nessa medida, a tal ponto

➩ 案の定 || あんのじょう || com certeza, como de costume

➩ N.p. || アンプル || ampola

➩ 按摩 || あんま || mensagem

➩ 余り || あんまり || não muito, resto

➩ 安眠 || あんみん || sono tranquilo

➩ 安楽いす || あんらくいす || poltrona

➩ 胃 |||| estômago

➩ 良い || いい || bom

➩ 伊井 || いい || aquele ali, Itália

➩ 言い争う || いいあらそう || brigar, disputar

➩ 言い表わす || いいあらわす || expressar em palavras, confessar

➩ 否 || いいえ || não

➩ 言い及ぶ || いいおよぶ || referir-se a, mencionar

➩ 言い返す || いいかえす || retrucar (com alguém de maior autoridade), (2) dizer repetidamente

➩ 言い換える || いいかえる || dizer / expressar de outra maneira, reformular

➩ 言い掛かり || いいがかり || falsa acusação; pretexto

➩ 好い加減 || いいかげん || absurdo, sem fundamento, irresponsável, não confiável

➩ いい加減 || いいかげん || absurdo, sem fundamento, irresponsável, não confiável

➩ 言い方 || いいかた || modo de falar, estilo de falar

➩ 言い出す || いいだす || começar a falar, falar a, dizer, propor, sugerir, quebrar o gelo

➩ 言い付ける || いいつける || contar, delatar (alguém), ordenar, pedir

➩ 言いなり || いいなり || ato de fazer algo como lhe é dito, puxa-saco

➩ 言い分 || いいぶん || palavra ou ponto de vista de alguém, reclamação; desculpa

➩ 言い回し || いいまわし || expressão, fraseado, fraseologia

➩ 言い訳 || いいわけ || desculpa, explicação

➩ 委員 || いいん || membro do comitê

➩ 医院 || いいん || clínica/consultório

➩ 言う || いう || dizer

➩ 家 || いえ || casa

➩ N.p. || イエス || Jesus, sim

➩ 家出 || いえで || fuga de casa, saída de casa

➩ 家主 || いえぬし || senhorio

➩ 以下 || いか || menor / menos que

➩ 以外 || いがい || com exceção de

➩ 意外 || いがい || inesperado, surpreendente

➩ 如何 || いかが || como

➩ 医学 || いがく || ciência médica

➩ 生かす || いかす || reviver, ressuscitar, fazer uso de

➩ 雷 || いかずち || trovão

➩ 如何に || いかに || como ?, de que forma ?, quanto ?, no entanto, qualquer que seja

➩ 如何にも || いかにも || de fato, realmente, expressão de acordo

➩ 歪む || いがむ || deformar, desviar, ser torto, ser distorcido, ser dobrado, inclinar, ser pervertido

➩ 怒り || いかり || raiva, ódio

➩ 怒る || いかる || ficar com raiva, estar com raiva

➩ 行き || いき || ida

➩ 息 || いき || respiração, tom

➩ 粋 || いき || chique, estilo, pureza, essência

➩ 異議 || いぎ || objeção, dissidência, protesto

➩ 意義 || いぎ || significado, importância

➩ 生き生き || いきいき || vividamente, animadamente

➩ 勢い || いきおい || força, vigor, energia, espírito

➩ 域外 || いきがい || fora da área

➩ 行き来 || いきき || ida e vinda, ato de manter contato ou visitar um ao outro, (2) tráfego da rua, autoestrada

➩ 意気込む || いきごむ || estar entusiasmado com

➩ 行き先 || いきさき || destinação

➩ 経緯 || いきさつ || detalhe, a história inteira, sequência de eventos, indicações, como tudo começa, como as coisas ficaram desta forma

➩ 行き過ぎ || いきすぎ || ato de ir longe demais, aos extremos

➩ 行き違い || いきちがい || mal-entendido, estranhamento, desacordo, o ato de se cruzar sem se encontrar, o ato de se perder, extraviar

➩ 息衝く || いきづく || respirar (forte); ofegar; suspirar

➩ 行き届く || いきとどく || ser escrupuloso, ser prudente, ser minucioso

➩ 行き止まり || いきどまり || beco sem saída; sem passagem

➩ 行成 || いきなり || de repente, abruptamente, sem aviso

➩ 行き成り || いきなり || de repente, abruptamente, sem aviso

➩ 生き抜く || いきぬく || resistir, sustentar-se, sobreviver

➩ 行き場 || いきば || lugar para ir; destino (lugar em que se almeja chegar)

➩ 生き物 || いきもの || coisa viva, animal

➩ 生きる || いきる || viver

➩ 行渡る || いきわたる || difundir, espalhar

➩ 行き渡る || いきわたる || difundir, espalhar

➩ 息をする || いきをする || respirar (expressão)

➩ 行く || いく || ir

➩ 幾 || いく || algum, muito, quanto

➩ N.p. || いく || ter orgasmo

➩ 軍 || いくさ || guerra, batalha, campanha, luta

➩ 戦 || いくさ || guerra, batalha, campanha, luta

➩ 育児 || いくじ || assistência à criança, enfermagem, educação

➩ 育成 || いくせい || educação, criação, cuidado, cultivo

➩ 幾多 || いくた || muitos, numerosos

➩ 幾つ || いくつ || quantos?, quantos anos?

➩ 幾度 || いくど || quantas vezes, com que frequência

➩ 幾日 || いくにち || quantos dias, qual dia (do mês)

➩ 幾分 || いくぶん || um pouco

➩ 幾ら || いくら || quanto?

➩ 池 || いけ || lagoa

➩ 行けない || いけない || não deve fazer, ruim, errado, não é bom

➩ 生け花 || いけばな || arranjo de flor

➩ N.p. || イケメン || homem atraente (ou legal)

➩ 活ける || いける || organizar (flores)

➩ 意見 || いけん || opinião

➩ 異見 || いけん || opinião diferente, objeção

➩ 以後 || いご || depois disso, a partir de agora, a seguir, a partir daí

➩ 憩 || いこい || repouso, descanso

➩ 以降 || いこう || a seguir, a partir daí

➩ 憩う || いこう || descansar, retomar o fôlego

➩ 移行 || いこう || mudança para, transição, migração

➩ 意向 || いこう || intenção, ideia, inclinação

➩ N.p. || イコール || igual

➩ N.p. || いざ || agora, momento crucial

➩ 潔い || いさぎよい || viril, valente, puro (de coração, etc)

➩ N.p. || イザコザ || problema; dificuldade

➩ N.p. || いざこざ || problema; dificuldade

➩ 些か || いささか || um pouco

➩ 誘う || いざなう || convidar; chamar alguém (para fazer algo)

➩ 勇ましい || いさましい || corajoso, valente

➩ 石 || いし || pedra

➩ 意志 || いし || desejo, vontade

➩ 意思 || いし || intenção

➩ 医師 || いし || doutor, médico

➩ 維持 || いじ || manutenção, conservação

➩ 意地 || いじ || disposição, espírito, força de vontade, obstinação, espinha dorsal, apetite

➩ 意識 || いしき || consciência, sentidos

➩ 意思表示 || いしひょうじ || declaração de intenção

➩ 碑 || いしぶみ || monumento de pedra com uma inscrição

➩ 苛める || いじめる || provocar

➩ 医者 || いしゃ || médico

➩ 移住 || いじゅう || migração, imigração

➩ 衣装 || いしょう || vestuário, traje, roupa

➩ 以上 || いじょう || mais do que, isso é tudo

➩ 異常 || いじょう || estranheza, anormalidade, desordem

➩ 衣食住 || いしょくじゅう || necessidades da vida (alimentação, vestuário, etc)

➩ 弄る || いじる || tocar, mexer com

➩ 意地悪 || いじわる || malicioso, mal-humorado, indelicado

➩ 意地悪い || いじわるい || malvado; antipático

➩ 椅子 || いす || cadeira

➩ 泉 || いずみ || nascente, fonte

➩ 孰 || いずれ || onde, que, quem

➩ 何れ || いずれ || onde, qual, quem, de qualquer maneira

➩ 異性 || いせい || o sexo oposto

➩ 異世界 || いせかい || universo paralelo

➩ 遺跡 || いせき || ruínas históricas (relíquias)

➩ 以前 || いぜん || antes, anterior

➩ 依然 || いぜん || ainda assim, como ainda

➩ 依然として || いぜんとして || e, como a

➩ N.p. || イソイソ || alegremente; com entusiasmo

➩ N.p. || いそいそ || alegremente; com entusiasmo

➩ 忙しい || いそがしい || agitado, irritado, ocupado

➩ 急ぐ || いそぐ || apressar-se

➩ 依存 || いそん || dependência, dependente

➩ 依存 || いぞん || dependência, dependente

➩ 板 || いた || madeira, placa, prancha

➩ 痛い || いたい || doloroso

➩ 偉大 || いだい || grandeza

➩ 幼気 || いたいけ || precisoso; inocente; adorável

➩ 委託 || いたく || consignação (produtos (para venda) para uma empresa), o ato de confiar (algo a alguma pessoa)

➩ 抱く || いだく || abraçar, abrigar, entreter

➩ 致す || いたす || fazer (discurso humilde)

➩ 悪戯 || いたずら || provocação, brincadeira, truque, piada

➩ 頂 || いただき || (topo da) cabeça, cúpula, torre

➩ 頂きます || いただきます || expressão de gratidão antes das refeições

➩ 頂く || いただく || receber, levar comida ou bebida (discurso humilde)

➩ 至って || いたって || muito, extremamente

➩ 痛み || いたみ || dor, sofrimento, angústia

➩ 痛む || いたむ || ferir, sentir uma dor, ser ferido

➩ 痛める || いためる || doer, ferir, causar dor, preocupar, afligir, entristecer-se sobre

➩ 炒める || いためる || refogar, saltear

➩ 至る || いたる || vir, chegar

➩ 労る || いたわる || ter piedade de, simpatizar com, consolar, cuidar, ser gentil com

➩ 一 || いち || um

➩ 市 || いち || mercado, feira

➩ 位置 || いち || lugar, situação, posição, localização

➩ 位地 || いち || lugar, situação, posição, localização

➩ 一々 || いちいち || um por um, separadamente, em detalhes

➩ 一応 || いちおう || uma vez que, provisoriamente, em linhas gerais, em todo o caso

➩ 一概に || いちがいに || incondicionalmente, como uma regra

➩ 一撃 || いちげき || golpe, pancada

➩ 一言 || いちげん || palavra única

➩ 一見 || いちげん || primeira visita em um restaurante, local

➩ 苺 || いちご || morango

➩ 一時 || いちじ || momento, hora

➩ 一日 || いちじつ || dia, (2) primeiro dia do mês

➩ 一定 || いちじょう || fixo, estabelecido, definido, uniforme, regularizado, padronizado, certo, prescrito

➩ 著しい || いちじるしい || notável, considerável

➩ 一段と || いちだんと || maior, mais, ainda mais

➩ 一度 || いちど || uma vez

➩ 一同 || いちどう || todos os presentes, todos os interessados, todos nós

➩ 一度に || いちどに || de uma vez

➩ 一日 || いちにち || um dia, (2) primeiro dia mês

➩ 一人 || いちにん || uma pessoa

➩ 一年生 || いちねんせい || calouro (ensino médio ou universidade)

➩ 市場 || いちば || (o) mercado (como conceito)

➩ 一番 || いちばん || melhor, primeiro

➩ 一部 || いちぶ || cópia (por exemplo, de um documento), uma parte, (2) em parte, alguns

➩ 一部分 || いちぶぶん || uma parte

➩ 一別 || いちべつ || despedida, adeus, partida, separação

➩ 一面 || いちめん || lado, fase, página frontal, por outro lado, toda a superfície

➩ 一様 || いちよう || uniformidade, regularidade, semelhança, igualdade, imparcialidade

➩ 一律 || いちりつ || regularidade, uniformidade, monotonia, igualdade

➩ 一流 || いちりゅう || algo de primeira classe, característica, escola, bandeira

➩ 一連 || いちれん || uma série, uma cadeia, uma resma (de papel)

➩ 何時 || いつ || quando

➩ 佚 || いつ || conforto, paz, descanso

➩ 何時何時迄も || いついつまでも || indefinidamente, por um longo período

➩ 一家 || いっか || casa, lar, família, ocupantes de uma casa

➩ 五日 || いつか || cinco dias, quinto dia

➩ 何時か || いつか || em algum momento, algum dia, um dia

➩ 一括 || いっかつ || pilha, monte, montão, bloco, bolo (quantidade), montes, bastante

➩ 一気 || いっき || beba! (dito repetidamente como um brinde)

➩ 一挙に || いっきょに || de uma só vez, com um único golpe

➩ 一切 || いっさい || tudo, sem exceção, o todo, completamente, absolutamente

➩ 一昨日 || いっさくじつ || anteontem

➩ 一昨年 || いっさくねん || ano retrasado

➩ 何時しか || いつしか || sem que se perceba

➩ 一種 || いっしゅ || espécie, tipo, variedade

➩ 一瞬 || いっしゅん || momento, instante

➩ 一緒 || いっしょ || junto

➩ 一生 || いっしょう || toda a vida, uma vida, por toda a vida

➩ 一生懸命 || いっしょうけんめい || com o máximo de esforço

➩ 一心 || いっしん || mente, sinceridade, todo o coração

➩ 一斉 || いっせい || simultâneo, de uma só vez

➩ N.p. || いっそ || antes, de preferência, decididamente

➩ 一層 || いっそう || muito mais, ainda mais, tudo mais

➩ 一体 || いったい || um objeto, um corpo, o que na terra ?, realmente?, em geral

➩ 一帯 || いったい || região, zona, todo o lugar

➩ 一旦 || いったん || uma vez que, por um momento, temporariamente

➩ 一致 || いっち || coincidência, acordo, conformidade

➩ 五つ || いつつ || cinco

➩ 行って(い)らっしゃい || いって(い)らっしゃい || cuide-se, até logo (normalmente como resposta à despedida de alguém que sairá de casa e regressará)

➩ 一定 || いってい || fixo, estabelecido, definido

➩ 行って参ります || いってまいります || até mais tarde

➩ 何時でも || いつでも || (a) qualquer momento, sempre, em todos os tempos, nunca (negativo)

➩ 一途 || いっと || caminho, o único caminho

➩ 何時の間にか || いつのまにか || antes de se saber, sem ser notado, de surpresa

➩ 一杯 || いっぱい || completo, cheio, plenamente

➩ 一敗 || いっぱい || derrota

➩ 一発 || いっぱつ || uma só tacada, um só tiro, etc; 2) homerun (baseball)

➩ 一般 || いっぱん || geral, liberal, universal, comum, média

➩ 一般に || いっぱんに || no geral; geralmente

➩ 一変 || いっぺん || mudança completa, reviravolta

➩ 一方 || いっぽう || por outro lado, (2) por sua vez, (3) apenas, simples, em vez

➩ 何時までも || いつまでも || para sempre, eternamente, desde que se goste, por tempo indeterminado

➩ 何時も || いつも || sempre

➩ 偽る || いつわる || mentir; trapacear; fingir; falsificar; enganar

➩ 移転 || いてん || movimento, transferência, cessão

➩ 糸 || いと || fio, linha

➩ 意図 || いと || intenção, objetivo, design

➩ 緯度 || いど || latitude (NAV).

➩ 井戸 || いど || poço artesiano

➩ 移動 || いどう || remoção, migração, movimento

➩ 異動 || いどう || mudança

➩ 従兄弟 || いとこ || primo (masculino)

➩ 従姉妹 || いとこ || prima

➩ 愛しい || いとしい || adorável; amigável; maravilhoso

➩ 営む || いとなむ || continuar (por exemplo, em cerimônia), gerir uma empresa

➩ 暇 || いとま || tempo livre, lazer, despedida

➩ 挑む || いどむ || desafiar, disputar, pressionar alguém para o ato sexual, galantear

➩ 糸楊枝 || いとようじ || fio dental (para dentes)

➩ 以内 || いない || dentro

➩ 田舎 || いなか || campo, interior

➩ 稲妻 || いなずま || relâmpago

➩ 稲光 || いなびかり || (flash de) relâmpago

➩ 古 || いにしえ || antiguidade, tempos antigos

➩ 犬 || いぬ || cachorro

➩ 犬小屋 || いぬごや || casinha de cão

➩ 稲 || いね || arroz (planta)

➩ 居眠り || いねむり || cochilo

➩ 命 || いのち || vida, destino (arcaismo)

➩ 祈り || いのり || oração, súplica

➩ 祈る || いのる || rezar

➩ 威張る || いばる || orgulhar-se, fanfarronar

➩ 違反 || いはん || violação (da lei), transgressão

➩ 鼾 || いびき || ronco

➩ 衣服 || いふく || roupa

➩ 今 || いま || agora

➩ 居間 || いま || sala de estar (estilo ocidental)

➩ 今から || いまから || a partir de agora

➩ 今頃 || いまごろ || aproximadamente neste período

➩ 今更 || いまさら || agora, a esta hora tardia

➩ 今すぐ || いますぐ || agora mesmo, imediatamente

➩ 未だ || いまだ || por enquanto, até agora, ainda não (neg)

➩ 今に || いまに || em pouco tempo, mesmo agora

➩ 今にも || いまにも || em qualquer altura, logo

➩ 今迄 || いままで || até agora; até o presente

➩ 忌まわしい || いまわしい || repugnante, abominável, nojento

➩ 意味 || いみ || significando

➩ 忌み言葉 || いみことば || palavra tabu, eufemismo

➩ 移民 || いみん || emigração, imigração, emigrante, imigrante

➩ 忌む || いむ || evitar, discriminar, detestar, ter nojo de

➩ 芋 || いも || tubérculo, inhame, batata, (2) caipira, camponês (sentido vulgar)

➩ 妹 || いもうと || irmã mais nova (discurso humilde)

➩ 嫌 || いや || desagradável

➩ 否 || いや || não

➩ 厭々 || いやいや || contra a vontade, a contragosto, o balançar a cabeça como negativa (para crianças)

➩ 嫌がる || いやがる || odiar, repudiar

➩ 卑しい || いやしい || vulgar, simples, humilde, pobre, ambicioso, ávido

➩ 厭に || いやに || terrivelmente

➩ 厭らしい || いやらしい || detestável, desagradável

➩ N.p. || イヤリング || brinco

➩ 愈々 || いよいよ || mais e mais, muito mais, cada vez mais, além de qualquer dúvida

➩ 意欲 || いよく || vontade, desejo, ambição

➩ 依頼 || いらい || solicitação; pedido; dependência, confiança

➩ 以来 || いらい || uma vez que, a partir de agora

➩ 苛々 || いらいら || o ato de ficar nervoso, irritação

➩ 居らっしゃい || いらっしゃい || bem-vindo

➩ 居らっしゃる || いらっしゃる || existir, vir ou ir (discurso respeitoso)

➩ 入口 || いりくち || caminhos de acesso, estrada de acesso, portão, porta

➩ 入口 || いりぐち || entrada

➩ 医療 || いりょう || assistência médica, tratamento médico

➩ 衣料 || いりょう || roupa

➩ 威力 || いりょく || poder, autoridade, influência

➩ 居る || いる || existir (usado para pessoas e animais)

➩ 要る || いる || precisar

➩ 炒る || いる || assar, estorricar, ressecar, diminuir, torrar, fritar

➩ 煎る || いる || ressecar, fritar

➩ 入る || いる || entrar, ser introduzido

➩ 衣類 || いるい || roupa, vestuário, peças de vestuário

➩ 入れ替える || いれかえる || substituir, mudar de lugae, alterar

➩ 入れ物 || いれもの || recipiente, caixa, receptáculo

➩ 入れる || いれる || colocar em

➩ 色 || いろ || cor

➩ 色々 || いろいろ || vários

➩ 彩る || いろどる || colorir, pintar, fazer maquilagem

➩ 異論 || いろん || opinião diferente, objeção

➩ 岩 || いわ || rocha, penhasco

➩ 祝い || いわい || celebração, festival

➩ 祝う || いわう || celebrar, comemorar

➩ 岩登り || いわのぼり || alpinismo

➩ 言わば || いわば || assim dizer

➩ 岩屋 || いわや || caverna, gruta

➩ 所謂 || いわゆる || o chamado, por assim dizer

➩ 員 || いん || membro

➩ 印 || いん || selo, marca, impressão

➩ 印鑑 || いんかん || carimbo, selo

➩ N.p. || インキ || tinta

➩ 陰気 || いんき || tristeza, melancolia

➩ 隠居 || いんきょ || aposentadoria, aposentado

➩ N.p. || インク || tinta

➩ 陰茎 || いんけい || pênis

➩ N.p. || インサイダー || informante, confidente, pessoa que tem informações de dentro

➩ N.p. || インサイドストーリー || informação ou explicação conhecida apenas por pessoas intimamente envolvidos com alguma coisa

➩ 印刷 || いんさつ || impressão (gráfica)

➩ N.p. || インシュリン || insulina

➩ 印象 || いんしょう || impressão (vinda dos sentidos)

➩ N.p. || インスティチューション || instituição

➩ N.p. || インストラクター || instrutor

➩ N.p. || インターチェンジ || intercâmbio

➩ N.p. || インターナショナル || internacional

➩ N.p. || インターネット || internet

➩ N.p. || インターフォン || interfone, intercomunicador

➩ 引退 || いんたい || aposentadoria

➩ N.p. || インタビュー || entrevista

➩ N.p. || インテリ || classe intelectual, intelectualidade, intelectual

➩ N.p. || インフォメーション || informação

➩ N.p. || インプット || entrada (input)

➩ N.p. || インフラ || infraestrutura

➩ N.p. || インフラストラクチャー || infraestrutura

➩ N.p. || インフルエンザ || gripe, influenza

➩ N.p. || インフレ || inflação

➩ N.p. || インフレーション || inflação

➩ 引用 || いんよう || citação

➩ 引力 || いんりょく || gravidade, atração, afinidade

➩ 卯 |||| quarto signo do zodíaco chinês

➩ N.p. || ウイスキー || uísque

➩ N.p. || ウイルス || vírus

➩ N.p. || ウーマン || mulher

➩ N.p. || ウール ||

➩ 上 || うえ || em cima de

➩ N.p. || ウェイトレス || garçonete

➩ N.p. || ウェートレス || garçonete

➩ N.p. || ウエートレス || garçonete

➩ 植木 || うえき || arbusto do jardim, árvore, planta de vaso

➩ 上下 || うえした || alto e baixo, para cima e para baixo, carregamento ou descarregamento, louvação e maldição

➩ N.p. || ウェブ || teia, (2) Web (World Wide Web)

➩ 植える || うえる || plantar, crescer

➩ 飢える || うえる || passar fome

➩ 魚 || うお || peixe

➩ 含嗽 || うがい || gargarejo, enxaguamento da boca

➩ 伺う || うかがう || visitar, perguntar, indagar (discurso honorífico)

➩ 浮かび上がる || うかびあがる || subir à superfície; emergir; destacar-se (por exemplo, contra um fundo escuro)

➩ 浮かぶ || うかぶ || flutuar, subir para a superfície, vir à mente

➩ 浮ぶ || うかぶ || flutuar, subir a superfície, vir à mente

➩ 浮かべる || うかべる || flutuar, expressar, aparentar (triste, feliz)

➩ 受かる || うかる || passar (exame)

➩ 浮く || うく || flutuar, ficar alegre, ficar solto, frouxo

➩ 受け入れ || うけいれ || recebimento, aceitação

➩ 受け入れる || うけいれる || aceitar, receber

➩ 請負労働者 || うけおいろうどうしゃ || funcionário terceirizado contratado por empreiteira

➩ 受け賜る || うけたまわる || ouvir, ser dito, saber (discurso humilde)

➩ 受け継ぐ || うけつぐ || herdar, suceder, assumir

➩ 受付 || うけつけ || recepção

➩ 受け付ける || うけつける || ser aceito, receber (uma aplicação)

➩ 受け止める || うけとめる || agarrar, parar o golpe, reagir, tomar

➩ 受取 || うけとり || recebimento

➩ 受け取り || うけとり || recebimento

➩ 受け取る || うけとる || receber, obter, aceitar, tomar

➩ 受け身 || うけみ || voz passiva, passiva

➩ 受け持つ || うけもつ || estar responsável de, tomar conta de; encarregar-se

➩ 受ける || うける || receber; aceitar; [2] apanhar; [3] ter [um teste, uma aula, etc.]; [4] ser bem recebido; correr bem

➩ 動かす || うごかす || mover, mudar

➩ 動き || うごき || movimento, atividade, tendência, desenvolvimento, mudança

➩ 動く || うごく || mover

➩ 兎 || うさぎ || coelho, lebre

➩ 牛 || うし || gado, vaca

➩ 氏 || うじ || nome de família

➩ 潮 || うしお || maré

➩ 失う || うしなう || perder, partir com

➩ 後ろ || うしろ || atrás

➩ 後ろ姿 || うしろすがた || imagem de costas, aparência por trás

➩ 後ろ盾 || うしろだて || patrocinador, financiador, (2) escudo para as costas

➩ 後ろ向き || うしろむき || ato de virar / cair de costas, pessimismo

➩ 渦 || うず || redemoinho

➩ 薄い || うすい || fino, suave, fraco (sabor, etc)

➩ 薄暗い || うすぐらい || turvo, sombrio

➩ 埋まる || うずまる || ser enterrado, ser cercado, transbordar, ser preenchido

➩ 薄める || うすめる || diluir, suavizar

➩ 埋もれる || うずもれる || estar enterrado, estar escondido, estar encoberto

➩ 薄闇 || うすやみ || luz muito fraca

➩ 嘘 || うそ || mentira, falsidade, fato incorreto ou impróprio

➩ 嘘吐き || うそつき || mentiroso (às vezes dito sem muita seriedade)

➩ 嘘付き || うそつき || mentiroso (às vezes dito sem muita seriedade)

➩ 歌 || うた || canção

➩ 歌う || うたう || cantar

➩ 疑い || うたがい || dúvida; suspeita; questão

➩ 疑う || うたがう || duvidar, desconfiar de, suspeitar, ser suspeito

➩ 宴 || うたげ || banquete, festa

➩ 歌声 || うたごえ || voz ou som de canto

➩ 家 || うち || casa (lar)

➩ 内 || うち || dentro

➩ 打ち明ける || うちあける || falar francamente, abrir o coração

➩ 打ち合わせ || うちあわせ || encontro, reunião de negócios

➩ 打ち合わせる || うちあわせる || fazer algo rapidamente com os recursos disponíveis no momento, (2) combinar, organizar (por exemplo, uma reunião)

➩ 打ち勝つ || うちかつ || superar; derrotar

➩ 打ち切る || うちきる || parar, abortar, interromper, fechar

➩ 打ち消し || うちけし || negação, negativo

➩ 打ち消す || うちけす || negar, contradizer

➩ 打ち込む || うちこむ || cravar, fincar, empenhar-se

➩ 宇宙 || うちゅう || universo, cosmos, espaço

➩ 団扇 || うちわ || abano, ventoinha, ventilador

➩ 内訳 || うちわけ || especificação de um conteúdo, detalhes; itens de uma conta

➩ 打つ || うつ || bater

➩ 撃つ || うつ || atacar, derrotar, destruir

➩ 討つ || うつ || atacar, derrotar, destruir

➩ N.p. || うっかり || descuidadamente, sem pensar, sem querer

➩ 美しい || うつくしい || belo

➩ 写し || うつし || cópia, duplicata, transcrito

➩ 写す || うつす || copiar, fotografar

➩ 移す || うつす || remover, mover, transferir, infectar

➩ 映す || うつす || projetar, refletir, lançar (a sombra)

➩ 訴え || うったえ || ação judicial, queixa

➩ 訴える || うったえる || processar (uma pessoa), recorrer, apelar para

➩ 鬱陶しい || うっとうしい || sombrio, deprimente

➩ うつ病 || うつびょう || depressão (termo médico)

➩ 鬱病 || うつびょう || depressão (termo médico)

➩ 俯く || うつむく || abaixar a cabeça (pode ser de vergonha)

➩ 移る || うつる || mudar de casa, transferir

➩ 映る || うつる || estar projetado, aparecer, ser fotografado

➩ 写る || うつる || ser projetado; ser fotografado

➩ 空ろ || うつろ || em branco, cavidade, oco, vazio (espaço)

➩ 器 || うつわ || tigela, vaso, recipiente

➩ 腕 || うで || braço

➩ 腕前 || うでまえ || capacidade, habilidade, facilidade

➩ 雨天 || うてん || tempo chuvoso

➩ N.p. || ウトウト || fato de adormecer

➩ N.p. || うとうと || fato de adormecer

➩ 饂飩 || うどん || macarrão (japonês)

➩ 促す || うながす || pressionar, sugerir, demandar, estimular, vivificar, incitar, convidar (a ter atenção para)

➩ 項 || うなじ || nuca

➩ 頷く || うなずく || acenar com a cabeça; inclinar a cabeça como consentimento

➩ 唸る || うなる || gemer, rugir

➩ 自惚れ || うぬぼれ || pretensão, presunção, arrogância

➩ 畝ねり || うねり || ondulação

➩ 奪い取る || うばいとる || saquear; agarrar; roubar

➩ 奪う || うばう || arrebatar

➩ 宜 || うべ || certamente

➩ 馬 || うま || cavalo (2), bispo promovido (shogi)

➩ 甘い || うまい || delicioso

➩ 旨い || うまい || habilidoso em, delicioso (língua falada)

➩ 生まれ || うまれ || nascimento, local de nascimento

➩ 生まれつき || うまれつき || por natureza, por nascimento, nativo

➩ 生まれる || うまれる || nascer

➩ 海 || うみ || mar

➩ 膿 || うみ || pus

➩ 生み出す || うみだす || produzir; criar

➩ 海鳴り || うみなり || ruído oceânico

➩ 海辺 || うみべ || praia, costa

➩ 海綿 || うみわた || esponja

➩ 有無 || うむ || sim ou não, existência, indicador de bandeira (comp), presença ou marcador de ausência

➩ 産む || うむ || dar à luz, entregar, produzir

➩ 梅 || うめ || ameixa, árvore de ameixa, o mais baixo (de um sistema de classificação de três níveis)

➩ 埋め込む || うめこむ || enterrar

➩ 梅干 || うめぼし || ameixa seca

➩ 埋める || うめる || enterrar, encher-se, preencher (um assento, um cargo vago)

➩ 埋もれる || うもれる || ser enterrado / coberto / escondido

➩ 敬う || うやまう || mostrar respeito, homenagear

➩ 裏 || うら || verso; trás; anterior; fundo; parte de trás; [2]interior; [3]inverso; oposto; [4]coroa (de uma moeda)

➩ 末 || うら || extremidade superior, ponta

➩ 裏返し || うらがえし || às avessas, de cabeça para baixo

➩ 裏返す || うらがえす || inverter, virar do avesso

➩ 裏切り || うらぎり || traição

➩ 裏切り者 || うらぎりもの || traidor, vira-casaca

➩ 裏切る || うらぎる || trair, enganar

➩ 裏口 || うらぐち || porta dos fundos, entrada traseira

➩ 占う || うらなう || prever

➩ 恨み || うらみ || ressentimento

➩ 恨む || うらむ || amaldiçoar, maldizer, sentir repulsa

➩ 恨めしい || うらめしい || reprovável; odioso; amargo

➩ 羨ましい || うらやましい || invejoso, invejável

➩ 羨む || うらやむ || invejar

➩ 売り上げ || うりあげ || quantidade vendida, receitas

➩ 売り切れ || うりきれ || vendas esgotadas, esgotamento (de mercadorias à venda, bilhetes, etc)

➩ 売り切れる || うりきれる || estar esgotado

➩ 売り出し || うりだし || venda de pechincha, liquidação, promoção, saldo

➩ 売り出す || うりだす || colocar à venda, tornar-se popular

➩ 売り場 || うりば || lugar onde as coisas são vendidas

➩ 売る || うる || vender

➩ 得る || うる || obter, ganhar, vencer

➩ 潤う || うるおう || ser úmido, ficar molhado, lucrar, ser regado, receber os benefícios, favorecer, encantar

➩ 煩い || うるさい || barulhento, irritante

➩ 五月蝿い || うるさい || ruidoso, barulhento, exigente

➩ 麗しい || うるわしい || belo, amável

➩ 嬉しい || うれしい || feliz, contente

➩ 売れ行き || うれゆき || vendas

➩ 売れる || うれる || ser vendido

➩ N.p. || うろうろ || vagar sem rumo (onomatopeia)

➩ 浮気 || うわき || volúvel, inconstante, devasso, infiel

➩ 上着 || うわぎ || jaqueta, casaco

➩ 噂 || うわさ || rumor, fofoca, conversa do povo

➩ 上手 || うわて || parte superior, (2) hábil, destreza (apenas em comparações)

➩ 上回る || うわまわる || exceder

➩ 植わる || うわる || ser plantado

➩ 運 || うん || destino, sina, sorte

➩ N.p. || うん || sim (discurso informal)

➩ 運営 || うんえい || gestão, administração, operação

➩ 運河 || うんが || canal, via navegável

➩ N.p. || うんこ || fezes, [~する] fazer cocô (coloquialismo, linguagem infantil)

➩ N.p. || うんざり || tedioso, chato

➩ 運送 || うんそう || transporte marítimo

➩ 運賃 || うんちん || taxas de frete, despesas de transporte, tarifa

➩ 運転 || うんてん || operação, movimento, ato de dirigir

➩ 運転手 || うんてんしゅ || motorista

➩ 運転免許 || うんてんめんきょ || carteira de habilitação

➩ N.p. || うんと || muito

➩ 運動 || うんどう || movimento, exercício, exercitar

➩ 運動会 || うんどうかい || gincana esportiva

➩ 云々 || うんぬん || e assim por diante, comentário

➩ 運搬 || うんぱん || transporte

➩ 運命 || うんめい || destino

➩ 運輸 || うんゆ || transporte

➩ 運用 || うんよう || uso de, aplicação, investimento, uso prático

➩ 絵 |||| imagem, desenho

➩ 柄 |||| cabo (onde se segura algo), toco

➩ 江 |||| entrada; baía

➩ 重 |||| que compreende um certo número de partes (X vezes, X partes, etc) (sufixo)

➩ 会 |||| compreensão

➩ N.p. || エアメール || correio aéreo

➩ N.p. || エアロビクス || aeróbica

➩ N.p. || エイ || arraia

➩ 永遠 || えいえん || eternidade, perpetuidade, imortalidade, permanência

➩ 映画 || えいが || filme

➩ 映画館 || えいがかん || cinema

➩ 永久 || えいきゅう || eternidade, perpetuidade, imortalidade

➩ 影響 || えいきょう || influência, efeito

➩ 営業 || えいぎょう || negócio, comércio, gestão

➩ 営業時間 || えいぎょうじかん || horário de expediente, horário comercial

➩ 営業中 || えいぎょうちゅう || aberto (restaurantes e outros estabelecimentos)

➩ 英語 || えいご || idioma Inglês

➩ 曳航 || えいこう || ato de rebocar (um navio)

➩ 英字 || えいじ || caractere inglês, letra do alfabeto

➩ 映写 || えいしゃ || projeção

➩ N.p. || エイズ || AIDS

➩ 衛星 || えいせい || satélite

➩ 衛生 || えいせい || saúde, higiene, saneamento, assistência médica

➩ 映像 || えいぞう || reflexão, imagem

➩ 英文 || えいぶん || frase em Inglês

➩ 英雄 || えいゆう || herói, grande homem

➩ 栄養 || えいよう || nutrição, alimentação

➩ 英和 || えいわ || Inglês-Japonês (por exemplo, dicionário)

➩ N.p. || ええ || sim

➩ N.p. || ええと || deixe-me ver, bem, er ....

➩ 笑顔 || えがお || rosto sorridente

➩ 絵描き || えかき || artista, pintor

➩ 描く || えがく || desenhar, pintar, representar, descrever

➩ 駅 || えき || estação (de trem, etc.)

➩ 液 || えき || líquido, fluido

➩ 役 || えき || guerra, campanha, batalha

➩ 駅員 || えきいん || ferroviário, atendente da estação

➩ 液体 || えきたい || líquido, fluido

➩ 靨 || えくぼ || covinha (da face)

➩ 餌 || えさ || alimento, ração, isca

➩ N.p. || エスカレーター || escada rolante

➩ 枝 || えだ || ramo, galho

➩ N.p. || エチケット || etiqueta

➩ 閲覧 || えつらん || inspeção, leitura

➩ 江戸 || えど || antigo nome de Tóquio

➩ 江戸っ子 || えどっこ || pessoa nascida e criada em Edo

➩ N.p. || エネルギー || energia

➩ 絵の具 || えのぐ || cores, tintas

➩ 絵はがき || えはがき || cartão-postal

➩ 絵葉書 || えはがき || cartão-postal

➩ N.p. || エプロン || avental

➩ 絵本 || えほん || livro ilustrado

➩ 絵巻 || えまき || forma de expressão artística que combinava texto e imagem, e era desenhada, pintada, ou estampada num suporte numa orientação horizontal

➩ 絵巻物 || えまきもの || forma de expressão artística que combinava texto e imagem, e era desenhada, pintada, ou estampada num suporte numa orientação horizontal

➩ N.p. || エメラルド || esmeralda

➩ 獲物 || えもの || jogo, saque, troféu

➩ 衣紋竿 || えもんざお || cabide de roupa

➩ 偉い || えらい || grande, celebrado, eminente, terrível, famoso, notável, excelente

➩ 選ばれる || えらばれる || ser eleito

➩ 選ぶ || えらぶ || escolher

➩ 襟 || えり || gola, colarinho, lapela

➩ 得る || える || obter, ganhar, vencer

➩ 獲る || える || vencer, ganhar, apanhar, capturar, compreender, obter algo indesejado (como uma punição)

➩ N.p. || エレガント || elegante

➩ N.p. || エレベーター || elevador

➩ 円 || えん || iene, círculo, dinheiro

➩ 縁 || えん || relação, conexão, vínculo, destino

➩ 艶 || えん || encantador, fascinante, sensual

➩ 園 || えん || jardim (especialmente feito pelo homem), parque, plantação

➩ 塩 || えん || sal

➩ 宴会 || えんかい || festa, banquete

➩ 円滑 || えんかつ || harmonia, suavidade

➩ 縁側 || えんがわ || varanda, corredor aberto

➩ 沿岸 || えんがん || costa (mar)

➩ 延期 || えんき || adiamento, prorrogação

➩ 演技 || えんぎ || atuação, desempenho

➩ 婉曲 || えんきょく || eufemístico, rodeio de palavras, rotatória, indireto, insinuante

➩ 園芸 || えんげい || horticultura, jardinagem

➩ 演劇 || えんげき || peça (teatral)

➩ N.p. || エンジニア || engenheiro

➩ 演者 || えんじゃ || aquele que faz a apresentação (ou um número) diante de uma plateia

➩ 円周 || えんしゅう || circunferência

➩ 演習 || えんしゅう || prática, exercício, manobra

➩ 演出 || えんしゅつ || produção (por exemplo, peça teatral), direção

➩ 援助 || えんじょ || assistência, ajuda, apoio

➩ 演じる || えんじる || encenar, representar

➩ N.p. || エンジン || motor

➩ 演ずる || えんずる || fazer, apresentar, efetuar, executar, desempenhar o papel, atuar

➩ 演説 || えんぜつ || discurso

➩ 沿線 || えんせん || linha ferroviária

➩ 塩素 || えんそ || cloro

➩ 演奏 || えんそう || performance musical, ato de tocar um instrumento musical

➩ 遠足 || えんそく || viagem, caminhada, piquenique

➩ 煙弾 || えんだん || bomba de fumaça

➩ 演壇 || えんだん || tribuna, plataforma

➩ 縁談 || えんだん || proposta de casamento, noivado

➩ 延長 || えんちょう || extensão, prolongação, prolongamento

➩ 煙突 || えんとつ || chaminé

➩ 円盤 || えんばん || disco, prato, (2) disco voador

➩ 鉛筆 || えんぴつ || lápis

➩ 鉛筆削り || えんぴつけずり || apontador de lápis

➩ 艶聞 || えんぶん || caso de amor, romance, história de amor de alguém

➩ 遠方 || えんぽう || longo caminho, lugar distante

➩ 円満 || えんまん || perfeição, harmonia, paz, suavidade, plenitude, satisfação, integridade

➩ 遠慮 || えんりょ || timidez; contenção; reserva; discrição

➩ 御 |||| honorável (prefixo honorífico)

➩ 尾 |||| cauda, rabo

➩ 老い || おい || velhice, pessoa idosa

➩ 甥 || おい || sobrinho

➩ 追い掛ける || おいかける || perseguir, correr atrás de

➩ 追い越す || おいこす || ultrapassar (por exemplo, carro), distanciar

➩ 追い込む || おいこむ || andar em rebanho, encurralar, guiar

➩ 美味しい || おいしい || delicioso

➩ 追い出す || おいだす || expelir, expulsar

➩ 追い付く || おいつく || alcançar; apanhar

➩ 於いて || おいて || a, em

➩ 御出でになる || おいでになる || existir (discurso respeitoso); ir, vir

➩ N.p. || オイル || óleo, óleo de motor, querosene

➩ 老いる || おいる || envelhecer

➩ 御祝い || おいわい || congratulação

➩ 追う || おう || perseguir, correr atrás

➩ 王 || おう || rei, governante, soberano, monarca

➩ 負う || おう || suportar, dever, tornar-se responsável por

➩ 応援 || おうえん || auxílio, ajuda, reforço

➩ 桜花 || おうか || flor de cerejeira

➩ 応急 || おうきゅう || emergência

➩ 黄金 || おうごん || ouro

➩ 王様 || おうさま || rei

➩ 王子 || おうじ || príncipe

➩ 王者 || おうじゃ || rei; monarca; campeão

➩ 王女 || おうじょ || princesa

➩ 黄色 || おうしょく || amarelo

➩ 応じる || おうじる || responder, satisfazer, aceitar, cumprir, candidatar-se a

➩ 応ずる || おうずる || responder, atender, satisfazer, aceitar

➩ 応接 || おうせつ || recepção

➩ 応対 || おうたい || recepção, atendimento

➩ 横断 || おうだん || cruzamento

➩ 横断禁止 || おうだんきんし || proibido atravessar

➩ 横断歩道 || おうだんほどう || faixa de pedestres

➩ 桜桃 || おうとう || cereja

➩ 往復 || おうふく || ida e volta, bilhete de regresso (discurso coloquial)

➩ 欧米 || おうべい || Europa e América, o Ocidente

➩ 応募 || おうぼ || subscrição, candidatura, requerimento

➩ 鸚鵡 || オウム || papagaio, cacatua

➩ 鸚鵡 || おうむ || papagaio, cacatua

➩ 応用 || おうよう || aplicação, colocação em prática

➩ 終える || おえる || terminar

➩ 大暴れ || おおあばれ || alvoroço, agitação violenta

➩ 大雨 || おおあめ || chuva pesada

➩ N.p. || おおい || ei

➩ 多い || おおい || muitos

➩ 大いに || おおいに || muito

➩ 覆う || おおう || cobrir, esconder, ocultar, envolver, disfarçar

➩ 大方 || おおかた || talvez, quase todos, maioria

➩ 狼 || おおかみ || lobo

➩ 大柄 || おおがら || grande construção, grande padrão

➩ 大きい || おおきい || grande

➩ 大きな || おおきな || grande

➩ N.p. || オーケー || está bem, OK

➩ 大げさ || おおげさ || grandioso, exagerado

➩ N.p. || オーケストラ || orquestra

➩ 大事 || おおごと || valioso, assunto importante, sério

➩ 大ざっぱ || おおざっぱ || amplo (impreciso), amplo, esboçado

➩ 大筋 || おおすじ || resumo

➩ 大勢 || おおぜい || grande número de pessoas

➩ 大空 || おおぞら || céu, firmamento

➩ 大通り || おおどおり || rua principal

➩ N.p. || オートバイ || motocicleta

➩ N.p. || オートマチック || automático

➩ N.p. || オートメーション || automação

➩ N.p. || オーバー || sobretudo (abreviação), (2) em excesso, exagero

➩ N.p. || オーバーコート || sobretudo, casacão

➩ 大幅 || おおはば || grande, enorme, drástico

➩ N.p. || オープン || ato de abrir

➩ 大水 || おおみず || inundação

➩ 大家 || おおや || família rica, distinta família

➩ 公 || おおやけ || oficial, público, formal, aberto, governamental

➩ 大凡 || おおよそ || cerca de, mais ou menos, como regra, aproximadamente

➩ 大らか || おおらか || nobre, sereno, plácido, magnânimo

➩ 多らか || おおらか || nobre, sereno, plácido, magnânimo

➩ 丘 || おか || colina, altura, outeiro, elevação

➩ 御母さん || おかあさん || mãe (discurso honorífico)

➩ 御陰 || おかげ || devido a, graças a

➩ 御蔭 || おかげ || (seu) apoio, assistência

➩ 御掛け下さい || おかけください || por favor, sente-se

➩ 御蔭様で || おかげさまで || graças a Deus, graças a você

➩ 御菓子 || おかし || doce, bala, bombom

➩ 可笑しい || おかしい || estranho ou engraçado

➩ 犯す || おかす || cometer, perpetrar, violar, estuprar

➩ 侵す || おかす || invadir, transgredir, violar, intrometer em

➩ 御数 || おかず || prato extra, acompanhamento para pratos de arroz

➩ 御菜 || おかず || acompanhamento (alimentação), acompanhamento para pratos de arroz

➩ 拝む || おがむ || adorar, implorar, fazer uma súplica

➩ 御代わり || おかわり || ato de repetir [comida, em geral]

➩ 沖 || おき || mar aberto

➩ 補う || おぎなう || compensar, suprir, complementar

➩ 御気の毒に || おきのどくに || minhas condolências por

➩ 起きる || おきる || levantar-se (da cama)

➩ 億 || おく || cem milhões

➩ 置く || おく || colocar

➩ 奥 || おく || interior, parte interior

➩ 屋外 || おくがい || ar livre

➩ 奥さん || おくさん || esposa (discurso honorífico)

➩ 屋上 || おくじょう || topo do telhado

➩ 奥の手 || おくのて || habilidade secreta, mistério, carta na manga

➩ 臆病 || おくびょう || covardia, timidez

➩ 遅らす || おくらす || retardar, atrasar

➩ 送り仮名 || おくりがな || parte da palavra escrita em Kana

➩ 贈り物 || おくりもの || presente

➩ 送る || おくる || enviar

➩ 贈る || おくる || enviar, dar, premiar a, conferir a

➩ 遅れ || おくれ || demora, atraso

➩ 遅れる || おくれる || atrasar-se

➩ 後れる || おくれる || atrasar-se

➩ 御元気で || おげんきで || cuide-se

➩ 起こす || おこす || acordar, despertar

➩ 起す || おこす || acordar, despertar

➩ 厳か || おごそか || austero, majestoso, digno, impressionante

➩ 怠る || おこたる || negligenciar, esquivar-se, fugir

➩ 行い || おこない || ação, conduta, comportamento, ascetismo

➩ 行う || おこなう || fazer

➩ 怒る || おこる || ficar com raiva, estar com raiva

➩ 起こる || おこる || ocorrer, acontecer

➩ 傲る || おごる || orgulhar-se

➩ 長 || おさ || chefe, cabeça

➩ 押える || おさえる || conter, aproveitar, reprimir, suprimir, comprimir

➩ 押さえる || おさえる || parar, conter, aproveitar, reprimir, suprimir, comprimir

➩ 御先に || おさきに || antes, à frente, anteriormente

➩ 御酒 || おさけ || álcool, vinho de arroz (honorífico)

➩ 幼い || おさない || muito jovem, infantil

➩ 治まる || おさまる || estar em paz, reprimir, diminuir (tempestade, terror, raiva)

➩ 納まる || おさまる || ser obtido, finalizar, resolver, encaixar, ser liquidado, ser pago, ser entregue

➩ 収まる || おさまる || ser obtido, finalizar, resolver, encaixar, ser liquidado, ser pago, ser entregue

➩ 収める || おさめる || dedicar, ofertar, pagar taxas, fornecer, conter, finalizar, restaurar, alcançar

➩ 治める || おさめる || governar, gerir, (2) subjugar

➩ 納める || おさめる || obter, colher, pagar, ofertar, aceitar

➩ 御皿 || おさら || louça, prato

➩ 御産 || おさん || parto, entrega, confinamento

➩ 惜しい || おしい || lamentável, decepcionante, precioso

➩ 押し入れ || おしいれ || armário embutido

➩ 教え || おしえ || ensinamento, preceito, lição, doutrina

➩ 教える || おしえる || ensinar, contar

➩ 押し込む || おしこむ || empurrar para dentro, comprimir em

➩ 伯父さん || おじさん || tio, senhor de meia idade

➩ 叔父さん || おじさん || tio, senhor de meia idade

➩ 小父さん || おじさん || tio, senhor de meia idade

➩ 惜しむ || おしむ || ser frugal, avaliar, arrepender

➩ 御喋り || おしゃべり || tagarelice, conversa, conversa fiada

➩ 御邪魔します || おじゃまします || desculpe-me por incomodá-lo

➩ 御洒落 || おしゃれ || bem vestido, alguém bem vestido, moda-consciente

➩ 御嬢さん || おじょうさん || filha (discurso honorífico), jovem mulher

➩ 押し寄せる || おしよせる || avançar, invadir

➩ 押す || おす || empurrar, carimbar algo

➩ 雄 || おす || macho (animal)

➩ 汚染 || おせん || poluição, contaminação

➩ 遅い || おそい || tarde, lento

➩ 襲う || おそう || atacar

➩ 遅くとも || おそくとも || o mais tardar

➩ 御粗末 || おそまつ || pobre, mal preparado, imperfeito

➩ 恐らく || おそらく || talvez, possivelmente

➩ 恐れ || おそれ || medo, horror

➩ 恐れ入る || おそれいる || ser preenchido com temor, se sentir pequeno, ser surpreendido, ser surpreendido, ser desconcertado, se arrepender

➩ 恐れる || おそれる || ter medo de, temer

➩ 恐ろしい || おそろしい || terrível, medonho

➩ 教わる || おそわる || ser ensinado

➩ 御大事に || おだいじに || cuide-se

➩ 御互い || おたがい || mútuo, recíproco, ao outro

➩ 御宅 || おたく || a sua casa (discurso educado), você

➩ 煽てる || おだてる || incitar, instigar, lisonjear

➩ 穏やか || おだやか || calmo, suave, silencioso

➩ 陥る || おちいる || cair dentro (buraco, etc), cair (num dilema, depressão, caos)

➩ 落ち込む || おちこむ || cair, desanimar, ficar deprimido

➩ 落ち着き || おちつき || calma, compostura

➩ 落ち着く || おちつく || estar calmo, acalmar, arranjar

➩ 落ち葉 || おちば || folhas caídas

➩ 御茶 || おちゃ || chá verde

➩ 落ちる || おちる || cair, falhar

➩ 落つ || おつ || cair

➩ 乙 || おつ || segundo (em um acordo, contrato), (2) estiloso, chique, vivo, (3) obrigado, adeus, boa noite (coloquialismo)

➩ N.p. || おっかない || assustador, enorme

➩ 仰っしゃる || おっしゃる || dizer (discurso respeitoso)

➩ 夫 || おっと || marido

➩ N.p. || おっぱい || peito, seio, leite materno (linguagem infantil)

➩ 御釣り || おつり || troco

➩ 御手伝いさん || おてつだいさん || empregada, servente

➩ 音 || おと || som, nota

➩ 弟 || おと || irmão mais novo

➩ 御父さん || おとうさん || pai (discurso honorífico)

➩ 弟 || おとうと || irmão mais novo

➩ N.p. || オドオド || timidamente; nervosamente; com hesitação; com tremor (com medo)

➩ N.p. || おどおど || com hesitação

➩ 脅かす || おどかす || ameaçar, coagir

➩ 男 || おとこ || homem

➩ 男の子 || おとこのこ || menino

➩ 男の人 || おとこのひと || homem

➩ 陥れる || おとしいれる || induzir enganosamente alguém a fazer algo, capturar, tomar, pegar

➩ 落し物 || おとしもの || propriedade perdida

➩ 落とす || おとす || derrubar, perder, deixar cair

➩ 落す || おとす || derrubar, perder, deixar cair

➩ 脅す || おどす || ameaçar

➩ 訪れる || おとずれる || visitar

➩ 一昨日 || おととい || anteontem

➩ 一昨年 || おととし || ano retrasado

➩ 大人 || おとな || adulto

➩ 大人しい || おとなしい || obediente, dócil, tranquilo

➩ 少女 || おとめ || filha, jovem, virgem, donzela, menina

➩ 音もなく || おともなく || quietamente, sem fazer barulho

➩ 踊り || おどり || dança

➩ 劣る || おとる || ficar para trás, ser inferior a

➩ 踊る || おどる || dançar

➩ 衰える || おとろえる || enfraquecer-se, debilitar-se, definhar-se

➩ 驚かす || おどろかす || assustar, surpreender

➩ 驚き || おどろき || surpresa, espanto, admiração

➩ 驚く || おどろく || assustar-se; surpreender-se

➩ 同い年 || おないどし || da mesma idade

➩ 御腹 || おなか || estômago

➩ 女子 || おなご || mulher, menina

➩ 同じ || おなじ || o mesmo

➩ 屁 || おなら || gases, pum

➩ 鬼 || おに || ogro, demônio

➩ 御兄さん || おにいさん || irmão mais velho (discurso honorífico)

➩ 御姉さん || おねえさん || irmã mais velha (discurso honorífico)

➩ 御願いします || おねがいします || por favor

➩ 各々 || おのおの || cada, ou, respectivamente, solidariamente

➩ 各 || おのおの || cada, ou, respectivamente

➩ 自ずから || おのずから || naturalmente, como uma questão de curso

➩ 己 || おのれ || si mesmo, eu

➩ 御化け || おばけ || aparição, fantasma, monstro, assombração

➩ 伯母さん || おばさん || tia

➩ 叔母さん || おばさん || tia

➩ 帯 || おび || faixa, faixa usada com o kimono

➩ 怯える || おびえる || ficar assustado, ter um pesadelo

➩ 夥しい || おびただしい || abundantemente, imensurável

➩ 御昼 || おひる || almoço, meio-dia

➩ 帯びる || おびる || usar, carregar, ser responsável por

➩ N.p. || オフィス || escritório

➩ 御弁当 || おべんとう || marmita (honorífico)

➩ 覚え || おぼえ || memória, sentido, experiência

➩ 覚える || おぼえる || recordar

➩ 溺れる || おぼれる || ser afogado, entrar em

➩ 御前 || おまえ || você (familiar)

➩ 御負け || おまけ || desconto, prêmio, (2) algo adicional, bônus, extra, (3) exagero

➩ 御待たせしました || おまたせしました || desculpe ter feito esperar

➩ 御待ち下さい || おまちください || por favor, aguarde um momento

➩ 御待ち遠様 || おまちどおさま || desculpe ter feito esperar

➩ 御祭り || おまつり || festival

➩ 御巡りさん || おまわりさん || policial (termo amigável)

➩ 御見舞い || おみまい || ato de visitar alguém que está doente, inquérito, investigação

➩ お宮 || おみや || santuário de Xintoísmo

➩ N.p. || オムツ || fralda; pano

➩ 御襁褓 || おむつ || fralda

➩ 御愛でたい || おめでたい || especial, feliz

➩ 御目出度う || おめでとう || parabéns!, auspicioso

➩ 重い || おもい || pesado

➩ 思い描く || おもいえがく || imaginar, ver (mentalmente)

➩ 思い掛けない || おもいがけない || inesperado, casual

➩ 思い込む || おもいこむ || estar sob a impressão de que, estar convencido de que

➩ 思い出す || おもいだす || recordar

➩ 思い付き || おもいつき || plano, idéia, sugestão

➩ 思いっ切り || おもいっきり || com a força toda, com todo o coração, renúncia, resolução

➩ 思い付く || おもいつく || lembrar-se, ter a ideia de

➩ 思い出 || おもいで || memórias, recordações, reminiscências

➩ 思い通り || おもいどおり || conforme se deseja ou se espera

➩ 思う || おもう || pensar, sentir

➩ 面白い || おもしろい || interessante

➩ 重たい || おもたい || pesado, maciço, sério

➩ 玩具 || おもちゃ || brinquedo

➩ 表 || おもて || frente; face; [2] superfície; exterior; [3] cobertura; [4] aparência; [5] público; [6] fachada; frente de uma casa;[7] cara (de uma moeda)

➩ 面 || おもて || rosto, superfície

➩ 表向き || おもてむき || aparência exterior; público; oficial;

➩ 重なる || おもなる || principal, importante

➩ 主に || おもに || principalmente

➩ 趣 || おもむき || significado, conteúdo, essência, efeito, aparência, sabor, graça, charme, requinte

➩ 赴く || おもむく || ir em direção de, percorrer, prosseguir, reparar para, tornar-se

➩ 趣く || おもむく || ir em direção de, percorrer, prosseguir, reparar para, tornar-se

➩ 重役 || おもやく || pessoa com responsabilidades pesadas, diretor, alto executivo

➩ 思わず || おもわず || involuntário, espontâneo

➩ 重んじる || おもんじる || respeitar, honrar, estimar, apreciar

➩ 重んずる || おもんずる || respeitar, honrar, estimar, apreciar

➩ 親 || おや || pais; pai; [2] fundador; [3] distribuidor (de cartas); dador (de cartas)

➩ 御八つ || おやつ || lanche entre as refeições, lanche

➩ 親指 || おやゆび || polegar

➩ 泳ぎ || およぎ || natação, nado

➩ 泳ぎ方 || およぎかた || forma de nadar

➩ 泳ぐ || およぐ || nadar

➩ 凡そ || およそ || cerca de, mais ou menos, como uma regra, aproximadamente

➩ 及び || および || e, assim como

➩ 及ぶ || およぶ || alcançar, chegar, atingir, chegar a (uma altura, uma condição), ser igual

➩ 及ぼす || およぼす || exercer, causar, exercitar

➩ 檻 || おり || aprisco, cela, calabouço, masmorra, gaiola, jaula, curral

➩ 織り || おり || tecelagem, produtos têxteis

➩ 織 || おり || tecelagem, produtos têxteis

➩ N.p. || オリエンテーション || orientação

➩ 折り返す || おりかえす || regressar, retornar, dar meia volta, repetir, reiterar, rever, repassar

➩ 織物 || おりもの || têxtil, tecido

➩ 降りる || おりる || descer

➩ 下りる || おりる || descer, declinar

➩ 折る || おる || quebrar ou dobrar

➩ 居る || おる || existir (seres animados)

➩ 織る || おる || tecer

➩ N.p. || オルガン || órgão

➩ 俺 || おれ || eu (ego) (prepotente pronome de primeira pessoa)

➩ 御礼 || おれい || agradecimento, expressão de gratidão

➩ 折れる || おれる || quebrar ou ser dobrado

➩ N.p. || オレンジ || laranja

➩ 愚か || おろか || tolo, estúpido

➩ 降ろす || おろす || abaixar, descer, sacar

➩ 下ろす || おろす || diminuir, abaixar, retirar dinheiro da conta

➩ 卸す || おろす || vender por atacado, ralar (por exemplo, legumes)

➩ 疎か || おろそか || negligência, falta de cuidado

➩ 御詫び物 || おわびもの || presente que se dá como pedido de desculpas

➩ 終わり || おわり || fim

➩ 終る || おわる || terminar

➩ 終わる || おわる || finalizar, fechar

➩ 音 || おん || som, nota

➩ 恩 || おん || favor, obrigação, dívida de gratidão

➩ 音楽 || おんがく || música

➩ 恩恵 || おんけい || graça, favor, bênção, benefício

➩ 温室 || おんしつ || estufa

➩ 温泉 || おんせん || termas, águas termais

➩ 温帯 || おんたい || zona temperada

➩ 温暖 || おんだん || calor

➩ 御中 || おんちゅう || senhores (tratamento usado em correspondência quando não se sabe a quem se dirigir)

➩ 温度 || おんど || temperatura

➩ 女 || おんな || mulher

➩ 女の子 || おんなのこ || menina

➩ 女の人 || おんなのひと || mulher

➩ N.p. || オンライン || online

➩ 温和 || おんわ || suave, leve, moderado

➩ 課 |||| contador para os capítulos (de um livro)

➩ 蚊 |||| mosquito

➩ 可 |||| razoável, aceitável, tolerável

➩ 科 |||| departamento, secção

➩ 個 |||| contador para o sistema de contagem "um, dois, três..."

➩ N.p. || カー || carro

➩ N.p. || カーテン || cortina

➩ N.p. || カード || cartão, coalhada

➩ N.p. || カーブ || curva, (2) curva de bola (baseball)

➩ N.p. || カーペット || tapete

➩ N.p. || ガールフレンド || namorada

➩ 貝 || かい || concha, marisco

➩ 回 || かい || contador para ocorrências

➩ 会 || かい || reunião, assembleia, partido, associação, clube

➩ 階 || かい || piso (contador), andar

➩ 下位 || かい || baixo grau, subordinado, ordem inferior (por exemplo, byte)

➩ 害 || がい || estrago; mal; má influência

➩ 街 || がい || rua -, bairro -

➩ 蓋 || がい || tampa

➩ 改悪 || かいあく || deterioração, mudança para pior

➩ 海員 || かいいん || marinheiro, tripulante, navegante

➩ 会員 || かいいん || membro; filiado

➩ 海運 || かいうん || marítimo, transporte marítimo

➩ 絵画 || かいが || imagem, pintura

➩ 外貨 || がいか || bens importados, dinheiro estrangeiro

➩ 開会 || かいかい || abertura de uma reunião

➩ 海外 || かいがい || estrangeiro, exterior

➩ 外界 || がいかい || mundo exterior, mundo físico

➩ 海外旅行 || かいがいりょこう || viagem para o exterior

➩ 改革 || かいかく || reforma, inovação

➩ 外郭 || がいかく || parede externa, contorno

➩ 外郭団体 || がいかくだんたい || organização afiliada

➩ 概括 || がいかつ || sumário, generalização, sinopse

➩ 貝殼 || かいがら || concha

➩ 貝殻 || かいがら || concha, casco

➩ 会館 || かいかん || sala de reuniões

➩ 海岸 || かいがん || costa (mar)

➩ 開眼 || かいがん || iluminação (esclarecimento), o ato de abrir os olhos para a verdade, despertar espiritual

➩ 外観 || がいかん || aparência, exterior, fachada

➩ 会議 || かいぎ || reunião

➩ 外気 || がいき || ar livre

➩ 会議室 || かいぎしつ || sala de reuniões

➩ 階級 || かいきゅう || classe, categoria, grau

➩ 海峡 || かいきょう || canal

➩ 概況 || がいきょう || panorama, situação geral

➩ 皆勤 || かいきん || presença absoluta

➩ 開襟シャツ || かいきんシャツ || camisa de gola aberta

➩ 海軍 || かいぐん || Marinha

➩ 会計 || かいけい || conta, finanças, contador, tesoureiro

➩ 解決 || かいけつ || liquidação, solução, resolução

➩ 会見 || かいけん || entrevista, audiência

➩ 外見 || がいけん || aparência, aspecto

➩ 解雇 || かいこ || demissão

➩ 介護 || かいご || enfermagem

➩ 海溝 || かいこう || veículo submarino operado remotamente

➩ 会合 || かいごう || reunião, assembleia

➩ 外交 || がいこう || diplomacia

➩ 外交官 || がいこうかん || diplomata

➩ 外国 || がいこく || país estrangeiro

➩ 外国語 || がいこくご || língua estrangeira

➩ 外国人 || がいこくじん || estrangeiro

➩ 骸骨 || がいこつ || esqueleto

➩ 開墾 || かいこん || ato de cultivar uma nova terra

➩ 開墾地 || かいこんち || terra cultivada

➩ 皆済 || かいさい || acordo, resolução, ajuste

➩ 開催 || かいさい || realização de uma reunião, abertura de uma exposição

➩ 改札 || かいさつ || fiscalização de passagens, catraca

➩ 改札口 || かいさつぐち || entrada para plataforma do trem, catraca, torniquete

➩ 解散 || かいさん || rompimento, dissolução

➩ 概算 || がいさん || aproximação, estimativa

➩ 海産物 || かいさんぶつ || produtos marinhos

➩ 開始 || かいし || começo, início

➩ 会社 || かいしゃ || empresa

➩ 外車 || がいしゃ || automóvel importado

➩ 解釈 || かいしゃく || explicação, interpretação

➩ 貝杓子 || かいじゃくし || concha (utensílio de cozinha)

➩ 回収 || かいしゅう || recolha, recuperação, retirada

➩ 改修 || かいしゅう || reparo, melhoria

➩ 怪獣 || かいじゅう || monstro

➩ 外柔内剛 || がいじゅうないごう || gentil (mas firme)

➩ 外出 || がいしゅつ || passeio

➩ 解除 || かいじょ || cancelamento, rescisão, liberação

➩ 会場 || かいじょう || sala de reunião ou local de reunião

➩ 海上 || かいじょう || pelo / sobre / no mar, marítimo, marinho

➩ 開城 || かいじょう || rendição (de uma fortaleza)

➩ 開場 || かいじょう || inauguração; abertura

➩ 外相 || がいしょう || Ministro dos Negócios Estrangeiros

➩ 外食 || がいしょく || ato de comer fora

➩ 外人 || がいじん || estrangeiro

➩ 外人向け || がいじんむけ || algo destinado aos estrangeiros

➩ 海水 || かいすい || água do mar

➩ 海水浴 || かいすいよく || banho de mar, banho de água do mar

➩ 海水浴場 || かいすいよくじょう || balneário, terma

➩ 回数 || かいすう || número de vezes, frequência

➩ 回数券 || かいすうけん || talonário de bilhetes / cupons

➩ 害する || がいする || ferir, danificar, prejudicar, matar, impedir

➩ 改正 || かいせい || revisão, alteração, modificação

➩ 快晴 || かいせい || tempo (clima) bom

➩ 開設 || かいせつ || estabelecimento, abertura, instituição

➩ 解説 || かいせつ || explicação, comentário

➩ 概説 || がいせつ || declaração geral, esboço

➩ 改善 || かいぜん || aperfeiçoamento, melhoria

➩ 海藻 || かいそう || alga

➩ 階層 || かいそう || classe, nível, estrato, hierarquia

➩ 回送 || かいそう || expedição, encaminhamento

➩ 改造 || かいぞう || reforma, reconstrução, modificação

➩ 改造人間 || かいぞうにんげん || ciborgue

➩ 海賊 || かいぞく || pirata

➩ 開拓 || かいたく || recuperação (do deserto), cultivo, pioneirismo, exploração, desenvolvimento

➩ 開拓者 || かいたくしゃ || pioneiro, colono, colonizador, inovador

➩ 階段 || かいだん || escada

➩ 会談 || かいだん || conversa, conferência, discussão, entrevista

➩ 慨嘆 || がいたん || remorso, lamentação, arrependimento, queixa

➩ 害虫 || がいちゅう || peste, praga

➩ 開通 || かいつう || abertura, efetivação

➩ 開廷 || かいてい || sessão (da corte), julgamento

➩ 海底 || かいてい || solo oceânico, fundo do mar

➩ 改定 || かいてい || reforma

➩ 改訂 || かいてい || revisão

➩ 快適 || かいてき || agradável, confortável

➩ 開店 || かいてん || abertura, inauguração

➩ 回転 || かいてん || rotação, revolução, virada

➩ 外電 || がいでん || telegrama estrangeiro

➩ N.p. || ガイド || guia, guia de turismo

➩ 解答 || かいとう || resposta, solução

➩ 回答 || かいとう || resposta

➩ 街道 || かいどう || rodovia

➩ 街灯 || がいとう || iluminação pública, luz da rua

➩ 該当 || がいとう || correspondente, resposta a

➩ 街頭 || がいとう || na rua

➩ N.p. || ガイドブック || guia (livro)

➩ 買取 || かいとり || compra, suborno

➩ 海難 || かいなん || naufrágio

➩ 介入 || かいにゅう || intervenção

➩ 概念 || がいねん || ideia geral, conceito, noção

➩ 該博な知識 || がいはくなちしき || conhecimento profundo

➩ 開発 || かいはつ || desenvolvimento, exploração

➩ 海抜 || かいばつ || altura acima do nível do mar

➩ 開発者 || かいはつしゃ || desenvolvedor

➩ 開発途上国 || かいはつとじょうこく || país em desenvolvimento, país emergente

➩ 開扉 || かいひ || ato de abrir uma porta

➩ 開票 || かいひょう || contagem de votos

➩ 海浜 || かいひん || costa, litoral, beira-mar

➩ 外部 || がいぶ || o lado de fora, externo

➩ 開封 || かいふう || ato de abrir (carta, envelope, pacote, etc.), ato de quebrar o selo, (2) carta não selada

➩ 回復 || かいふく || recuperação (da doença), melhoria, reabilitação, restauração

➩ 開閉 || かいへい || ato de abrir e fechar

➩ 開放 || かいほう || abertura ao público

➩ 解放 || かいほう || libertação, emancipação

➩ 介抱 || かいほう || enfermagem, cuidados

➩ 解剖 || かいぼう || dissecação, autópsia

➩ 貝ボタン || かいボタン || botão de madrepérola

➩ 外米 || がいまい || arroz estrangeiro

➩ 開幕 || かいまく || levantamento da cortina (início)

➩ 垣間見る || かいまみる || olhar de relance

➩ 皆無 || かいむ || nada, coisa alguma, nenhuma coisa

➩ 外務 || がいむ || relações exteriores

➩ 外務省 || がいむしょう || Ministério das Relações Exteriores

➩ 海綿 || かいめん || esponja

➩ 海面 || かいめん || nível do mar

➩ 外面 || がいめん || superfície, aparência, aspecto, semblante

➩ 皆目 || かいもく || inteiramente, totalmente, completamente

➩ 買い物 || かいもの || compras

➩ 買い物車 || かいものぐるま || carrinho de supermercado

➩ 買い物袋 || かいものぶくろ || sacola de supermercado

➩ 解約 || かいやく || cancelamento de um contrato

➩ 海洋 || かいよう || oceano

➩ 外来 || がいらい || importado, de origem externa, (2) ambulatorial

➩ 外来語 || がいらいご || palavra de origem estrangeira

➩ 回覧 || かいらん || circulação

➩ 海里 || かいり || milha náutica, nó

➩ 概略 || がいりゃく || esboço, resumo da essência

➩ 海流 || かいりゅう || corrente oceânica

➩ 改良 || かいりょう || melhoria, reforma

➩ 貝類 || かいるい || marisco, molusco de concha, crustáceo

➩ 海路 || かいろ || rota marítima

➩ 回路 || かいろ || circuito (elétrico)

➩ 街路 || がいろ || estrada, rua, avenida

➩ 概論 || がいろん || introdução, esboço, observações gerais

➩ 会話 || かいわ || conversa

➩ 買う || かう || comprar

➩ 飼う || かう || criar, manter, alimentar

➩ 返す || かえす || retornar algo, devolver

➩ 帰す || かえす || enviar de volta

➩ 却って || かえって || pelo contrário, em vez disso, todo o mais, em vez

➩ 帰り || かえり || retorno

➩ 顧みる || かえりみる || olhar para trás, voltar, rever

➩ 省みる || かえりみる || refletir

➩ 変える || かえる || mudar

➩ 帰る || かえる || voltar

➩ 蛙 || かえる || sapo

➩ 替える || かえる || trocar, substituir

➩ 換える || かえる || trocar, substituir

➩ 返る || かえる || retornar, (2) tornar-se extremamente completo (verbo auxiliar para a base Ren'youkei)

➩ 反る || かえる || retornar, (2) tornar-se extremamente completo (verbo auxiliar para a base Ren'youkei)

➩ 代える || かえる || trocar, substituir

➩ 顔 || かお || face, rosto

➩ 顔色 || かおいろ || coloração, aparência, rosto, semblante, aspecto

➩ 家屋 || かおく || casa, edifício

➩ 顔立ち || かおだち || feição, característica

➩ 顔付き || かおつき || aparência, característica, rosto, expressão

➩ 顔なじみ || かおなじみ || pessoa conhecida

➩ 顔触れ || かおぶれ || pessoal, membros, anúncio das partidas do próximo dia

➩ 香り || かおり || aroma, fragrância, cheiro

➩ 薫る || かおる || cheirar agradável, estar perfumado

➩ 香る || かおる || cheirar bom, ser perfumado

➩ 画家 || がか || pintor, artista

➩ 課外 || かがい || extracurricular

➩ 抱える || かかえる || segurar ou portar debaixo dos braços

➩ 価格 || かかく || preço, valor, custo

➩ 科学 || かがく || ciência

➩ 化学 || かがく || química

➩ 掲げる || かかげる || publicar, imprimir, realizar (um artigo), colocar-se, erguer, hastear, içar, levantar, flutuar

➩ 踵 || かかと || calcanhar

➩ 鏡 || かがみ || espelho

➩ 輝く || かがやく || brilhar, reluzir

➩ 係 || かかり || responsabilidade, dever, pessoa encarregada, oficial, empregado

➩ 係り || かかり || responsabilidade, dever, pessoa encarregada, (2) conexão, relação (termo linguístico)

➩ 係員 || かかりいん || oficial (por exemplo, de alfândega); funcionário, balconista responsável

➩ 掛かる || かかる || levar tempo ou dinheiro

➩ 罹る || かかる || sofrer (de algo)

➩ 係る || かかる || ser resultado de, concernir, envolver, afetar

➩ 係わる || かかわる || relacionar-se, ser afetado, ser influenciado

➩ 関わる || かかわる || relacionar-se, ser afetado, ser influenciado

➩ 柿 || かき || caqui

➩ 垣 || かき || barreira, cercado, muro

➩ 鍵 || かぎ || chave

➩ 餓鬼 || がき || pessoa imatura (pode ser traduzido como "pirralho")

➩ 書留 || かきとめ || registro, carta registrada

➩ 書取 || かきとり || ditado

➩ 書き取り || かきとり || ditado

➩ 書き取る || かきとる || escrever, tomar nota, anotar ditado

➩ 垣根 || かきね || cobertura

➩ 掻き回す || かきまわす || agitar, produzir, saquear, perturbar

➩ 限る || かぎる || restringir, limitar, confinar

➩ 書く || かく || escrever

➩ 描く || かく || desenhar, pintar, representar, descrever

➩ 角 || かく || ângulo, (2) bispo (shogi)

➩ 各 || かく || cada um, cada

➩ 掻く || かく || coçar, transpirar, cavar e amontoar com pá

➩ 欠く || かく || faltar, quebrar, rachar, lascar

➩ 核 || かく || núcleo

➩ 格 || かく || status, caráter

➩ 画 || かく || traço (de um Kanji)

➩ 佳句 || かく || bela passagem da literatura

➩ 家具 || かぐ || móveis

➩ 嗅ぐ || かぐ || cheirar, sentir o cheiro

➩ 額 || がく || quadro, pintura

➩ 学 || がく || aprendizagem, erudição, conhecimento

➩ 各位 || かくい || todos, cada um

➩ 学位 || がくい || grau acadêmico

➩ 架空 || かくう || ficção, imaginário

➩ 各駅 || かくえき || trem comum que para em todas as estações

➩ 各駅停車 || かくえきていしゃ || trem que para em cada estação, trem local

➩ 学園 || がくえん || instituição de ensino, campus

➩ 閣議 || かくぎ || reunião de gabinete

➩ 学芸 || がくげい || artes e ciências, artes liberais

➩ 覚悟 || かくご || resolução, renúncia, prontidão, preparação

➩ 格差 || かくさ || diferença qualitativa, disparidade

➩ 拡散 || かくさん || dispersão, difusão

➩ 各自 || かくじ || indivíduo

➩ 学士 || がくし || graduado, bacharel

➩ 学識 || がくしき || conhecimento, realizações científicas

➩ 確実 || かくじつ || segurança, confiabilidade, solidez

➩ 客車 || かくしゃ || vagão de passageiros

➩ 学者 || がくしゃ || estudioso

➩ 各種 || かくしゅ || todos os tipos, de todos os tipos

➩ 隔週 || かくしゅう || quinzenalmente, a cada duas semanas

➩ 拡充 || かくじゅう || expansão, crescimento

➩ 学習 || がくしゅう || estudo, aprendizagem

➩ 学習塾 || がくしゅうじゅく || escolas especiais privadas (principalmente no Japão) que oferecem aulas realizadas após o horário escolar regular, nos fins de semana e durante as férias escolares

➩ 学術 || がくじゅつ || ciência, ensino

➩ 学術用語 || がくじゅつようご || termo técnico, terminologia

➩ 核心 || かくしん || âmago, centro, cerne, coração

➩ 確信 || かくしん || convicção, confiança

➩ 革新 || かくしん || reforma, inovação

➩ 各人 || かくじん || cada pessoa

➩ 隠す || かくす || esconder

➩ 学生 || がくせい || estudante

➩ 拡声器 || かくせいき || megafone

➩ 拡声機 || かくせいき || megafone

➩ 覚醒剤 || かくせいざい || estimulante (droga, remédio)

➩ 学生寮 || がくせいりょう || acomodação estudantil, dormitório para estudantes

➩ 学生割引 || がくせいわりびき || desconto de estudante

➩ 学説 || がくせつ || teoria

➩ 愕然 || がくぜん || choque, terror

➩ 拡大 || かくだい || ampliação, alargamento

➩ 楽隊 || がくたい || banda musical, orquestra

➩ 各地 || かくち || todos os lugares, vários lugares

➩ 拡張 || かくちょう || expansão, extensão, alargamento, escape (ESC)

➩ 学長 || がくちょう || reitor (de universidade)

➩ 確定 || かくてい || definição (matemática), decisão, liquidação

➩ 確定申告 || かくていしんこく || Declaração final (imposto de renda)

➩ N.p. || カクテル || coquetel

➩ 角度 || かくど || ângulo

➩ 格闘 || かくとう || luta, combate

➩ 学童 || がくどう || estudante, aluno

➩ 格闘家 || かくとうか || lutador (de artes marciais)

➩ 獲得 || かくとく || aquisição, posse

➩ 確認 || かくにん || afirmação, confirmação

➩ 学年 || がくねん || ano escolar, série escolar

➩ 核燃料 || かくねんりょう || combustível nuclear

➩ 核反応炉 || かくはんのうろ || reator nuclear

➩ 学費 || がくひ || mensalidade escolar

➩ 岳父 || がくふ || sogro

➩ 楽譜 || がくふ || partitura (música)

➩ 学部 || がくぶ || departamento de uma universidade, graduação

➩ 額縁 || がくぶち || moldura (de retrato, por exemplo)

➩ 核兵器 || かくへいき || arma atômica, arma nuclear

➩ 格別 || かくべつ || excepcional

➩ 確保 || かくほ || garantia, seguro, proteção, reserva

➩ 角膜 || かくまく || córnea

➩ 革命 || かくめい || revolução

➩ 額面 || がくめん || valor nominal, valor declarado

➩ 学問 || がくもん || conhecimento, estudo, aprendizagem

➩ 家具屋 || かぐや || loja de móveis, comerciante de móveis

➩ 学友 || がくゆう || amigo de escola

➩ 隔離 || かくり || segregação, quarentena, isolamento, separação

➩ 確率 || かくりつ || probabilidade

➩ 確立 || かくりつ || estabelecimento

➩ 閣僚 || かくりょう || ministro

➩ 学力 || がくりょく || conhecimento, habilidade literária

➩ 学齢 || がくれい || idade escolar

➩ 学歴 || がくれき || formação acadêmica, escolaridade

➩ 隠れる || かくれる || esconder-se; estar escondido

➩ 香しい || かぐわしい || de bom odor

➩ 学割り || がくわり || desconto de estudante

➩ 賭け || かけ || aposta, jogo de azar

➩ 掛け || かけ || crédito

➩ 陰 || かげ || sombra, do outro lado, atrás

➩ 影 || かげ || sombra, outro lado

➩ 崖 || がけ || precipício, ribanceira

➩ 駆け足 || かけあし || corrida (pessoas), galope (cavalos), [~で] depressa

➩ 家計 || かけい || economia doméstica, finanças da família

➩ 駈け落ち || かけおち || derrota e fuga, desaparecimento sem deixar vestígios

➩ 掛け算 || かけざん || multiplicação

➩ 掛け軸 || かけじく || rolo suspenso (pintura ou caligrafia japonesa geralmente sobre seda com as bordas presas a um apoio flexível, possibilitando ser enrolada para o armazenamento)

➩ 可決 || かけつ || aprovação, adoção (por exemplo, de movimento, de projeto de lei), passagem

➩ カ月 || かげつ || número (de meses)

➩ 駆けっこ || かけっこ || corrida a pé

➩ 駆け抜ける || かけぬける || transpassar, percorrer por

➩ 駆け登る || かけのぼる || correr (escalando uma montanha, colina, etc.)

➩ 駆け引き || かけひき || negociação; tática; estratégia

➩ 掛け布団 || かけぶとん || cobertor, colcha, acolchoado

➩ 欠けら || かけら || fragmento, peças, estilhaço

➩ 掛ける || かける || chamar por telefone

➩ 欠ける || かける || faltar, ser deficiente em, estar danificado

➩ 賭ける || かける || apostar, arriscar, jogar

➩ 駆ける || かける || correr (por exemplo, em corrida de cavalos), galopar, (2) pairar nos ares, elevar-se, voar, correr, colidir (como verbo Godan)

➩ 加減 || かげん || adição e subtração, provisão para, regulação, nível, estado

➩ 過去 || かこ || passado, dias passados​​, o anterior

➩ 籠 || かご || cesta (de compras, etc), gaiola

➩ 火口 || かこう || cratera (vulcânica), boca de vulcão

➩ 下降 || かこう || descida, queda, subsidência

➩ 加工 || かこう || fabricação, processamento, tratamento

➩ 化合 || かごう || combinação química

➩ 囲む || かこむ || cercar, rodear

➩ 傘 || かさ || guarda-chuva

➩ 火災 || かさい || conflagração, fogo

➩ 風車 || かざぐるま || moinho de vento, (2) cata-vento de papel

➩ 重なる || かさなる || ser empilhado, acumular, estar em cima um do outro, sobrepor uns aos outros

➩ 重ねる || かさねる || empilhar, amontoar, sobrepor

➩ 嵩張る || かさばる || ser volumoso, ser pesado, aumentar de volume

➩ 嵩む || かさむ || amontoar, aumentar

➩ 飾り || かざり || decoração

➩ 飾る || かざる || decorar

➩ 火山 || かざん || vulcão

➩ 菓子 || かし || coisas de confeitaria, bombom

➩ 火事 || かじ || incêndio; fogo

➩ 家事 || かじ || trabalho doméstico, tarefa doméstica

➩ 傾げる || かしげる || inclinar

➩ 賢い || かしこい || sábio, inteligente, esperto

➩ 畏まりました || かしこまりました || certamente!

➩ 畏まる || かしこまる || obedecer respeitosamente; rebaixar-se

➩ 貸し出し || かしだし || empréstimo, crédito

➩ 過失 || かしつ || erro, acidente

➩ 果実 || かじつ || fruto, vagem de semente

➩ 貸間 || かしま || quarto a deixar, quarto para alugar

➩ 貸家 || かしや || casa para alugar

➩ 歌手 || かしゅ || cantor

➩ 個所 || かしょ || passagem, lugar, ponto, parte

➩ 箇所 || かしょ || passagem, lugar, ponto, parte

➩ 火傷 || かしょう || queimadura, escaldadura

➩ 過剰 || かじょう || excesso, acima de

➩ 箇条書き || かじょうがき || individualização, forma discriminada, discriminação

➩ 齧る || かじる || mastigar, morder, roer

➩ 噛る || かじる || mastigar, morder, roer

➩ 貸す || かす || emprestar

➩ 数 || かず || número, quantidade

➩ N.p. || ガス || gás

➩ 微か || かすか || tênue, fraco, indistinto, nebuloso, pobre, miserável

➩ 霞む || かすむ || tornar-se nebuloso, ser enevoado

➩ 擦る || かする || tocar levemente, ter uma porcentagem (de)

➩ 化する || かする || transformar em, converter em, ser reduzido, influenciar, melhorar (alguém)

➩ 風邪 || かぜ || resfriado

➩ 風 || かぜ || vento

➩ 火星 || かせい || Marte (planeta)

➩ 課税 || かぜい || tributação

➩ 化石 || かせき || fóssil, petrificação, fossilização

➩ 稼ぐ || かせぐ || ganhar renda, trabalhar

➩ N.p. || カセット || fita cassete

➩ 河川 || かせん || rios

➩ 下線 || かせん || sublinhado

➩ 化繊 || かせん || fibras sintéticas

➩ 過疎 || かそ || despovoamento

➩ 数える || かぞえる || contar, enumerar

➩ 加速 || かそく || aceleração

➩ 家族 || かぞく || família

➩ 加速度 || かそくど || aceleração

➩ N.p. || ガソリン || gasolina

➩ N.p. || ガソリンスタンド || posto de gasolina

➩ 方 || かた || pessoa, modo de fazer

➩ 潟 || かた || lagoa

➩ 肩 || かた || ombro

➩ 型 || かた || molde, modelo, estilo, forma, tipo de dados

➩ 過多 || かた || excesso, superabundância

➩ 堅い || かたい || duro, sólido (esp. 固い & 堅い para madeira, 硬い para metal e pedra), (2) escrita não polida, teimoso, firme (não viscoso ou facilmente deslocado), seguro, honroso

➩ 硬い || かたい || duro, sólido (esp. 固い & 堅い para madeira, 硬い para metal e pedra), (2) escrita não polida, teimoso, firme (não viscoso ou facilmente deslocado), seguro, honroso

➩ 固い || かたい || duro, sólido (esp. 固い & 堅い para madeira, 硬い para metal e pedra), (2) escrita não polida, teimoso, firme (não viscoso ou facilmente deslocado), seguro, honroso

➩ 難い || かたい || difícil, duro

➩ 課題 || かだい || assunto, tema, tarefa

➩ 片思い || かたおもい || amor não correspondido

➩ 肩書き || かたがき || título; grau; endereçamento (em carta); registo criminal

➩ 方々 || かたがた || pessoas, você(s) (honorífico), vários

➩ 片仮名 || かたかな || Katakana

➩ 肩代り || かたがわり || ato de arcar com a dívida de outro

➩ 敵 || かたき || inimigo, rival

➩ 気質 || かたぎ || espírito, caráter, traço, temperamento, disposição

➩ 固苦しい || かたくるしい || formal; estrito; cerimonioso; rígido

➩ 片言 || かたこと || conhecimento superficial, ato de falar como um bebê ou falar pausadamente

➩ 堅さ || かたさ || firmeza; dureza; rigidez; honestidade

➩ 固さ || かたさ || firmeza; dureza; rigidez; honestidade

➩ 硬さ || かたさ || firmeza; solidez; honestidade

➩ 形 || かたち || forma

➩ 形づくる || かたちづくる || formar, moldar, construir

➩ 片付く || かたづく || ficar arrumado(a), resolver-se, arranjar-se, casar-se

➩ 片付け || かたづけ || arrumação, término

➩ 片付ける || かたづける || arrumar

➩ 刀 || かたな || espada, sabre, faca, ferramenta de gravação

➩ 肩パッド || かたパッド || ombreira

➩ 傾く || かたぶく || inclinar em direção, estar disposto a, tender, a ser propenso a

➩ 塊 || かたまり || nódulo, massa, torrão, aglomeração

➩ 固まる || かたまる || endurecer, solidificar, tornar-se firme, se tornar certo

➩ 形見 || かたみ || lembrança, relíquia, suvenir

➩ 肩身が広い || かたみがひろい || fato de sentir-se orgulhoso

➩ 片道 || かたみち || ida; [viagem para] cada lado

➩ 傾く || かたむく || inclinar (para)

➩ 傾ける || かたむける || inclinar, beber, virar o copo, fazer desaparecer, esbanjar, destruir, concentrar

➩ 固める || かためる || endurecer, congelar, fortalecer

➩ 片寄る || かたよる || ser unilateral, inclinar, ser parcial

➩ 偏る || かたよる || ser unilateral, inclinar, ser parcial, ser prejudicado, ser tendencioso

➩ 語らう || かたらう || conversar, contar, recitar, empenhar

➩ 語り手 || かたりて || orador; narrador; recitador

➩ 語る || かたる || falar, dizer, recitar

➩ N.p. || カタログ || catálogo

➩ 傍ら || かたわら || lado, borda, ao lado, perto, (2) enquanto (se faz)

➩ 花壇 || かだん || canteiro de flores

➩ 価値 || かち || valor, mérito

➩ 勝ち || かち || vitória, ganho

➩ 雅致 || がち || arte, bom gosto, elegância, graça

➩ 家畜 || かちく || animais domésticos, gado

➩ 勝ち取る || かちとる || esforçar-se e ganhar, obter a vitória

➩ 課長 || かちょう || gerente de seção

➩ 勝つ || かつ || ganhar, vencer

➩ 且つ || かつ || ainda, e

➩ 月 || がつ || mês

➩ 閣下 || かっか || excelência, Sua Excelência

➩ 学科 || がっか || disciplina, matéria, (2) seção (de faculdade)

➩ 学界 || がっかい || mundo acadêmico ou científico

➩ 学会 || がっかい || sociedade científica, encontro acadêmico

➩ N.p. || がっかり || desapontamento

➩ 活気 || かっき || energia, vivacidade

➩ 画期 || かっき || algo que marca época

➩ 楽器 || がっき || instrumento musical

➩ 学期 || がっき || período (escola)

➩ 学究 || がっきゅう || acadêmico, estudante

➩ 学級 || がっきゅう || classe, turma

➩ 担ぐ || かつぐ || arcar, carregar nas costas

➩ N.p. || がっくり || coração partido

➩ 日付 || かづけ || data,datação

➩ 括弧 || かっこ || parênteses, colchetes

➩ かっこ好い || かっこいい || atrativo

➩ 郭公 || かっこう || cuco

➩ 格好 || かっこう || forma, formato, postura, adequação, aparência

➩ 学校 || がっこう || escola

➩ 各国 || かっこく || cada nação

➩ 活字 || かつじ || letra (caractere)

➩ 合宿 || がっしゅく || alojamento em conjunto; acampamento de treinamento; pensão

➩ 割譲 || かつじょう || cessão, renúncia (de território)

➩ 合唱 || がっしょう || coro, canto em um coro

➩ 合掌 || がっしょう || o ato de juntar as mãos em oração, armação triangular de um telhado de palha, despedida em uma carta budista

➩ 褐色 || かっしょく || marrom escuro

➩ N.p. || がっしり || firmemente, solidamente, resistente

➩ 渇水 || かっすい || seca, escassez de água

➩ 滑走路 || かっそうろ || pista de pouso e decolagem

➩ 合体 || がったい || união, fusão, aliança

➩ 合致 || がっち || acordo, concordância, conformidade com

➩ N.p. || がっちり || solidamente construído, com força, astuto, calculista

➩ 勝手 || かって || conveniência; facilidade; circunstância

➩ 嘗て || かつて || uma vez que, já

➩ N.p. || カット || corte

➩ 活動 || かつどう || ação, atividade

➩ 喝破 || かっぱ || repreensão, correção, (2) proclamação (da verdade), exposição

➩ 活発 || かっぱつ || alegre, vivo, animado, movimentado

➩ 月日 || がっぴ || (a) data

➩ N.p. || カップ || copo, taça (prêmio)

➩ 合併 || がっぺい || combinação, união, fusão, incorporação, aliança, anexação, filiação

➩ 渇望 || かつぼう || desejo ardente, sede, ânsia

➩ 且つ又 || かつまた || além disso, e também

➩ 活躍 || かつやく || atividade

➩ 活用 || かつよう || conjugação, utilização prática

➩ 活力 || かつりょく || vitalidade, energia

➩ 家庭 || かてい || casa, família, lar

➩ 課程 || かてい || curso, currículo

➩ 過程 || かてい || processo

➩ 仮定 || かてい || suposição, hipótese

➩ 家庭教師 || かていきょうし || tutor, técnico, professor particular

➩ N.p. || カテゴリー || categoria

➩ 角 || かど || canto

➩ 門 || かど || portão

➩ 家内 || かない || minha esposa

➩ 叶う || かなう || tornar realidade (desejo)

➩ 叶える || かなえる || conceder (desejo)

➩ 悲しい || かなしい || triste

➩ 悲しみ || かなしみ || tristeza; aflição; dor

➩ 悲しむ || かなしむ || ficar triste, chorar por, lamentar

➩ 仮名遣い || かなづかい || ortografia do Kana

➩ 金槌 || かなづち || martelo de ferro, (2) punição

➩ 鉄棒 || かなぼう || barra de ferro, pé de cabra, barra horizontal (ginástica)

➩ 必ず || かならず || certamente, necessariamente

➩ 必ずしも || かならずしも || (não) sempre, (não) necessariamente, (não) tudo, (não) inteiramente

➩ 可也 || かなり || consideravelmente, bastante

➩ 可成 || かなり || consideravelmente, bastante

➩ 蟹 || かに || caranguejo, siri

➩ 加入 || かにゅう || filiação a algo, entrada, admissão, assinatura, adesão

➩ N.p. || カヌー || canoa

➩ 金 || かね || dinheiro (2) metal

➩ 鐘 || かね || sino, carrilhão

➩ 金庫 || かねぐら || seguro, cofre, tesouraria, fornecedor de fundos

➩ 加熱 || かねつ || aquecimento

➩ 兼ねて || かねて || simultaneamente

➩ 金儲け || かねもうけ || ganho de dinheiro

➩ 金持ち || かねもち || homem rico

➩ 兼ねる || かねる || servir também como, funcionar como

➩ 可能 || かのう || possível, viável, praticável

➩ 可能性 || かのうせい || possibilidade

➩ 彼女 || かのじょ || ela, namorada

➩ N.p. || カバー || capa (ex. livro), cobertura

➩ 鞄 || かばん || mala, sacola, pasta

➩ 下番 || かばん || ato de deixar uma atividade

➩ 過半数 || かはんすう || maioria

➩ 華美 || かび || pompa, esplendor, alegria

➩ カビ臭い || カビくさい || mofado, obsoleto

➩ 下品 || かひん || artigo inferior

➩ 花瓶 || かびん || vaso

➩ 株 || かぶ || compartilhamento, estoque, toco (de árvore)

➩ N.p. || カフェテリア || cafeteria

➩ 株券 || かぶけん || certificado de Ações

➩ 株式 || かぶしき || estoque (empresa)

➩ 株式会社 || かぶしきがいしゃ || empresa de capital aberto

➩ 被せる || かぶせる || cobrir (com alguma coisa)

➩ N.p. || カプセル || cápsula

➩ 兜 || かぶと || elmo

➩ 株主 || かぶぬし || acionista

➩ 株主総会 || かぶぬしそうかい || reunião geral de acionistas

➩ 被る || かぶる || colocar, vestir, cobrir a cabeça

➩ 気触れる || かぶれる || reagir, ser influenciado por, ir ao mar para

➩ 花粉 || かふん || pólen

➩ 花粉症 || かふんしょう || rinite alérgica; alergia (de pólen)

➩ 壁 || かべ || parede

➩ 貨幣 || かへい || dinheiro, moeda

➩ 釜 || かま || pote / panela de ferro, chaleira

➩ 鎌 || かま || foice

➩ 構う || かまう || preocupar-se com

➩ 構え || かまえ || postura, pose, estilo

➩ 構える || かまえる || configurar

➩ 我慢 || がまん || paciência, resistência, perseverança

➩ 髪 || かみ || cabelo

➩ 紙 || かみ || papel

➩ 神 || かみ || deus

➩ 上 || かみ || topo, o mais elevado, o primeiro, a corte imperial

➩ 加味 || かみ || tempero, aroma

➩ 髪飾り || かみかざり || adorno para cabelo

➩ 噛み切る || かみきる || morder, roer

➩ 紙屑 || かみくず || resíduos de papel

➩ 神様 || かみさま || deus

➩ 剃刀 || かみそり || navalha

➩ 過密 || かみつ || lotado

➩ 噛み付く || かみつく || morder, rosnar

➩ 雷 || かみなり || trovão

➩ 髪の毛 || かみのけ || cabelo (cabeça)

➩ 噛む || かむ || morder, mastigar, (2) enganar-se a falar; comer as palavras

➩ N.p. || ガム || goma de mascar

➩ N.p. || カムバック || regresso

➩ 瓶 || かめ || panela de barro

➩ 仮名 || かめい || apelido, pseudônimo

➩ N.p. || カメラ || câmera

➩ N.p. || カメラマン || cameraman

➩ 仮面 || かめん || máscara, disfarce

➩ 科目 || かもく || matéria (escola), currículo, curso

➩ かも知れない || かもしれない || talvez, pode ser, possivelmente

➩ 貨物 || かもつ || carga, frete

➩ 粥 || かゆ || mingau de arroz

➩ 痒い || かゆい || pruriginoso

➩ 通う || かよう || frequentar; ir a

➩ 火曜 || かよう || terça-feira (abreviatura)

➩ 歌謡 || かよう || canção, balada

➩ 火曜日 || かようび || terça-feira

➩ か弱い || かよわい || frágil; débil

➩ 空 || から || vácuo, vazio

➩ 殻 || から || concha, casca, casco

➩ 柄 || がら || padrão, design

➩ N.p. || カラー || colarinho, cor

➩ 辛い || からい || picante, salgado, difícil, severo

➩ 揶揄う || からかう || ridicularizar, provocar, brincar com, tirar sarro de

➩ 枯らす || からす || deixar secar, matar (vegetação), secar ao ar (madeira serrada)

➩ 烏 || からす || corvo

➩ N.p. || ガラス || vidro; vidraça

➩ 体 || からだ || corpo

➩ 身体 || からだ || o corpo

➩ 体付き || からだつき || constituição física, figura

➩ 空っぽ || からっぽ || vazio, oco

➩ 絡ます || からます || entrelaçar; entrelaçar; conectar; relacionar

➩ 絡む || からむ || enredar, entrelaçar

➩ 借り || かり || dívida, empréstimo

➩ 下吏 || かり || oficial menor

➩ 仮 || かり || provisório, interino, nome assumido, fictício

➩ 刈り入れ || かりいれ || colheita, safra

➩ 刈り込む || かりこむ || cortar, podar, aparar

➩ 仮初め || かりそめ || temporário, transitório; leviano, negligente

➩ 刈り取る || かりとる || ceifar, colher

➩ 仮に || かりに || temporariamente, provisoriamente

➩ 借りる || かりる || emprestar

➩ 刈る || かる || cortar (o cabelo), cortar (grama), colher

➩ N.p. || がる || ter a sensação de, agir como se (sufixo)

➩ 軽い || かるい || leve

➩ 骨牌 || かるた || cartas de baralho (português: Carta)

➩ N.p. || カルテ || registros clínicos (de: Karte)

➩ 軽はずみ || かるはずみ || imprudência, temeridade

➩ 軽やか || かるやか || leve, fácil, sem seriedade, menor

➩ 彼 || かれ || ele, namorado

➩ N.p. || カレー || caril

➩ N.p. || ガレージ || garagem (em casa)

➩ 枯れ木 || かれき || árvore morta; madeira seca

➩ 枯れ葉 || かれは || folha morta; folha seca

➩ 彼等 || かれら || eles (geralmente usado somente para o sexo masculino)

➩ 枯れる || かれる || murchar, morrer (planta), amadurecer (personalidade, habilidade)

➩ 涸れる || かれる || secar, esgotar-se

➩ N.p. || カレンダー || calendário

➩ 過労 || かろう || excesso de trabalho, tensão

➩ 過労死 || かろうし || morte por excesso de trabalho e estresse mental

➩ 辛うじて || かろうじて || por pouco, por um triz

➩ N.p. || カロリー || caloria

➩ 革 || かわ || couro

➩ 川 || かわ || rio

➩ 河 || かわ || rio

➩ 皮 || かわ || pele, couro, casca

➩ 側 || かわ || lado, parte, (2) estojo para relógio

➩ 側 || がわ || lado, parte, (2) estojo para relógio

➩ 可愛い || かわいい || gracioso, meigo, bonito

➩ 可愛がる || かわいがる || amar, ser afetuoso

➩ 可哀相 || かわいそう || pobre, miserável, patético

➩ 可哀想 || かわいそう || pobre, miserável, patético

➩ 可愛らしい || かわいらしい || adorável, doce

➩ 乾かす || かわかす || secar (roupas, etc.), desidratar

➩ 渇き || かわき || sede (de água)

➩ 乾く || かわく || secar

➩ 渇く || かわく || estar sedento

➩ 革靴 || かわぐつ || sapato de couro

➩ 交わす || かわす || trocar (mensagens), esquivar, desviar, evitar

➩ 為替 || かわせ || ordem de pagamento, câmbio

➩ 瓦 || かわら || telha

➩ 代わり || かわり || substituto, suplente

➩ 代わりに || かわりに || em vez de, no lugar de

➩ 変わる || かわる || mudar, transformar

➩ 代わる || かわる || tomar o lugar de, substituir, representar

➩ 換わる || かわる || tomar o lugar de, substituir, representar

➩ 代わる代わる || かわるがわる || alternadamente

➩ 管 || かん || cano, tubo

➩ 缶 || かん || lata

➩ 艦 || かん || navio de guerra

➩ 勘 || かん || percepção, intuição, sexto sentido

➩ 環 || かん || anel

➩ 館 || かん || casa, hall, edifício, hotel, pousada

➩ 観 || かん || olhar, aparência, espetáculo

➩ 棺 || かん || esquife; caixão

➩ 幹 || かん || tronco de árvore

➩ 癌 || がん || câncer

➩ 簡易 || かんい || simplicidade, facilidade, quase-

➩ 間一髪 || かんいっぱつ || amplitude do cabelo

➩ 岩塩 || がんえん || halita

➩ 棺桶 || かんおけ || caixão, urna, estojo

➩ 感化 || かんか || influência, inspiração, reforma, correção

➩ 眼科 || がんか || oftalmologia

➩ 感慨 || かんがい || sentimentos fortes, profunda emoção

➩ 眼科医 || がんかい || oftalmologista

➩ 感慨無量 || かんがいむりょう || profunda emoção, mente cheia de muitas emoções

➩ 考え || かんがえ || pensamento, ideias, intenção

➩ 考え方 || かんがえかた || maneira de pensar

➩ 考える || かんがえる || considerar

➩ 感覚 || かんかく || sentido, sensação

➩ 間隔 || かんかく || espaço, intervalo

➩ 管轄 || かんかつ || jurisdição, controle

➩ 管轄官庁 || かんかつかんちょう || escritório que controla, autoridade competente

➩ 汗顔 || かんがん || envergonhado

➩ 歓喜 || かんき || prazer, deleite, grande alegria

➩ 乾期 || かんき || estação seca

➩ 乾季 || かんき || estação seca

➩ 喚起 || かんき || evocação, despertamento, excitação, estímulo

➩ 換気 || かんき || ventilação

➩ 寒気 || かんき || frio, geada

➩ 換気扇 || かんきせん || ventilador

➩ 観客 || かんきゃく || público, espectador

➩ 緩急 || かんきゅう || rítmo, tempo, rápido e devagar, em caso de emergência

➩ 感泣 || かんきゅう || fato de ser levado às lagrimas

➩ 眼球 || がんきゅう || globo ocular

➩ 環境 || かんきょう || ambiente, circunstância

➩ 勧業 || かんぎょう || encorajamento da indústria

➩ 頑強 || がんきょう || teimoso, pertinaz, teimosia

➩ 眼鏡 || がんきょう || óculos, ótica

➩ 缶切り || かんきり || abridor de lata

➩ 監禁 || かんきん || confinamento

➩ 元金 || がんきん || capital, principal

➩ 関係 || かんけい || relacionamento

➩ 歓迎 || かんげい || boas-vindas, recepção

➩ 感激 || かんげき || profunda emoção, impressão, inspiração

➩ 簡潔 || かんけつ || brevidade, concisão, simplicidade

➩ 完結 || かんけつ || término, conclusão

➩ 官憲 || かんけん || autoridade, oficial

➩ 甘言 || かんげん || adulação

➩ 寛厳 || かんげん || brandura e severidade

➩ 還元 || かんげん || resolução, redução, volta às origens

➩ 頑健 || がんけん || robusto, são de corpo, vigor

➩ 管弦楽 || かんげんがく || música orquestral

➩ 管弦楽団 || かんげんがくだん || orquestra

➩ 漢語 || かんご || palavra chinesa, Kango

➩ 看護 || かんご || enfermagem, enfermeira do exército

➩ 頑固 || がんこ || teimosia, obstinação

➩ 観光 || かんこう || turismo

➩ 敢行 || かんこう || ação decisiva

➩ 寛厚 || かんこう || bondade, magnanimidade

➩ 慣行 || かんこう || prática habitual, hábito, evento tradicional

➩ 刊行 || かんこう || publicação, edição

➩ 肝硬変 || かんこうへん || cirrose

➩ 勧告 || かんこく || conselho, admoestação, recomendação

➩ 監獄 || かんごく || prisão

➩ 看護師 || かんごし || enfermeira (pode ser enfermeiro)

➩ 看護婦 || かんごふ || enfermeira

➩ 冠婚葬祭 || かんこんそうさい || ocasiões cerimoniais importantes nas relações familiares

➩ 監査 || かんさ || auditoria, inspeção

➩ 関西 || かんさい || Kansai

➩ 関西弁 || かんさいべん || dialeto Kansai

➩ 観察 || かんさつ || observação, pesquisa

➩ 閑散 || かんさん || deserto (loja, mercado, rua...), de poucas pessoas

➩ 換算 || かんさん || conversão, mudança, troca

➩ 換算率 || かんさんりつ || taxa de conversão

➩ 漢詩 || かんし || poesia chinesa

➩ 監視 || かんし || observação, guarda, fiscalização, vigilância

➩ 漢字 || かんじ || caractere chinês

➩ 感じ || かんじ || sentimento, sensação, impressão

➩ 幹事 || かんじ || secretário executivo, organizador

➩ 漢時代 || かんじだい || Dinastia Han

➩ 幹事長 || かんじちょう || secretário-geral, secretário-chefe

➩ 乾漆像 || かんしつぞう || estátua de Buda feita em madeira lacada

➩ 監視塔 || かんしとう || torre de vigia, atalaia

➩ 感謝 || かんしゃ || agradecimento, gratidão

➩ 患者 || かんじゃ || paciente

➩ 閑寂 || かんじゃく || paz, silêncio, calma

➩ 看守 || かんしゅ || carcereiro

➩ 観衆 || かんしゅう || espectador, membro da plateia

➩ 慣習 || かんしゅう || convenção, costume

➩ 感受性 || かんじゅせい || sensibilidade

➩ 寒暑 || かんしょ || quente e frio, verão e inverno

➩ 願書 || がんしょ || pedido por escrito, petição

➩ 観賞 || かんしょう || admiração, satisfação

➩ 鑑賞 || かんしょう || apreciação

➩ 環礁 || かんしょう || atol

➩ 勧奨 || かんしょう || incentivo

➩ 干渉 || かんしょう || interferência, intervenção

➩ 感情 || かんじょう || emoção, sentimento

➩ 勘定 || かんじょう || cálculo, contagem, consideração

➩ 環状 || かんじょう || forma de anel, fato de ficar em forma de anel

➩ 岩礁 || がんしょう || arrecife

➩ 頑丈 || がんじょう || sólido, firme, forte, corpulento, resistente

➩ 緩衝地帯 || かんしょうちたい || zona tampão

➩ 間食 || かんしょく || ato de comer entre as refeições

➩ 感触 || かんしょく || sentido do tato, sentimento, sensação

➩ 感じる || かんじる || sentir, experimentar

➩ 関心 || かんしん || preocupação, interesse

➩ 感心 || かんしん || admiração, bem feito!

➩ 肝心 || かんじん || essencial, fundamental, vital

➩ 勧進 || かんじん || termo japonês que designa os muitos e variados métodos de um monge budista solicitar doações

➩ 歓心を買う || かんしんをかう || ganhar um favor

➩ 完遂 || かんすい || façanha, conquista, consumação, realização

➩ 関する || かんする || relacionar, ser relacionado

➩ 感ずる || かんずる || sentir

➩ 閑静 || かんせい || calado (por exemplo, vizinhança)

➩ 完成 || かんせい || conclusão, acabamento (2) perfeição, realização

➩ 管制 || かんせい || controle

➩ 歓声 || かんせい || alegria, grito de alegria

➩ 関税 || かんぜい || tarifas alfandegárias

➩ 管制塔 || かんせいとう || torre de controle

➩ 岩石 || がんせき || rocha

➩ 関節 || かんせつ || articulação, ligadura (de membros)

➩ 間接 || かんせつ || indireto

➩ 感染 || かんせん || infecção, contágio

➩ 幹線 || かんせん || linha principal

➩ 完全 || かんぜん || perfeição, plenitude

➩ 敢然 || かんぜん || sem medo, sem hesitação

➩ 勧善懲悪 || かんぜんちょうあく || recompensa do bem e punição do mal, novela cujo tema é punição do mal e recompensa do bem, propósito moral, peça teatral de cunho moral

➩ 簡素 || かんそ || simples, singelo

➩ 元祖 || がんそ || fundador, inventor, pioneiro

➩ 感想 || かんそう || impressões, pensamentos

➩ 乾燥 || かんそう || seco, árido, insípido, desidratado

➩ 肝臓 || かんぞう || fígado

➩ 乾燥器 || かんそうき || maquina secadora, secador

➩ 観測 || かんそく || observação

➩ 寒村 || かんそん || vila deserta, vila pobre

➩ 艦隊 || かんたい || frota naval

➩ 歓待 || かんたい || hospitalidade

➩ 寒帯 || かんたい || zona frígida

➩ 寛大 || かんだい || generosidade, tolerância

➩ 甲高い || かんだかい || agudo; estridente

➩ 干拓 || かんたく || recuperação de terras (do mar)

➩ 簡単 || かんたん || simples

➩ 感嘆 || かんたん || admiração, espanto, maravilha

➩ 歓談 || かんだん || batepapo agradável

➩ 元旦 || がんたん || dia de Ano Novo

➩ 寒暖計 || かんだんけい || termômetro

➩ 勘違い || かんちがい || mal-entendido, palpite errado

➩ 含蓄 || がんちく || conotação, implicação, complicações de um problema

➩ 寒中 || かんちゅう || meados de inverno, estação fria

➩ 官庁 || かんちょう || chancelaria do governo, autoridades

➩ 干潮 || かんちょう || maré baixa, declínio

➩ 貫通 || かんつう || penetração, perfuração

➩ 缶詰 || かんづめ || embalagem (lata), conserva, enlatado, lata

➩ 缶詰め || かんづめ || enlatado

➩ 鑑定 || かんてい || julgamento, opinião de especialista

➩ 艦艇 || かんてい || navio militar, frota de guerra

➩ 官邸 || かんてい || residência oficial

➩ 貫徹 || かんてつ || façanha, conquista, consumação, realização

➩ 観点 || かんてん || ponto de vista

➩ 乾電池 || かんでんち || pilha seca, bateria

➩ 感度 || かんど || sensibilidade, gravidade (de terremoto)

➩ 関東 || かんとう || metade oriental do Japão, incluindo Tóquio

➩ 敢闘 || かんとう || ato de lutar bravamente

➩ 感動 || かんどう || emoção, comoção

➩ 勘当 || かんどう || deserdação

➩ 監督 || かんとく || supervisão, controle, superintendência

➩ 管内 || かんない || dentro da jurisdição de

➩ 堪忍 || かんにん || perdão, paciência

➩ N.p. || カンニング || astúcia, fraude

➩ 観念 || かんねん || ideia, noção, concepção, (2) sentido (por exemplo, de dever)

➩ 元年 || がんねん || primeiro ano (de um regime específico)

➩ 看破 || かんぱ || penetração, o ato de ler a mente do outro, olhar penetrante

➩ 寒波 || かんぱ || onda de frio

➩ 完敗 || かんぱい || aniquilação, surra, sova

➩ 乾杯 || かんぱい || brinde (bebida)

➩ 看板 || かんばん || sinal, tabuleta, placa colocada em portas, cartaz

➩ 甲板 || かんぱん || convés

➩ 甘美 || かんび || doce (por exemplo, fruta, melodia...)

➩ 看病 || かんびょう || assistência (a um paciente)

➩ 患部 || かんぶ || parte afetada

➩ 幹部 || かんぶ || gestão, equipe executiva, líderes

➩ 乾物 || かんぶつ || coisas que foram secadas ao sol

➩ 完膚なきまで || かんぷなきまで || inteiramente, totalmente, completamente

➩ 漢文 || かんぶん || literatura clássica chinesa

➩ 完璧 || かんぺき || perfeição, plenitude, infabilidade

➩ 岸壁 || がんぺき || cais, quebra-mar, precipício

➩ 鑑別 || かんべつ || discriminação, separação, julgamento

➩ 勘弁 || かんべん || perdão, paciência

➩ 感冒 || かんぼう || resfriado

➩ 願望 || がんぼう || desejo, ambição, aspiração

➩ 官房長官 || かんぼうちょうかん || Secretário Chefe do gabinete

➩ 漢方薬 || かんぽうやく || fitoterapia chinesa

➩ 灌木 || かんぼく || arbusto

➩ 陥没 || かんぼつ || desmoronamento, colapso, afundamento, depressão (por exemplo, do crânio), subsidência

➩ 緩慢 || かんまん || lento, moroso, devagar

➩ 干満 || かんまん || fluxo e refluxo

➩ 甘味料 || かんみりょう || adoçante

➩ 冠 || かんむり || coroa, diadema, em primeiro lugar, o melhor

➩ 感無量 || かんむりょう || profundo sentimento, sentimento inexprimível, repleto de emoção

➩ 感銘 || かんめい || impressão profunda

➩ 頑迷 || がんめい || obstinação, teimosia

➩ 顔面 || がんめん || rosto (de uma pessoa)

➩ 関門 || かんもん || barreira, obstáculo, porta de entrada

➩ 喚問 || かんもん || intimação, convocação

➩ 肝油 || かんゆ || óleo de fígado de peixe

➩ 勧誘 || かんゆう || convite, solicitação, prospecção, persuasão, incentivo

➩ 含有 || がんゆう || conteúdo

➩ 関与 || かんよ || participação

➩ 肝要 || かんよう || essencial, vital

➩ 慣用 || かんよう || comum, habitual

➩ 寛容 || かんよう || paciência, tolerância, generosidade

➩ 慣用句 || かんようく || uso idiomático, uso comum

➩ 元来 || がんらい || originalmente, principalmente, essencialmente, logicamente, naturalmente

➩ 陥落 || かんらく || queda, afundamento, rendição, captura

➩ 歓楽街 || かんらくがい || região na qual se concentram boates, bordéis e coisas do tipo

➩ 観覧 || かんらん || visualização

➩ 管理 || かんり || controle, gestão (por exemplo, de um negócio)

➩ 官吏 || かんり || funcionário público

➩ 簡略 || かんりゃく || simples, simplicidade

➩ 貫流 || かんりゅう || fluxo contínuo, condução

➩ 完了 || かんりょう || conclusão

➩ 官僚 || かんりょう || burocrata, burocracia

➩ 官僚主義 || かんりょうしゅぎ || burocracia

➩ 感涙 || かんるい || lágrimas de gratidão

➩ 寒冷 || かんれい || frieza, frio

➩ 慣例 || かんれい || costume, precedente, de convenção

➩ 還暦 || かんれき || aniversário de 60 anos

➩ 関連 || かんれん || relação, conexão, relevância

➩ 貫禄 || かんろく || presença, dignidade

➩ 漢和 || かんわ || China e Japão, chinês e japonês (por exemplo, dicionário)

➩ 緩和 || かんわ || alívio, atenuação

➩ 木 |||| árvore, madeira

➩ 気 |||| espírito, humor

➩ 期 |||| período de tempo

➩ 生 |||| puro, cru, bruto

➩ 気圧 || きあつ || pressão atmosférica

➩ 議案 || ぎあん || projeto de lei

➩ N.p. || キーパー || goleiro

➩ N.p. || キーボード || teclado

➩ 黄色 || きいろ || cor amarela

➩ 黄色い || きいろい || amarelo

➩ 議員 || ぎいん || membro da assembleia, congresso ou parlamento

➩ 喜悦 || きえつ || deleite, prazer, alegria

➩ 消える || きえる || desaparecer

➩ 既往症 || きおうしょう || história clínica, prontuário médico

➩ 記憶 || きおく || memória, lembrança, recordação

➩ 気温 || きおん || temperatura

➩ 機会 || きかい || oportunidade

➩ 機械 || きかい || máquina, mecanismo

➩ 奇怪 || きかい || fabuloso, esquisito, bizarro, misterioso

➩ 器械 || きかい || mecanismo, instrumento

➩ 危害 || きがい || lesão, dano, perigo

➩ 議会 || ぎかい || assembleia, congresso, parlamento

➩ 着替え || きがえ || troca de roupa

➩ 着替える || きがえる || trocar de roupa

➩ 幾何学 || きかがく || geometria

➩ 規格 || きかく || padrão, norma

➩ 企画 || きかく || planejamento, projeto

➩ 器楽 || きがく || instrumento musical

➩ 着飾る || きかざる || vestir-se

➩ 気兼ね || きがね || hesitação, desconfiança, constrangimento, medo de incomodar alguém, escrúpulos em fazer algo

➩ 気軽 || きがる || alegre, dinâmico

➩ 機関 || きかん || órgão, mecanismo, motor

➩ 期間 || きかん || período, prazo

➩ 器官 || きかん || órgão (do corpo), instrumento

➩ 季刊 || きかん || trimestral (por exemplo, revista)

➩ 機関車 || きかんしゃ || locomotiva, motor

➩ 危機 || きき || crise

➩ 聞き取り || ききとり || compreensão auditiva

➩ 効き目 || ききめ || efeito, virtude, eficácia, impressão

➩ 棄却 || ききゃく || rejeição, abandono, renúncia, dispensa

➩ 危急 || ききゅう || emergência, comprometimento (de espécies)

➩ 気球 || ききゅう || balão, balão publicitário

➩ 奇矯 || ききょう || excêntrico

➩ 帰京 || ききょう || retorno a Tóquio

➩ 帰郷 || ききょう || retorno para casa

➩ 企業 || きぎょう || empresa, empreendimento

➩ 戯曲 || ぎきょく || peça, drama

➩ 飢饉 || ききん || fome

➩ 基金 || ききん || fundo, fundação

➩ 聞く || きく || ouvir, escutar, perguntar

➩ 効く || きく || ser eficaz para

➩ 危惧 || きぐ || angústia, ansiedade, preocupação, temor, apreensão

➩ 器具 || きぐ || utensílio

➩ 奇遇 || きぐう || encontro inesperado, coincidência

➩ 気配り || きくばり || preocupação, atenção, solicitude para com os outros

➩ 義兄 || ぎけい || cunhado

➩ 喜劇 || きげき || comédia, show divertido

➩ 議決 || ぎけつ || resolução, decisão, voto

➩ 危険 || きけん || perigo

➩ 棄権 || きけん || abster-se de votar, renúncia de um direito

➩ 機嫌 || きげん || humor, temperamento

➩ 期限 || きげん || prazo, período

➩ 起源 || きげん || início, origem

➩ 気候 || きこう || clima

➩ 機構 || きこう || mecanismo, organização

➩ 記号 || きごう || símbolo, código

➩ 聞こえる || きこえる || ser ouvido

➩ 既婚 || きこん || casamento, casado

➩ 気障 || きざ || afetação, vaidade

➩ 記載 || きさい || menção, entrada

➩ 兆し || きざし || sinais, presságio, sintomas

➩ 兆す || きざす || mostrar sinais (sintomas)

➩ 刻む || きざむ || cortar em pedaços, esculpir, gravar

➩ 岸 || きし || banco, costa

➩ 棋士 || きし || jogador de Shogi ou Go

➩ 記事 || きじ || artigo, notícia, relatório, consideração

➩ 生地 || きじ || local de nascimento

➩ 義姉 || ぎし || cunhada

➩ 技師 || ぎし || engenheiro, técnico

➩ 儀式 || ぎしき || cerimônia, rito, ritual, serviço

➩ 気質 || きしつ || espírito, caráter, traço, temperamento, disposição

➩ 期日 || きじつ || prazo, data final, data limite

➩ 議事堂 || ぎじどう || edifício da Assembleia

➩ 岸辺 || きしべ || costa, margem, litoral, orla, ribanceira

➩ 軋む || きしむ || chiar, ranger, ralar

➩ 記者 || きしゃ || repórter

➩ 汽車 || きしゃ || trem a vapor

➩ 喜捨 || きしゃ || esmola

➩ 記者会見 || きしゃかいけん || coletiva de imprensa

➩ 希釈 || きしゃく || diluição

➩ 喜寿 || きじゅ || 77º aniversário

➩ 寄宿舎 || きしゅくしゃ || pensão (lugar), dormitório de escola

➩ 記述 || きじゅつ || descrição, descritor

➩ 奇術 || きじゅつ || magia, ilusão, conjuração

➩ 技術 || ぎじゅつ || arte, tecnologia, habilidade

➩ 基準 || きじゅん || padrão, base, critério, norma

➩ 規準 || きじゅん || padrão, base, critério, norma

➩ 起床 || きしょう || despertamento, ato de levantar da cama

➩ 希少 || きしょう || escasso, raro

➩ 気象 || きしょう || tempo, clima

➩ 机上 || きじょう || sobre a mesa

➩ 気象学 || きしょうがく || meteorologia

➩ 希少価値 || きしょうかち || valor de escassez, preciosidade

➩ 机上の空論 || きじょうのくうろん || mera teoria, teoria vazia

➩ N.p. || キス || beijo

➩ 傷 || きず || ferida, ferimento, corte

➩ 奇数 || きすう || número ímpar

➩ 築く || きずく || construir, acumular

➩ 傷口 || きずぐち || abertura (de um ferimento)

➩ 傷付く || きずつく || ser ferido, machucar

➩ 傷付ける || きずつける || ferir, danificar

➩ 絆 || きずな || ligação; vínculo; relação

➩ 既製 || きせい || algo já pronto, padronizado

➩ 既成 || きせい || estabelecido, completado, existência

➩ 寄生 || きせい || parasitismo, parasita

➩ 規制 || きせい || regulação

➩ 犠牲 || ぎせい || sacrifício

➩ 既成事実 || きせいじじつ || fato consumado

➩ 既成の事実 || きせいのじじつ || fato consumado

➩ 既製服 || きせいふく || roupa já feita / padronizada / pronta para vestir

➩ 奇跡 || きせき || maravilha, milagre, espanto, prodígio

➩ 基石 || きせき || pedra angular

➩ 季節 || きせつ || estação [do ano]

➩ 着せる || きせる || colocar as roupas

➩ 汽船 || きせん || navio a vapor

➩ 偽善 || ぎぜん || hipocrisia, papo furado

➩ 基礎 || きそ || fundação, base

➩ 寄贈 || きぞう || doação, contribuição

➩ 偽造 || ぎぞう || falsificação

➩ 規則 || きそく || regulamento, convenção

➩ 貴族 || きぞく || nobre, aristocrata

➩ 基礎工事 || きそこうじ || trabalho de base

➩ 基礎知識 || きそちしき || conhecimento fundamental

➩ 北 || きた || norte

➩ N.p. || ギター || guitarra, violão

➩ 期待 || きたい || expectativa, esperança

➩ 気体 || きたい || vapor, gás

➩ 議題 || ぎだい || tema de discussão, agenda

➩ 鍛える || きたえる || forjar, perfurar, abrandar, treinar, disciplinar

➩ 帰宅 || きたく || retorno à casa

➩ 北口 || きたぐち || entrada norte

➩ 気立て || きだて || disposição, natureza

➩ 汚い || きたない || sujo

➩ 来る || きたる || vir, chegar, ser devido a, ser o próximo

➩ 基地 || きち || base (aérea, etc)

➩ 気違い || きちがい || loucura, maluquice, louco, maluco

➩ N.p. || きちっと || exatamente, perfeitamente

➩ 忌中 || きちゅう || luto, prato, tristeza

➩ 貴重 || きちょう || precioso, valioso

➩ 基調 || きちょう || base, tônica

➩ 議長 || ぎちょう || presidente

➩ 几帳面 || きちょうめん || metódico, pontual, regular

➩ N.p. || きちんと || precisamente, com precisão

➩ N.p. || きつい || intenso, severo, apertado, perto

➩ 喫煙 || きつえん || fumo

➩ 喫煙席 || きつえんせき || assento para fumantes

➩ 切っ掛け || きっかけ || oportunidade, chance, ímpeto

➩ N.p. || きっかり || exatamente, precisamente

➩ 気付く || きづく || observar, reconhecer, tomar conhecimento de

➩ 喫茶 || きっさ || o ato de beber chá, casa de chá

➩ 喫茶店 || きっさてん || cafeteria

➩ N.p. || ぎっしり || firmemente, totalmente

➩ N.p. || きっちり || precisamente, firmemente

➩ 切手 || きって || selo postal

➩ 屹度 || きっと || certamente

➩ 狐 || きつね || raposa

➩ N.p. || きっぱり || claramente, distintamente

➩ 切符 || きっぷ || bilhete, ticket

➩ 規定 || きてい || regulamentação, disposições

➩ 起点 || きてん || ponto de partida

➩ 企図 || きと || plano, desenho, esquema, projeto

➩ 喜怒哀楽 || きどあいらく || emoções humanas

➩ 軌道 || きどう || órbita, ferrovia

➩ 危篤 || きとく || doença severa, fato de estar à beira da morte

➩ 気に入る || きにいる || estar satisfeito com, atender

➩ 記入 || きにゅう || entrada, preenchimento de formulários

➩ 絹 || きぬ || seda

➩ 絹糸 || きぬいと || fio de seda

➩ 絹織物 || きぬおりもの || artigo de seda

➩ 絹針 || きぬばり || agulha para trabalho com seda

➩ 記念 || きねん || comemoração, memória

➩ 記念日 || きねんび || dia de memória, aniversário

➩ 昨日 || きのう || ontem

➩ 機能 || きのう || função, faculdade (de algo)

➩ 技能 || ぎのう || habilidade técnica, habilidade, capacidade

➩ 気の毒 || きのどく || lamentável, uma pena

➩ 気配 || きはい || indicação, tendência de mercado, preocupação

➩ 揮発 || きはつ || volatilização

➩ 規範 || きはん || modelo, padrão, norma, critério, exemplo

➩ 基盤 || きばん || fundação, base

➩ 忌避 || きひ || evasão, (2) recusa

➩ 厳しい || きびしい || estrito

➩ 奇病 || きびょう || estranha doença

➩ 気品 || きひん || aroma

➩ 寄付 || きふ || contribuição, doação

➩ 棋譜 || きふ || registro de um jogo

➩ 寄附 || きふ || contribuição, doação

➩ 気風 || きふう || caráter, traço

➩ 起伏 || きふく || ondulação

➩ 気分 || きぶん || humor

➩ 規模 || きぼ || escala, escopo, plano, estrutura

➩ 既報 || きほう || relatório anterior

➩ 希望 || きぼう || esperança, desejo, aspiração

➩ 基本 || きほん || fundação, base, padrão

➩ 基本給 || きほんきゅう || salário / pagamento base

➩ 気まぐれ || きまぐれ || capricho, irrisório, inconstante, temperamental, temperamento desigual

➩ 生真面目 || きまじめ || muito sério, pessoa que é muito séria, honestidade, sinceridade

➩ 期末 || きまつ || fim (de um período)

➩ 決まり || きまり || assentamento, conclusão, regulamento, regra

➩ 決まり悪い || きまりわるい || o ato de sentir-se estranho, com vergonha

➩ 決る || きまる || ser decidido

➩ 決まる || きまる || ser decidido, ser liquidado, ficar bem (roupa)

➩ 君 || きみ || você (discurso informal)

➩ 気味 || きみ || como um, assim como (sufixo)

➩ 奇妙 || きみょう || estranho, curioso, esquisito

➩ 義務 || ぎむ || dever, obrigação, responsabilidade

➩ 記名 || きめい || assinatura, registro

➩ 決め付ける || きめつける || fixar unilateralmente, decidir arbitrariamente ignorando a posição de alguém, (2) repreender, delegar alguém para uma tarefa

➩ 決める || きめる || decidir

➩ 肝 || きも || fígado, entranhas, (2) coragem, espírito

➩ 気持ち || きもち || sentimento, humor

➩ 肝っ玉 || きもったま || coragem, bravura

➩ 着物 || きもの || coisa que se veste, (2) kimono

➩ 疑問 || ぎもん || pergunta, problema, dúvida, hipótese

➩ 客 || きゃく || convidado, cliente, visita, hóspede

➩ 規約 || きやく || acordo, regras, código

➩ 逆 || ぎゃく || oposto

➩ 客車 || きゃくしゃ || vagão de passageiros

➩ 脚色 || きゃくしょく || dramatização (por exemplo, filme)

➩ 客席 || きゃくせき || assento de convidado

➩ 逆転 || ぎゃくてん || (súbita) mudança, reversão, vindo de trás (baseball)

➩ 脚本 || きゃくほん || cenário

➩ 客間 || きゃくま || sala de estar, quarto de hóspedes

➩ 華奢 || きゃしゃ || luxo, pompa, beleza, fineza

➩ 客観 || きゃっかん || objetivo

➩ N.p. || キャッチ || captura

➩ N.p. || キャプテン || capitão

➩ N.p. || キャベツ || repolho

➩ N.p. || キャリア || carreira, funcionário público de carreira

➩ N.p. || ギャング || quadrilha

➩ N.p. || キャンバス || lona; tela (usada por pintores; artistas)

➩ N.p. || キャンパス || campus

➩ N.p. || キャンプ || acampamento

➩ 九 || きゅう || nove

➩ 急 || きゅう || urgente, íngreme

➩ 級 || きゅう || classe, categoria, aula de escola, grau

➩ 球 || きゅう || esfera (matemática), contador para bolas no baseball

➩ 旧 || きゅう || ex

➩ 救援 || きゅうえん || alívio, resgate, reforço

➩ 休暇 || きゅうか || feriado, dia de folga, licença

➩ 休学 || きゅうがく || ausência temporária da escola, suspensão

➩ 救急 || きゅうきゅう || primeiros socorros, emergência

➩ 救急医療 || きゅうきゅういりょう || emergência médica

➩ 救急車 || きゅうきゅうしゃ || ambulância

➩ 休業 || きゅうぎょう || fechado (por exemplo, loja), negócio suspenso, interrupção, feriado

➩ 究極 || きゅうきょく || final, eventual

➩ 窮屈 || きゅうくつ || estreito, apertado, duro, rígido, inquieto, formal, restrito

➩ 休憩 || きゅうけい || descanso, férias, recesso, intervalo

➩ 急激 || きゅうげき || repentino, abrupto, radical

➩ 急行 || きゅうこう || rápido, expresso

➩ 休講 || きゅうこう || cancelamento (de palestra, aula, etc)

➩ 球根 || きゅうこん || bulbo de planta

➩ 救済 || きゅうさい || alívio, ajuda, resgate, salvação

➩ 給仕 || きゅうじ || ajudante, assistente, empregado, encarregado, guardião

➩ 旧事 || きゅうじ || eventos passados, o passado

➩ 吸収 || きゅうしゅう || absorção, sucção, atração

➩ 救助 || きゅうじょ || alívio, ajuda, resgate

➩ 給食 || きゅうしょく || merenda escolar, o ato de proporcionar uma refeição

➩ 求人 || きゅうじん || oferta de emprego

➩ 休戦 || きゅうせん || trégua, armistício

➩ 急速 || きゅうそく || rápido (por exemplo, o progresso)

➩ 休息 || きゅうそく || descanso, alívio, relaxamento

➩ 旧知 || きゅうち || velho amigo, amizade antiga

➩ 宮殿 || きゅうでん || palácio

➩ 急に || きゅうに || rapidamente, imediatamente, de repente

➩ 牛肉 || ぎゅうにく || carne, bife

➩ 牛乳 || ぎゅうにゅう || leite

➩ 窮乏 || きゅうぼう || pobreza

➩ 救命センター || きゅうめいセンター || sala de emergência de um hospital

➩ 給与 || きゅうよ || subsídio, concessão, oferta

➩ 休養 || きゅうよう || descanso, recreação

➩ 胡瓜 || きゅうり || pepino

➩ 給料 || きゅうりょう || ordenado, salário

➩ 丘陵 || きゅうりょう || colina

➩ N.p. || ギュっと || firmemente

➩ N.p. || ぎゅっと || firmemente

➩ N.p. || きゅん || sentimento de fascínio (onomatopeia)

➩ 寄与 || きよ || contribuição, serviço

➩ 清い || きよい || claro, puro, nobre

➩ 今日 || きょう || hoje

➩ 器用 || きよう || hábil, prático

➩ 行 || ぎょう || linha, verso

➩ 驚異 || きょうい || maravilha, milagre

➩ 教育 || きょういく || educação

➩ 教員 || きょういん || pessoal docente

➩ 強化 || きょうか || reforço, fortalecimento, solidificação

➩ 教科 || きょうか || assunto, disciplina

➩ 教会 || きょうかい || igreja

➩ 境界 || きょうかい || fronteira

➩ 協会 || きょうかい || associação, sociedade, organização

➩ 業界 || ぎょうかい || mundo dos negócios, círculo de negócios, a indústria

➩ 境界線 || きょうかいせん || linha da fronteira, linha limite

➩ 共学 || きょうがく || coeducação

➩ 驚愕 || きょうがく || surpresa, choque

➩ 教科書 || きょうかしょ || livro didático

➩ 共感 || きょうかん || simpatia, empatia

➩ 行間 || ぎょうかん || espaço entre linhas em um texto; entre as linhas

➩ 競技 || きょうぎ || jogo, partida, concurso

➩ 協議 || きょうぎ || conferência, consulta, discussão, negociação

➩ 行儀 || ぎょうぎ || conduta

➩ 供給 || きょうきゅう || abastecimento, fornecimento

➩ 境遇 || きょうぐう || ambiente, circunstâncias

➩ 教訓 || きょうくん || lição, preceito, instrução moral

➩ 供血者 || きょうけつしゃ || doador de sangue

➩ 強行 || きょうこう || coerção, imposição

➩ 強硬 || きょうこう || firme, vigoroso, inflexível, forte, teimoso

➩ 教材 || きょうざい || materiais de ensino

➩ 凶作 || きょうさく || safra ruim, má colheita

➩ 共産 || きょうさん || comunismo

➩ 教師 || きょうし || professor (sala de aula)

➩ 矜持 || きょうじ || orgulho, dignidade

➩ 行事 || ぎょうじ || evento, cerimônia, solenidade

➩ 教室 || きょうしつ || sala de aula

➩ 業者 || ぎょうしゃ || comerciante

➩ 教授 || きょうじゅ || ensino, instrução, professor

➩ 享受 || きょうじゅ || recepção, aceitação, alegria

➩ 郷愁 || きょうしゅう || nostalgia

➩ 教習 || きょうしゅう || formação, instrução

➩ 恐縮 || きょうしゅく || fato de estar muito agradecido

➩ 教職 || きょうしょく || certificado de ensino, profissão de docente

➩ 興じる || きょうじる || divertir-se, fazer feliz

➩ 強制 || きょうせい || obrigação, coerção, coação, aplicação

➩ 行政 || ぎょうせい || administração

➩ 業績 || ぎょうせき || realização, desempenho, resultados, trabalho, contribuição

➩ 競争 || きょうそう || competição

➩ 共存 || きょうぞん || coexistência

➩ 兄弟 || きょうだい || irmãos (discurso humilde)

➩ 姉妹 || きょうだい || irmãs

➩ 強調 || きょうちょう || ênfase, destaque, ponto destacado

➩ 協調 || きょうちょう || cooperação, conciliação, harmonia, tom firme (de mercado)

➩ 共通 || きょうつう || generalidade; comunhão

➩ 協定 || きょうてい || arranjo, pacto, acordo

➩ 共同 || きょうどう || cooperação, associação, colaboração conjunta

➩ 脅迫 || きょうはく || ameaça, coação, terrorismo

➩ 恐怖 || きょうふ || medo, temor, desânimo, terror

➩ 興味 || きょうみ || interesse

➩ 業務 || ぎょうむ || negócios, deveres, trabalho

➩ 共鳴 || きょうめい || ressonância, simpatia

➩ 供与 || きょうよ || fornecimento, abastecimento, provisão, presente, doação, oferta

➩ 教養 || きょうよう || cultura, educação, refinamento

➩ 郷里 || きょうり || local de nascimento, cidade natal

➩ 強力 || きょうりょく || poderoso, força

➩ 協力 || きょうりょく || cooperação, colaboração

➩ 強烈 || きょうれつ || forte, intenso, grave

➩ 行列 || ぎょうれつ || fila, procissão, (2) matriz (matemática)

➩ 共和 || きょうわ || republicanismo, cooperação

➩ 許可 || きょか || permissão, aprovação, autorização

➩ 漁業 || ぎょぎょう || pesca (indústria)

➩ 局 || きょく || agência, departamento

➩ 極 || きょく || pólo

➩ 曲 || きょく || música, peça de música

➩ 玉 || ぎょく || pedra preciosa, rei (shogi)

➩ 局限 || きょくげん || confinamento, limitação

➩ 曲線 || きょくせん || curva

➩ 極端 || きょくたん || extremo, extremidade

➩ 御璽 || ぎょじ || selo imperial

➩ 居住 || きょじゅう || residência

➩ 巨匠 || きょしょう || mestre

➩ 拒絶 || きょぜつ || recusa, rejeição

➩ 漁船 || ぎょせん || barco de pesca

➩ 漁村 || ぎょそん || vila de pescadores

➩ 巨大 || きょだい || enorme, gigantesco, grande

➩ 去年 || きょねん || ano passado

➩ 拒否 || きょひ || negação, veto, rejeição, recusa

➩ 許容 || きょよう || permissão, perdão

➩ 清らか || きよらか || limpo, puro, casto

➩ 距離 || きょり || distância, gama

➩ 嫌い || きらい || ódio

➩ 嫌う || きらう || odiar, repulsar

➩ 気楽 || きらく || à vontade, confortável

➩ 煌びやか || きらびやか || lindo, vistoso, deslumbrante, feliz

➩ 煌く || きらめく || brilhar, resplandecer, reluzir, piscar, cintilar, soltar faíscas

➩ 霧 || きり || nevoeiro, névoa

➩ 桐 || きり || árvore paulownia

➩ 切り || きり || limite, final, época, lugar para deixar, expressão que fecha, tudo o que há, apenas, uma vez que

➩ 義理 || ぎり || dever, senso de dever, honra, decência, cortesia, dívida de gratidão, obrigação social

➩ 切り替える || きりかえる || mudar, alterar para, converter, substituir, transformar

➩ 規律 || きりつ || ordem, regra, lei

➩ 義理の母 || ぎりのはは || sogra

➩ 気流 || きりゅう || corrente atmosférica

➩ 切る || きる || cortar

➩ 着る || きる || vestir (algo dos ombros para baixo)

➩ 斬る || きる || decapitar, assassinar

➩ 切れ || きれ || pano, pedaço, corte, talho

➩ 奇麗 || きれい || bonito, limpo

➩ 綺麗 || きれい || bonito, limpo

➩ きれい事 || きれいごと || disfarce, ato de encobrir / embelezar

➩ 切れ目 || きれめ || incisão, corte, pausa, intervalo, mudança, fissura, buraco, fresta, fim (de uma tarefa)

➩ 切れる || きれる || cortar bem, ser afiado, (2) cessar

➩ N.p. || キロ || quilograma, quilômetro, 10 ^ 3 (abreviatura)

➩ 岐路 || きろ || estrada bifurcada

➩ 記録 || きろく || registro, documento

➩ N.p. || キログラム || quilograma

➩ N.p. || キロメートル || quilômetro

➩ 議論 || ぎろん || argumento, discussão, disputa

➩ 際 || きわ || borda, beira, lado

➩ 疑惑 || ぎわく || dúvida, desconfiança, suspeita

➩ 木綿 || きわた || algodão

➩ 極めて || きわめて || extremamente

➩ 気を付ける || きをつける || ter cuidado, prestar atenção, tomar cuidado

➩ 金 || きん || ouro, (2) general de ouro (shogi) (abreviatura)

➩ 僅 || きん || um pouco, pequena quantidade

➩ 銀 || ぎん || prata, moeda de prata, pintura de prata

➩ 禁煙 || きんえん || proibição de fumar, abstenção de fumar

➩ 禁煙席 || きんえんせき || assento para não fumantes

➩ 金額 || きんがく || quantidade de dinheiro

➩ 近眼 || きんがん || miopia

➩ 緊急 || きんきゅう || urgente, emergência

➩ 金魚 || きんぎょ || peixe-dourado

➩ 近々 || きんきん || em breve, brevemente, em pouco tempo

➩ 金庫 || きんこ || cofre, (2) tesouraria, fornecedor de fundos

➩ 近郊 || きんこう || subúrbio, periferia

➩ 均衡 || きんこう || equilíbrio

➩ 銀行 || ぎんこう || banco

➩ 禁止 || きんし || proibição, banimento

➩ 近視 || きんし || miopia

➩ 近所 || きんじょ || vizinhança

➩ 禁じる || きんじる || proibir

➩ 禁ずる || きんずる || proibir, suprimir

➩ 金銭 || きんせん || dinheiro, dinheiro em espécie

➩ 金属 || きんぞく || metal

➩ 近代 || きんだい || tempos modernos

➩ 近代史 || きんだいし || História moderna / recente

➩ 緊張 || きんちょう || tensão, esforço mental, nervosismo

➩ 筋肉 || きんにく || músculo, tendão

➩ 金髪 || きんぱつ || cabelo loiro

➩ 勤勉 || きんべん || aplicação, diligência; diligente; trabalhador

➩ 吟味 || ぎんみ || teste, exame, investigação cuidadosa

➩ 勤務 || きんむ || serviço, dever, trabalho

➩ 禁物 || きんもつ || tabu, coisa proibida

➩ 金融 || きんゆう || finanças, financiamento, crédito, circulação de dinheiro

➩ 金曜 || きんよう || sexta-feira (abreviação)

➩ 金曜日 || きんようび || sexta-feira

➩ 勤労 || きんろう || trabalho, esforço, serviço diligente

➩ 九 |||| nove

➩ 句 |||| frase, seção, passagem

➩ 区 |||| ala, distrito, seção

➩ 具 |||| ferramenta; meio; ingrediente; vestimenta

➩ 具合 || ぐあい || condição, saúde

➩ N.p. || グアバ || goiaba

➩ 区域 || くいき || limite, domínio, zona, esfera, território

➩ N.p. || クイズ || questionário

➩ 食い違う || くいちがう || atravessar, ir contra, variar, entrar em conflito, dar errado

➩ 悔いる || くいる || arrepender-se

➩ 食う || くう || comer (masculino) (vulgar)

➩ 空気 || くうき || ar, atmosfera

➩ 空港 || くうこう || aeroporto

➩ 偶数 || ぐうすう || mesmo número

➩ 偶然 || ぐうぜん || (por) acaso, de forma inesperada, de repente

➩ 空想 || くうそう || devaneio, fantasia, visão

➩ 空中 || くうちゅう || céu, ar

➩ 空腹 || くうふく || fome

➩ N.p. || クーラー || refrigerador, ar condicionado

➩ 区画 || くかく || divisão, seção, compartimento, limite, área, bloco

➩ 区間 || くかん || seção (de pista etc)

➩ 茎 || くき || talo

➩ 釘 || くぎ || prego

➩ 区切り || くぎり || fim, parada, pontuação

➩ 区切る || くぎる || pontuar, cortar, marcar, parar, pôr fim à

➩ 括る || くくる || atar, amarrar, prender, cravar, fixar

➩ 潜る || くぐる || dirigir, atravessar, (2) fugir, esconder, (3) mergulhar (para dentro ou debaixo de água)

➩ 草 || くさ || grama

➩ 臭い || くさい || fedorento, malcheiroso

➩ 鎖 || くさり || corrente, grilhão

➩ 腐る || くさる || apodrecer, decair

➩ 櫛 || くし || pente (para cabelo)

➩ 挫ける || くじける || estar desanimado

➩ 籤引 || くじびき || sorteio, loteria

➩ N.p. || くしゃくしゃ || amarrotado, (2) deprimido; sombrio, (3) ruidosamente (mastigação) (onomatopeia)

➩ 嚏 || くしゃみ || espirro

➩ 苦情 || くじょう || denúncia, problema, oposição

➩ 鯨 || くじら || baleia

➩ 苦心 || くしん || dor, dificuldade

➩ 屑 || くず || resíduos, desperdícios

➩ 愚図愚図 || ぐずぐず || lentamente; tardiamente; hesitante (onomatopeia)

➩ 擽ぐったい || くすぐったい || cócegas

➩ 擽り || くすぐり || cócegas; piada; escárnio

➩ 擽る || くすぐる || fazer cócegas

➩ 崩す || くずす || destruir, derrubar, fracionar (dinheiro)

➩ 薬 || くすり || remédio

➩ 薬指 || くすりゆび || dedo anelar

➩ 崩れる || くずれる || entrar em colapso, desintegrar

➩ 癖 || くせ || hábito (muitas vezes um mau hábito), particularidade

➩ 管 || くだ || cano, tubo

➩ 具体 || ぐたい || concreto, tangível, material

➩ 砕く || くだく || quebrar, esmagar

➩ N.p. || くたくた || exausto, (2) murcho, esfarrapado, (3) ebulição até o disforme, (4) tediosamente; repetitivamente (onomatopeia)

➩ 砕ける || くだける || quebrar, ser quebrado

➩ 下さい || ください || por favor

➩ 下さる || くださる || dar, conferir a (discurso honorífico)

➩ 下す || くだす || deixar descer, tomar decisão, fazer sozinho

➩ N.p. || くたばる || chutar o balde, estar exausto

➩ 草臥れる || くたびれる || ficar cansado, desgastar

➩ 果物 || くだもの || fruta

➩ 下らない || くだらない || estúpido, trivial, sem valor

➩ 下り || くだり || trem descente (indo para longe de Tóquio)

➩ 下る || くだる || descer

➩ 件 || くだん || o referido, o acima mencionado, (homem ou algo) em questão

➩ 口 || くち || boca, abertura

➩ 愚痴 || ぐち || queixa

➩ 口絵 || くちえ || frontispício

➩ 口数 || くちかず || número de palavras que uma pessoa fala, (2) número de dependentes (palavras, ações, contas)

➩ 口癖 || くちぐせ || maneira de dizer; frase favorita

➩ 口々に || くちぐちに || por unanimidade

➩ 口げんか || くちげんか || briga; disputa

➩ 口答え || くちごたえ || retruque

➩ 口ごもる || くちごもる || hesitar em dizer; murmurar, vacilar

➩ 口先 || くちさき || algo da boca pra fora, meras palavras, (2) lábios; boca; focinho; probóscide

➩ 口ずさむ || くちずさむ || cantarolar alguma coisa, cantar para si mesmo

➩ 口出し || くちだし || interferência; intromissão

➩ 口付け || くちづけ || beijo

➩ 口付ける || くちづける || beijar

➩ 口止め || くちどめ || proibição de falar; ato de amordaçar (uma pessoa); ato de subornar em sigilo

➩ 口止め料 || くちどめりょう || suborno

➩ 嘴 || くちばし || bico, conta

➩ 口走る || くちばしる || contar, dizer, deixar escapar

➩ 唇 || くちびる || lábios

➩ 口笛 || くちぶえ || apito

➩ 口紅 || くちべに || batom

➩ 朽ちる || くちる || apodrecer

➩ 靴 || くつ || sapato

➩ 靴一足 || くついっそく || par de sapatos

➩ 苦痛 || くつう || dor, agonia

➩ 覆す || くつがえす || derrubar, perturbar, minar

➩ N.p. || クッキー || biscoito

➩ N.p. || くっきり || distintamente, claramente, corajosamente

➩ 靴下 || くつした || meias

➩ N.p. || ぐっすり || profundamente adormecido (onomatopeia)

➩ 靴擦れ || くつずれ || bolha (nos pés)

➩ 屈折 || くっせつ || flexão, recuo, refração

➩ N.p. || ぐったり || completamente exausto; morto de cansaço; mole; sem sentido (onomatopeia)

➩ くっ付く || くっつく || aderir, manter perto de

➩ くっ付ける || くっつける || anexar

➩ N.p. || ぐっと || firme, rápido, muito, mais

➩ 靴紐 || くつひも || cadarço

➩ 靴屋 || くつや || sapataria, sapateiro

➩ 寛ぐ || くつろぐ || relaxar, sentir-se em casa

➩ 諄い || くどい || detalhado, importuno, pesado (gosto)

➩ 句読点 || くとうてん || sinal de pontuação

➩ N.p. || くどくど || tediosamente; repetitivamente (onomatopeia)

➩ 国 || くに || país

➩ 国々 || くにぐに || países

➩ 国慶節 || くにけいぶし || aniversário de fundação

➩ 国境 || くにざかい || fronteira do país ou estado

➩ 配る || くばる || distribuir, entregar

➩ 首 || くび || pescoço

➩ 首飾り || くびかざり || colar

➩ 首筋 || くびすじ || nuca

➩ 首ったけ || くびったけ || profundamente apaixonado

➩ 首輪 || くびわ || colar, gargantilha

➩ 工夫 || くふう || operário, trabalhador

➩ 区分 || くぶん || divisão, seção, classificação

➩ 区別 || くべつ || distinção, diferenciação, classificação

➩ 窪み || くぼみ || cavidade, buraco, depressão

➩ 熊 || くま || urso

➩ 隈なく || くまなく || por toda a parte, em todos os lados, em todo o lugar

➩ 組 || くみ || classe, grupo, equipe, conjunto

➩ 組合 || くみあい || associação, sindicato

➩ 組合せ || くみあわせ || combinação

➩ 組み合わせ || くみあわせ || combinação

➩ 組み合わせる || くみあわせる || unir, combinar, juntar

➩ 組み込む || くみこむ || inserir, incluir, interromper (impressão)

➩ 組み立てる || くみたてる || montar, configurar, construir

➩ 組む || くむ || montar, agregar

➩ 汲む || くむ || atrair (água), mergulhar, colher, bombear

➩ 酌む || くむ || beber junto

➩ 雲 || くも || nuvem

➩ 蜘蛛 || くも || aranha

➩ 曇り || くもり || tempo nublado

➩ 曇 || くもり || nebulosidade, tempo nublado, sombra

➩ 曇る || くもる || tornar-se nublado, tornar-se turvo

➩ 悔しい || くやしい || lamentável, humilhante, vexatório

➩ 悔やむ || くやむ || lamentar

➩ N.p. || くよくよ || preocupar-se; lastimar; remoer (onomatopeia)

➩ 蔵 || くら || armazém, adega, revista, celeiro, depósito, tesouraria, elevador

➩ 暗い || くらい || escuro; sombrio;[2] deprimente; triste;[3] estranho; pouco familiar

➩ 位 || くらい || grau, classificação, aproximadamente

➩ N.p. || ぐらい || aproximadamente

➩ 食らう || くらう || comer, beber (vulgar), (2) receber (por exemplo, um golpe)

➩ N.p. || ぐらぐら || movimento aleatório, irregular, indecisão (onomatopeia)

➩ 暮らし || くらし || vida, modo de vida, subsistência, circunstâncias

➩ N.p. || クラシック || clássico(s)

➩ N.p. || クラス || classe

➩ 暮らす || くらす || viver, lidar

➩ N.p. || グラス || vidro, (2) grama

➩ N.p. || クラブ || clube, caranguejo

➩ N.p. || グラフ || gráfico

➩ 比べる || くらべる || comparar

➩ 眩む || くらむ || estar deslumbrado (ou desorientado) por; perder-se por causa de (ganância; luxúria); tornar-se escuro (arcaico)

➩ N.p. || グラム || grama (unidade de medida)

➩ 暗闇 || くらやみ || escuridão, trevas

➩ N.p. || グランド || glândula, grande, aterramento elétrico

➩ 栗 || くり || castanha japonesa (Castanea crenata)

➩ 繰り上げる || くりあげる || adiantar, antecipar

➩ N.p. || クリーニング || limpeza, limpeza a seco, serviço de lavandaria

➩ N.p. || クリーム || creme

➩ 繰り返す || くりかえす || repetir, fazer algo de novo

➩ 繰り言 || くりごと || conversa tediosa, repetição, reclamação, trava língua

➩ N.p. || クリスマス || Natal

➩ 来る || くる || vir

➩ 繰る || くる || bobinar, girar, enrolar (um fio), folhear, (2) puxar, (3) contar (coisas ordenadas: dias, meses, etc.), (4) arrancar, consultar (um dicionário), (5) abrir (ou fechar) um a um

➩ 狂う || くるう || enlouquecer, sair fora de ordem

➩ N.p. || グループ || grupo

➩ N.p. || くるくる || dando voltas e voltas, (2) enrolando em torno de, (3) trabalhando incansavelmente, (4) mudando constantemente (onomatopeia)

➩ N.p. || ぐるぐる || girando e girando; andar em círculos, (2) acondicionado em torno (onomatopeia)

➩ 苦しい || くるしい || doloroso, difícil

➩ 苦しむ || くるしむ || sofrer, gemer, estar preocupado

➩ 苦しめる || くるしめる || atormentar, assediar, infligir dor

➩ 車 || くるま || carro, veículo

➩ 車椅子 || くるまいす || cadeira de rodas

➩ 包む || くるむ || ser envolvido em, ser envolvido por, embalar

➩ 暮れ || くれ || final do ano, pôr do sol, anoitecer, fim

➩ N.p. || グレー || cinza

➩ N.p. || クレーン || grua

➩ 呉れ呉れも || くれぐれも || repetidamente, sinceramente, seriamente

➩ 紅 || くれない || vermelho escuro; escarlate

➩ 呉れる || くれる || dar

➩ 暮れる || くれる || ficar escuro, chegar a um fim

➩ N.p. || ぐれる || transviar-se, desviar

➩ 黒 || くろ || cor preta

➩ 黒い || くろい || preto

➩ 黒い霧 || くろいきり || névoa negra

➩ 苦労 || くろう || problema, dificuldade

➩ 玄人 || くろうと || perito, profissional, gueixa, prostituta

➩ 黒子 || くろこ || assistente de palco vestido de preto (no kabuki), assistente

➩ 黒焦げ || くろこげ || algo carbonizado

➩ 黒字 || くろじ || saldo positivo

➩ 黒潮 || くろしお || corrente marítima que em conjunto com a corrente Oyashio, são responsáveis pelo Japão ser um polo pesqueiro

➩ 黒白 || くろしろ || preto-e-branco, certo e errado

➩ 桑 || くわ || amoreira

➩ 加える || くわえる || acrescentar, adicionar, resumir

➩ 咥える || くわえる || segurar com a boca

➩ 詳しい || くわしい || a qualidade de saber muito bem, detalhado, completo, preciso

➩ 企てる || くわだてる || pretender, ter a intenção de, planejar

➩ 桑畑 || くわばたけ || campo de amora, plantação de amora

➩ 桑原桑原 || くわばらくわばら || termo usado para afastar raios e a infelicidade

➩ 加わる || くわわる || participar, aderir, aumentar, ganhar em (influência)

➩ 訓 || くん || leitura nativa japonesa de um caractere chinês

➩ 君 || くん || sufixo usado para jovens do sexo masculino da família

➩ 軍 || ぐん || exército, força, tropas

➩ 郡 || ぐん || subdistrito

➩ 群 || ぐん || grupo (matemática)

➩ 訓育 || くんいく || disciplina

➩ 訓戒 || くんかい || advertência, repreensão

➩ 軍拡 || ぐんかく || expansão militar

➩ 軍艦 || ぐんかん || navio de guerra

➩ 郡県 || ぐんけん || municípios e prefeituras

➩ 薫香 || くんこう || incenso, odor

➩ 勲功 || くんこう || mérito, serviço distinto

➩ 軍港 || ぐんこう || estação naval

➩ 軍国主義 || ぐんこくしゅぎ || militarismo

➩ 訓辞 || くんじ || discurso de admoestação (por exemplo, para os alunos), palavras de advertência

➩ 軍事 || ぐんじ || assuntos militares

➩ 君主 || くんしゅ || governante, monarca

➩ 群集 || ぐんしゅう || grupo social, multidão

➩ 軍縮 || ぐんしゅく || desarmamento, limitação de armas

➩ 軍需品 || ぐんじゅひん || demanda de material bélico, munição, equipamento militar

➩ 勲章 || くんしょう || medalha, condecoração, comenda, insígnia

➩ 君臣 || くんしん || governador e povo, mestre e servo

➩ 軍人 || ぐんじん || militar, soldado

➩ 群像 || ぐんぞう || grupo de pessoas (representação artística)

➩ 軍隊 || ぐんたい || exército, tropas

➩ 軍団 || ぐんだん || membros do Exército

➩ 薫陶 || くんとう || educação, treinamento, disciplina

➩ 群島 || ぐんとう || arquipélago

➩ 軍閥 || ぐんばつ || pequena associação militar

➩ 軍備 || ぐんび || armamentos, preparativos militares

➩ 郡部 || ぐんぶ || área rural

➩ 薫風 || くんぷう || brisa, vento brando

➩ 軍服 || ぐんぷく || uniforme militar ou naval

➩ 訓読み || くんよみ || leitura nativa de um Kanji

➩ 君臨 || くんりん || ato de reinar / controlar

➩ 訓令 || くんれい || diretivas, instruções

➩ 訓練 || くんれん || prática, treinamento

➩ 毛 |||| cabelo ou pelo

➩ 下 |||| o mais baixo, inferioridade, último volume

➩ 系 || けい || sistema, linhagem, grupo

➩ 刑 || けい || pena, punição

➩ 敬意 || けいい || respeito, honra

➩ 鯨飲 || げいいん || ato de beber muito

➩ 経営 || けいえい || administração, gestão

➩ 敬遠 || けいえん || ato de evitar ou manter distância de alguém por respeito

➩ 軽音楽 || けいおんがく || música leve

➩ 経過 || けいか || passagem, expiração, progresso

➩ 慶賀 || けいが || felicitação

➩ 警戒 || けいかい || advertência, admoestação, vigilância

➩ 軽快 || けいかい || rítmico (por exemplo, melodia), casual (por exemplo, vestido), leve, ágil

➩ 計画 || けいかく || plano, projeto, programação, sistema, programa

➩ 警官 || けいかん || policial

➩ 渓間 || けいかん || ravina

➩ 景気 || けいき || clima de negócios, condição, estado

➩ 計器 || けいき || metro, medidor

➩ 契機 || けいき || oportunidade

➩ 軽気球 || けいききゅう || dirigível

➩ 敬具 || けいぐ || atenciosamente, cordialmente (colocado no final de cartas)

➩ 経験 || けいけん || experiência

➩ 軽減 || けいげん || abatimento

➩ 稽古 || けいこ || prática, formação, estudo

➩ 敬語 || けいご || honorífico, termo de respeito

➩ 傾向 || けいこう || tendência, inclinação

➩ 迎合 || げいごう || bajulação, adulação

➩ 軽工業 || けいこうぎょう || indústria de artigos pequenos ou leves

➩ 蛍光灯 || けいこうとう || lâmpada ou luz fluorescente, pessoa que é lenta para reagir

➩ 蛍光塗料 || けいこうとりょう || tinta fluorescente

➩ 警告 || けいこく || aviso, conselho

➩ 渓谷 || けいこく || cânion, ravina, barranco, vale

➩ 掲載 || けいさい || publicação

➩ 経済 || けいざい || finanças, economia

➩ 経済学 || けいざいがく || economia (como ciência)

➩ 経済企画庁 || けいざいきかくちょう || Agência de Planejamento Econômico (extinta em 2001)

➩ 経済的 || けいざいてき || econômico

➩ 警察 || けいさつ || polícia

➩ 警察署 || けいさつしょ || delegacia policial

➩ 計算 || けいさん || cálculo, acerto de contas

➩ 軽視 || けいし || desconsideração, desrespeito, desfeita, descortesia, desprezo, desdém

➩ 警視 || けいし || superintendente de polícia

➩ 掲示 || けいじ || aviso, boletim

➩ 刑事 || けいじ || detetive da polícia

➩ 慶事 || けいじ || evento auspicioso

➩ 啓示 || けいじ || revelação (por exemplo, divina)

➩ 形式 || けいしき || forma, formalidade, formato, expressão matemática

➩ 形式的 || けいしきてき || formal

➩ 刑事訴訟 || けいじそしょう || ação criminal

➩ 警視庁 || けいしちょう || departamento de polícia metropolitana

➩ 軽自動車 || けいじどうしゃ || veículos leves (placa amarela)

➩ 掲示板 || けいじばん || quadro de avisos, quadro eletrônico de anúncios

➩ 鶏舎 || けいしゃ || aviário

➩ 傾斜 || けいしゃ || inclinação, declive, tendência, inclinação

➩ 閨秀画家 || けいしゅうがか || pintora talentosa

➩ 慶祝 || けいしゅく || felicitação, celebração

➩ 芸術 || げいじゅつ || bela arte, as artes

➩ 警鐘 || けいしょう || alarme (de incêndio, de atenção...)

➩ 継承 || けいしょう || herança, legado, sucessão

➩ 景勝 || けいしょう || paisagem pitoresca

➩ 軽傷 || けいしょう || ferimento leve

➩ 軽食 || けいしょく || refeição leve, lanche

➩ 系図 || けいず || genealogia, árvore genealógica

➩ 形勢 || けいせい || condição, situação, perspectivas

➩ 形成 || けいせい || formação

➩ 蛍雪の功 || けいせつのこう || fruto de um estudo diligente

➩ 係争 || けいそう || disputa, controvérsia, discussão

➩ 継続 || けいぞく || continuação

➩ 軽率 || けいそつ || imprudência, irreflexão

➩ 携帯 || けいたい || algo que pode ser carregado na mão, o ato de carregar na mão, (2) telefone celular (coloquialismo)

➩ 形態 || けいたい || forma, figura

➩ 携帯電話 || けいたいでんわ || telefone celular

➩ 傾注 || けいちゅう || devoção, concentração

➩ 傾聴 || けいちょう || ato de dar ouvidos, escutar de perto

➩ 慶弔 || けいちょう || felicitações e condolências

➩ 警笛 || けいてき || alarme, apito, sirene

➩ 毛糸 || けいと || tricô de lã

➩ 経度 || けいど || longitude

➩ 傾倒 || けいとう || adoração, admiração, idolatria

➩ 鶏頭 || けいとう || Celosia (gênero botânico da família Amaranthaceae)

➩ 系統 || けいとう || sistema,linhagem familiar, formação geológica

➩ 鯨肉 || げいにく || carne de baleia

➩ 芸能 || げいのう || entretenimento público, realizações, conquistas

➩ 芸能人 || げいのうじん || artista, animador

➩ 競馬 || けいば || corrida de cavalos

➩ 軽薄 || けいはく || frívolo, superficial

➩ 啓発 || けいはつ || desenvolvimento, edificação, sensibilização do público, iluminação, educação, inspiração

➩ 刑罰 || けいばつ || julgamento, punição, castigo

➩ 経費 || けいひ || custos, despesas

➩ 警備 || けいび || defesa, guarda, policiamento, segurança

➩ 迎賓館 || げいひんかん || sala de recepção (especialmente para autoridades do Estado), casa de hóspedes

➩ 系譜 || けいふ || genealogia, árvore genealógica

➩ 軽侮 || けいぶ || desprezo, desdém

➩ 警部 || けいぶ || inspetor de polícia

➩ 軽蔑 || けいべつ || desprezo, desdém

➩ 敬慕 || けいぼ || amor e respeito

➩ 警報 || けいほう || alarme, aviso

➩ 刑法 || けいほう || direito penal, direito criminal, código penal

➩ 刑務所 || けいむしょ || prisão, penitenciaria

➩ 鶏鳴 || けいめい || aurora, nascer do sol

➩ 啓蒙 || けいもう || esclarecimento, instrução

➩ 契約 || けいやく || contrato, acordo

➩ 経由 || けいゆ || via

➩ 鯨油 || げいゆ || óleo de baleia

➩ 形容 || けいよう || ato de comparar, descrever, expressar de modo figurado, modificar, qualificar

➩ 掲揚 || けいよう || hasteamento

➩ 形容詞 || けいようし || adjetivo-I

➩ 形容動詞 || けいようどうし || adjetivo-NA

➩ 鶏卵 || けいらん || ovo de galinha

➩ 経理 || けいり || gerenciamento, contabilidade

➩ 計略 || けいりゃく || armadilha, estratégia, conspiração, complô, artimanha, truque

➩ 渓流 || けいりゅう || torrente que vem da montanha

➩ 係累 || けいるい || dependente

➩ 経歴 || けいれき || história pessoal, carreira

➩ 系列 || けいれつ || sistema, estrutura, ordem, organização

➩ 経路 || けいろ || trajeto, via, canal

➩ 敬老 || けいろう || respeito pelos idosos

➩ N.p. || ケーキ || bolo

➩ N.p. || ケース || caso

➩ N.p. || ゲーム || jogo

➩ 怪我 || けが || lesão (objetos animados)

➩ 外科 || げか || departamento cirúrgico

➩ 汚す || けがす || desgraçar, desonrar

➩ 汚らわしい || けがらわしい || imundo, injusto

➩ 汚れ || けがれ || impureza, vergonha

➩ 汚れる || けがれる || ficar sujo, ser violado

➩ 毛皮 || けがわ || pele, pelagem

➩ 劇 || げき || drama, peça

➩ 激情 || げきじょう || ardor, paixão, fúria, emoção violenta

➩ 劇場 || げきじょう || teatro (o lugar)

➩ 激甚 || げきじん || intensidade, violência, veemência, perspicácia

➩ 激増 || げきぞう || aumento repentino

➩ 劇団 || げきだん || trupe, companhia teatral

➩ 撃沈 || げきちん || ato de afundar um navio

➩ 撃墜 || げきつい || ato de abater (uma aeronave)

➩ 劇的 || げきてき || dramático, teatral

➩ 激怒 || げきど || fúria, indignação, exasperação

➩ 激動 || げきどう || tumulto, agitação, perturbação

➩ 激突 || げきとつ || colisão, impacto, estrondo, conflito

➩ 劇薬 || げきやく || remédio forte, veneno forte

➩ 激流 || げきりゅう || torrente, corredeira

➩ 激励 || げきれい || encorajamento

➩ 今朝 || けさ || esta manhã

➩ 景色 || けしき || cena, paisagem

➩ 消しゴム || けしゴム || apagador, borracha

➩ 下車 || げしゃ || desembarque, descida (de um veículo)

➩ 下宿 || げしゅく || alojamento

➩ 下旬 || げじゅん || mês (último terço)

➩ 化粧 || けしょう || maquilagem (cosmético)

➩ 化粧品 || けしょうひん || cosméticos, artigos para o banheiro

➩ 消す || けす || apagar, desligar a energia

➩ 下水 || げすい || drenagem, esgoto, vala, sarjeta

➩ N.p. || ゲスト || convidado

➩ 削り節 || けずりぶし || fatia de conserva seca de carne de atum-bonito (Katsuwonus pelamis)

➩ 削る || けずる || apontar (lápis); reduzir pouco e pouco, tirar uma porcentagem

➩ 桁 || けた || coluna, viga, algarismo, ordem de grandeza

➩ 下駄 || げた || tipo de calçado japonês, tamanco de madeira

➩ 気高い || けだかい || sublime, nobre

➩ 獣 || けだもの || besta, brutal

➩ 吝嗇 || けち || mesquinhez, cobiça, avareza, sovinice

➩ 血圧 || けつあつ || pressão sanguínea

➩ 決意 || けつい || decisão, determinação

➩ 欠員 || けついん || vacância; posição vaga

➩ 血液 || けつえき || sangue (tipo), banco de sangue

➩ 血液型 || けつえきがた || tipo sanguíneo

➩ 血液循環 || けつえきじゅんかん || circulação sanguínea

➩ 血縁 || けつえん || relação de sangue

➩ 結果 || けっか || resultado, consequência

➩ 結核 || けっかく || tuberculose, tubérculo

➩ 欠陥 || けっかん || defeito, falha, deficiência

➩ 血管 || けっかん || vaso sanguíneo

➩ 月刊 || げっかん || publicação ou artigo mensal

➩ 決議 || けつぎ || resolução, voto, decisão

➩ 月給 || げっきゅう || salário mensal

➩ 結局 || けっきょく || afinal de contas, eventualmente

➩ 穴居人 || けっきょじん || pessoa que mora em caverna

➩ 欠勤 || けっきん || ausência (no trabalho)

➩ 欠勤届け || けっきんとどけ || relatório de uma ausência (no trabalho)

➩ 月経 || げっけい || menstruação, período de menstruação

➩ 結構 || けっこう || esplêndido, o suficiente

➩ 決行 || けっこう || realização (de algo com determinação), realização (por exemplo, de um plano)

➩ 結合 || けつごう || combinação, união

➩ 月光 || げっこう || luz da lua

➩ 結婚 || けっこん || casamento

➩ 結婚式 || けっこんしき || cerimônia de casamento; núpcias

➩ 結婚披露宴 || けっこんひろうえん || banquete de recepção (casamento)

➩ 決済 || けっさい || liquidação; pagamento de conta

➩ 傑作 || けっさく || obra-prima, o melhor trabalho

➩ 決算 || けっさん || balanço, acerto de contas

➩ 決死行 || けっしこう || o ato de agir mesmo que resulte em perda da vida

➩ 決して || けっして || nunca

➩ 月謝 || げっしゃ || mensalidade

➩ 傑出 || けっしゅつ || notabilização, extraordinário

➩ 欠如 || けつじょ || falta; privação; deficiência

➩ 結晶 || けっしょう || cristal, cristalização

➩ 決勝 || けっしょう || decisão de uma competição, finais (no esporte)

➩ 月食 || げっしょく || eclipse lunar

➩ 決心 || けっしん || determinação, resolução

➩ 傑人 || けつじん || pessoa excelente

➩ 結成 || けっせい || formação

➩ 欠席 || けっせき || ausência, o não comparecimento

➩ 血戦 || けっせん || batalha sangrenta

➩ 決戦 || けっせん || partida (ou batalha) decisiva

➩ 結束 || けっそく || união, unidade

➩ N.p. || げっそり || o ato de estar desanimado, (2) perda de peso

➩ 欠損 || けっそん || déficit, escassez; perda; dano

➩ 結託 || けったく || conspiração; conluio

➩ 決断 || けつだん || decisão, determinação

➩ 決着 || けっちゃく || conclusão; decisão; fim; estabelecimento

➩ 決定 || けってい || decisão, determinação

➩ 欠点 || けってん || falha, defeito, fraqueza

➩ 血糖 || けっとう || glicemia

➩ 潔白 || けっぱく || inocência, pureza

➩ 月賦 || げっぷ || prestação mensal

➩ 傑物 || けつぶつ || figura heroica, grande homem

➩ 潔癖 || けっぺき || preciosismo

➩ 欠乏 || けつぼう || necessidade, escassez

➩ 結膜 || けつまく || conjuntiva (olho)

➩ 結膜炎 || けつまくえん || conjuntivite

➩ 結末 || けつまつ || fim; conclusão

➩ 月末 || げつまつ || final do mês

➩ 月曜 || げつよう || segunda-feira

➩ 月曜日 || げつようび || segunda-feira

➩ 血涙 || けつるい || lágrimas de sangue, lágrimas amargas

➩ 月齢 || げつれい || idade da lua, número de dias desde a lua nova

➩ 決裂 || けつれつ || ruptura, quebra

➩ 結論 || けつろん || conclusão

➩ 解毒剤 || げどくざい || antídoto

➩ 蹴飛ばす || けとばす || chutar para longe, lançar, chutar (alguém), recusar, rejeitar

➩ 健気 || けなげ || puro, valente, digno de louvor, coragem, pureza

➩ 貶す || けなす || falar mal de

➩ 解熱剤 || げねつざい || antitérmico, antipirético, antifebril

➩ 懸念 || けねん || medo; ansiedade; preocupação

➩ 気配 || けはい || indicação, tendência de mercado, sinal

➩ 下品 || げひん || vulgaridade, grosseria, indecência

➩ 煙い || けむい || fumacento

➩ 煙たい || けむたい || fumegante, o fato de sentir-se estranho

➩ 煙 || けむり || fumaça, vapor

➩ 煙る || けむる || soltar fumaça (por exemplo, incêndio)

➩ 獣 || けもの || besta, brutal

➩ 家来 || けらい || retentor, comitiva, servo

➩ 下痢 || げり || diarreia

➩ 蹴る || ける || chutar

➩ N.p. || けれど || mas, no entanto

➩ 険しい || けわしい || lugar inacessível, escarpado

➩ 険しい路 || けわしいみち || rua íngreme

➩ 軒 || けん || contador para casa

➩ 県 || けん || prefeitura

➩ 件 || けん || assunto, caso

➩ 券 || けん || bilhete, cupom, certificado

➩ 権 || けん || autoridade, direito (de fazer algo)

➩ 倹 || けん || economia, prudência; sobriedade

➩ 圏 || けん || esfera, círculo, âmbito

➩ 剣 || けん || espada, sabre, lâmina

➩ 原 || げん || original, primitivo, primordial, fundamental

➩ 険悪 || けんあく || perigoso, arriscado

➩ 懸案 || けんあん || problema ou questão pendente

➩ 原案 || げんあん || rascunho, plano original, papel original

➩ 権威 || けんい || autoridade, poder, influência

➩ 原因 || げんいん || causa, fonte

➩ 幻影 || げんえい || fantasma, ilusão, visão

➩ 検疫 || けんえき || quarentena, inspeção médica

➩ 現役 || げんえき || serviço ativo

➩ 検閲 || けんえつ || exame, censo

➩ 犬猿の仲 || けんえんのなか || relação conturbada

➩ 嫌悪 || けんお || nojo, ódio, repúdio

➩ 喧嘩 || けんか || discussão, briga de bêbado, insuficiência

➩ 見解 || けんかい || opinião, ponto de vista

➩ 県会 || けんかい || assembleia da província

➩ 圏外 || けんがい || fora de faixa, fora

➩ 限界 || げんかい || limite, borda

➩ 厳戒 || げんかい || alerta máximo

➩ 見学 || けんがく || inspeção, estudo de observação, viagem de campo

➩ 研学 || けんがく || estudo

➩ 幻覚 || げんかく || alucinação, visão

➩ 厳格 || げんかく || rigor, dureza, austeridade, severo, rigoroso

➩ 顕花植物 || けんかしょくぶつ || planta de flor, angiosperma

➩ 弦楽器 || げんがっき || instrumento de corda

➩ 玄関 || げんかん || hall de entrada

➩ 玄関番 || げんかんばん || porteiro, zelador

➩ 嫌疑 || けんぎ || suspeita

➩ 元気 || げんき || saúde, vitalidade

➩ 研究 || けんきゅう || pesquisa

➩ 言及 || げんきゅう || referência, alusão

➩ 研究室 || けんきゅうしつ || sala de estudo, laboratório

➩ 研究所 || けんきゅうしょ || laboratório, instituto de pesquisa

➩ 謙虚 || けんきょ || modéstia, humildade

➩ 検挙 || けんきょ || prisão, detenção

➩ 兼業 || けんぎょう || linha lateral, segundo negócio

➩ 現況 || げんきょう || condição de momento, presente

➩ 献金 || けんきん || oferta, contribuição, doação

➩ 現金 || げんきん || dinheiro em espécie, dinheiro na mão, mercenário

➩ 厳禁 || げんきん || proibição estrita, interdição, banimento

➩ 現金正価 || げんきんせいか || preço à vista

➩ 現金払い || げんきんばらい || pagamento à vista / em dinheiro

➩ 原形 || げんけい || forma original, forma de base

➩ 剣劇 || けんげき || drama com temática samurai

➩ 献血 || けんけつ || doação de sangue

➩ 権限 || けんげん || poder, autoridade, jurisdição

➩ 顕現 || けんげん || manifestação

➩ 堅固 || けんご || sólido; forte; firme

➩ 言語 || げんご || idioma

➩ 健康 || けんこう || saúde

➩ 現行 || げんこう || atual, corrente, em operação

➩ 原稿 || げんこう || manuscrito, cópia

➩ 元号 || げんごう || nome de Era

➩ 健康診断 || けんこうしんだん || exame médico

➩ 現行犯で || げんこうはんで || em flagrante

➩ 原稿用紙 || げんこうようし || tipo de papel japonês utilizado para escrita

➩ 原告 || げんこく || autor; acusador; promotor

➩ 拳骨 || げんこつ || punho fechado, juntas dos dedos

➩ 検査 || けんさ || inspeção (por exemplo, de alfândega, de fábrica), exame

➩ 健在 || けんざい || em bom estado de saúde, bem

➩ 現在 || げんざい || presente, neste momento, hoje em dia, os tempos modernos, atual

➩ 検索 || けんさく || o ato de pesquisar; procurar; buscar

➩ 原作 || げんさく || trabalho original

➩ 検察 || けんさつ || exame, promotor

➩ 原産 || げんさん || lugar de origem, habitat

➩ 検死 || けんし || autópsia, inquérito, necropsia

➩ 犬歯 || けんし || dente canino

➩ 絹糸 || けんし || fio de seda

➩ 検事 || けんじ || Ministério Público

➩ 堅持 || けんじ || defesa / apego firme a uma ideia ou medida

➩ 原始 || げんし || primitivo

➩ 原子 || げんし || átomo

➩ 原子核 || げんしかく || núcleo atômico

➩ 堅実 || けんじつ || constante, confiável, sólido

➩ 現実 || げんじつ || realidade

➩ 原始的 || げんしてき || primitivo, original

➩ 厳守 || げんしゅ || estrita observância; aderência; cumprimento escrupuloso

➩ 元首 || げんしゅ || governante, soberano

➩ 研修 || けんしゅう || formação

➩ 厳重 || げんじゅう || estrito, rigoroso, grave, firme

➩ 現住所 || げんじゅうしょ || endereço atual

➩ 原住民 || げんじゅうみん || nativo, aborígene

➩ 厳粛 || げんしゅく || gravidade; solenidade; severidade; seriedade; dignidade; rigor

➩ 原書 || げんしょ || documento original

➩ 肩章 || けんしょう || alça de ombro, dragona

➩ 顕彰 || けんしょう || ato de honrar publicamente / de fazer os grandes feitos bem conhecidos

➩ 健勝 || けんしょう || boa saúde

➩ 検証 || けんしょう || verificação, inspeção

➩ 憲章 || けんしょう || constituição

➩ 懸賞 || けんしょう || oferecimento de prêmios, vitória, recompensa

➩ 献上 || けんじょう || ato de presentear, ofertar

➩ 謙譲 || けんじょう || humildade, modéstia

➩ 現象 || げんしょう || fenômeno

➩ 減少 || げんしょう || diminuição, redução, declínio

➩ 現状 || げんじょう || condição atual, estado existente, status quo

➩ 現場 || げんじょう || local real, cena, cena do crime

➩ 謙譲の美徳 || けんじょうのびとく || virtude da modéstia

➩ 現職 || げんしょく || cargo atual, posto atual

➩ 原色 || げんしょく || cor primária, cor original

➩ 原子力 || げんしりょく || energia nuclear, energia atômica

➩ 原子力発電所 || げんしりょくはつでんしょ || estação de energia nuclear

➩ 原子炉 || げんしろ || reator nuclear

➩ 検診 || けんしん || exame físico, exame médico

➩ 賢人 || けんじん || sábio, ajuizado

➩ 懸垂 || けんすい || suspensão, pendência, exercício em barra fixa

➩ 元帥 || げんすい || marechal, almirante, general do exército

➩ 軒数 || けんすう || quantidade casas ou construções

➩ 憲政 || けんせい || governo constitucional

➩ 現世 || げんせい || o mundo / era presente

➩ 原生林 || げんせいりん || floresta virgem

➩ 建設 || けんせつ || construção, estabelecimento

➩ 健全 || けんぜん || saúde, são, em forma, saudável, salutar, salubre

➩ 源泉 || げんせん || fonte (de algo)

➩ 険阻 || けんそ || precipício; ladeira íngreme (por exemplo, passagem de montanha)

➩ 元素 || げんそ || elemento químico

➩ 幻想 || げんそう || ilusão

➩ 現像 || げんぞう || desenvolvimento (filme)

➩ 減速 || げんそく || retardamento, desaceleração

➩ 原則 || げんそく || princípio, regra geral

➩ 謙遜 || けんそん || humildade, modéstia

➩ 倦怠 || けんたい || abatimento; fadiga; cansaço; tédio

➩ 現代 || げんだい || hoje em dia, os tempos modernos, atual

➩ 見地 || けんち || ponto de vista

➩ 現地 || げんち || lugar real, local

➩ 建築 || けんちく || construção, arquitetura

➩ 建築家 || けんちくか || arquiteto

➩ 顕著 || けんちょ || notável; impressionante; óbvio

➩ 県庁 || けんちょう || escritório da prefeitura

➩ 検定 || けんてい || certificação oficial, aprovação, inspeção

➩ 限定 || げんてい || limite, restrição

➩ 献呈本 || けんていぼん || livro de apresentação

➩ 賢哲 || けんてつ || sábio, ajuizado

➩ 減点 || げんてん || subtrair, dar um demérito

➩ 原点 || げんてん || origem (coordenadas), ponto de partida

➩ 原典 || げんてん || original (texto)

➩ 限度 || げんど || limite, borda

➩ 見当 || けんとう || objetivo, estimativa, direção

➩ 検討 || けんとう || consideração, análise, investigação, estudo, análise

➩ 県道 || けんどう || estrada da província

➩ 剣道 || けんどう || kendo; esgrima; caminho da espada

➩ 言動 || げんどう || discurso e conduta; palavras e ações

➩ 圏内 || けんない || fato de estar dentro da esfera

➩ 現に || げんに || realmente

➩ 兼任 || けんにん || cargo atual, (2) desempenho de duas funções simultaneamente

➩ 現場 || げんば || local real, cena, cena do crime

➩ 原爆 || げんばく || bomba atômica

➩ 厳罰 || げんばつ || punição severa, medida rigorosa

➩ 顕微鏡 || けんびきょう || microscópio

➩ 絹布 || けんぷ || seda, pano de seda

➩ 見物 || けんぶつ || turismo

➩ 見物人 || けんぶつにん || turista, espectador

➩ 見聞 || けんぶん || informação, observação

➩ 原文 || げんぶん || texto (original)

➩ 賢母 || けんぼ || mãe sábia

➩ 健忘 || けんぼう || esquecimento

➩ 憲法 || けんぽう || constituição

➩ 減俸 || げんぽう || redução de salário

➩ 減法 || げんぽう || subtração

➩ 健忘症 || けんぼうしょう || amnésia; perda de memória

➩ 研磨 || けんま || moagem, polimento, estudo

➩ 玄米 || げんまい || arroz integral

➩ 厳密 || げんみつ || estrito, rigoroso, preciso

➩ 賢明 || けんめい || sabedoria, inteligência, prudência

➩ 言明 || げんめい || declaração, afirmação

➩ 幻滅 || げんめつ || desapontamento, decepção

➩ 原毛 || げんもう || lã crua

➩ 倹約 || けんやく || economia, frugalidade

➩ 原油 || げんゆ || óleo bruto

➩ 兼用 || けんよう || multiuso, uso combinado, combinação, que serve para dois propósitos

➩ 権利 || けんり || direito, privilégio

➩ 原理 || げんり || princípio, teoria, verdade fundamental

➩ 県立 || けんりつ || prefeitura (instituição)

➩ 原料 || げんりょう || matérias-prima

➩ 権力 || けんりょく || poder, autoridade, influência

➩ 堅塁 || けんるい || fortaleza

➩ 険路 || けんろ || caminho íngreme

➩ 元老 || げんろう || estadista ancião; decano; veterano; autoridade, (2) membro do corpo conselheiro do imperador que existia antes da Segunda Grande Guerra e que o aconselhava informalmente

➩ 言論 || げんろん || discussão

➩ 子 |||| criança

➩ 戸 |||| contador para casas

➩ 児 |||| criança, filhote

➩ 故 |||| falecido (prefixo)

➩ 五 |||| cinco

➩ 語 |||| sufixo para idioma, palavra

➩ 後 |||| depois, uma vez que, em seguida, no futuro

➩ 御 |||| honorável (prefixo honorífico)

➩ 碁 |||| Go (jogo de tabuleiro de captura de territórios)

➩ 恋 || こい || amor, paixão

➩ 濃い || こい || espessura (como de cor, líquido), denso, forte

➩ 鯉 || こい || carpa comum; carpa koi (Cyprinus carpio)

➩ 故意 || こい || intenção; finalidade; má fé, (2) mens rea (mente culpada)

➩ 語彙 || ごい || vocabulário, glossário

➩ 碁石 || ごいし || peças do jogo Go

➩ 恋しい || こいしい || querido, amado (2) saudoso por

➩ 恋する || こいする || apaixonar por, amar

➩ 子犬 || こいぬ || cachorrinho

➩ 恋人 || こいびと || amante, alguém querido

➩ N.p. || こう || deste modo

➩ 請う || こう || pedir, solicitar

➩ 溝 || こう || 10^32, cem nonilhões, cem quintilhões

➩ 甲 || こう || carapaça, casco, primeiro na classificação, peito do pé, parte traseira da mão, a primeira parte (de um acordo, etc.)

➩ 校 || こう || escola (sufixo), prova (de um livro, documento, etc), contador para provas

➩ 稿 || こう || manuscrito; versão; rascunho

➩ 候 || こう || estação, clima

➩ 侯 || こう || marquês; lorde; daimyo (sufixo)

➩ 孝 || こう || piedade / devoção filial

➩ 濠 || ごう || fosso

➩ 業 || ごう || Karma budistas, ações cometidas numa vida anterior

➩ 号 || ごう || número, edição

➩ 考案 || こうあん || plano; dispositivo; ideia; invenção

➩ 公安 || こうあん || segurança pública; bem-estar público

➩ 行為 || こうい || ato, ação, conduta

➩ 厚意 || こうい || bondade; favor

➩ 皇位 || こうい || trono imperial

➩ 好意 || こうい || boa vontade, favor, cortesia

➩ 合意 || ごうい || acordo, consentimento, compreensão mútua

➩ 更衣室 || こういしつ || vestiário; camarim

➩ 行員 || こういん || funcionário de banco

➩ 工員 || こういん || trabalhador de fábrica

➩ 強引 || ごういん || arrogante, coercitivo, insistente, violento

➩ 豪雨 || ごうう || chuva torrencial; chuva forte; aguaceiro

➩ 降雨量 || こううりょう || quantidade de chuva

➩ 幸運 || こううん || boa sorte

➩ 公営 || こうえい || gestão pública

➩ 光栄 || こうえい || honra, glória; privilégio

➩ 交易 || こうえき || comércio

➩ 公益 || こうえき || público; bem público

➩ 校閲 || こうえつ || revisão

➩ 講演 || こうえん || palestra, discurso

➩ 公園 || こうえん || parque

➩ 公演 || こうえん || performance (em local público)

➩ 後援 || こうえん || suporte, apoio, patrocínio

➩ 甲乙 || こうおつ || A e B; excelente e bom; similaridade, (2) discriminação; discernimento; distinção, (3) primeira e segunda partes (em contextos jurídicos)

➩ 甲乙丙 || こうおつへい || ABC; 1, 2 e 3

➩ 高温 || こうおん || alta temperatura

➩ 高音 || こうおん || tom agudo; soprano

➩ 高価 || こうか || alto preço

➩ 硬貨 || こうか || moeda

➩ 効果 || こうか || efeito, efetividade, eficácia, resultado

➩ 硬化 || こうか || endurecimento; vulcanização; esclerose

➩ 降下 || こうか || queda, descida, aterrisagem (de avião), depressão (da atmosfera)

➩ 豪華 || ごうか || maravilhoso, lindo, esplendor, pompa, extravagância

➩ 公海 || こうかい || alto-mar; águas internacionais

➩ 航海 || こうかい || navegação, viagem de navio

➩ 公開 || こうかい || apresentação ao público

➩ 後悔 || こうかい || lamento, arrependimento

➩ 郊外 || こうがい || periferia

➩ 公害 || こうがい || perturbação de ordem pública, poluição

➩ 号外 || ごうがい || jornal adicional

➩ 公会堂 || こうかいどう || prefeitura; salão público

➩ 工学 || こうがく || engenharia

➩ 合格 || ごうかく || sucesso, aprovação (por exemplo, em um exame), elegibilidade

➩ 合格者 || ごうかくしゃ || candidato bem sucedido

➩ 工学部 || こうがくぶ || departamento (ou escola) de tecnologia, engenharia ou ciência

➩ 高官 || こうかん || alta autoridade

➩ 交換 || こうかん || troca, intercâmbio, reciprocidade

➩ 好感 || こうかん || bom sentimento; boa vontade; impressão favorável

➩ 光環 || こうかん || coroa (círculo luminoso)

➩ 好漢 || こうかん || um bom sujeito

➩ 厚顔 || こうがん || atrevimento; audácia

➩ 校旗 || こうき || bandeira da escola

➩ 光輝 || こうき || brilho; esplendor

➩ 香気 || こうき || fragrância

➩ 綱紀 || こうき || lei e ordem; disciplina

➩ 後期 || こうき || último período; final

➩ 講義 || こうぎ || palestra

➩ 抗議 || こうぎ || protesto, objeção

➩ 合議 || ごうぎ || consulta, conferência

➩ 強気 || ごうぎ || grande

➩ 高気圧 || こうきあつ || alta pressão (atmosférica); sistema de alta pressão; anticiclone

➩ 好奇心 || こうきしん || curiosidade, inquietude

➩ 高級 || こうきゅう || alta classe, alto grau

➩ 恒久 || こうきゅう || perpetuidade

➩ 号泣 || ごうきゅう || ato de chorar em voz alta; lamentação; ato de gemer

➩ 皇居 || こうきょ || palácio imperial

➩ 公共 || こうきょう || público, comunidade, serviço público, sociedade

➩ 好況 || こうきょう || condições prósperas, economia saudável

➩ 工業 || こうぎょう || indústria de transformação

➩ 興業 || こうぎょう || empresa industrial

➩ 鉱業 || こうぎょう || indústria de mineração

➩ 功業 || こうぎょう || exploração, realização

➩ 交響楽 || こうきょうがく || sinfonia (orquestra)

➩ 交響曲 || こうきょうきょく || sinfonia

➩ 公共交通機関 || こうきょうこうつうきかん || transporte público

➩ 公共職業安定所 || こうきょうしょくぎょうあんていじょ || agência pública de empregos

➩ 抗菌性 || こうきんせい || antibacteriano

➩ 航空 || こうくう || aviação, voo

➩ 航空機 || こうくうき || aeronave; avião

➩ 航空券 || こうくうけん || passagem aérea

➩ 航空便 || こうくうびん || correio aéreo

➩ 航空母艦 || こうくうぼかん || porta-aviões

➩ 口径 || こうけい || abertura; furo; calibre

➩ 光景 || こうけい || cena, espetáculo

➩ 後継 || こうけい || sucessão, (2) sucessor

➩ 工芸 || こうげい || artes industriais, artes e ofícios

➩ 合計 || ごうけい || soma total, quantidade total

➩ 攻撃 || こうげき || ataque, batida, ofensiva, crítica, censura

➩ 高潔 || こうけつ || pureza; nobreza

➩ 豪傑 || ごうけつ || herói; grande homem

➩ 貢献 || こうけん || contribuição, serviços

➩ 高原 || こうげん || planalto

➩ 公言 || こうげん || declaração; confissão

➩ 剛健 || ごうけん || vigor; virilidade; saúde; robustez

➩ 江湖 || こうこ || o público; o mundo

➩ 口語 || こうご || língua falada, (2) estilo literário baseado na língua moderna

➩ 交互 || こうご || mútuo, recíproco, alternativo

➩ 高校 || こうこう || colegial

➩ 孝行 || こうこう || piedade filial

➩ 皇后 || こうごう || imperatriz japonesa, rainha

➩ 高校生 || こうこうせい || estudante do ensino médio

➩ 煌々と || こうこうと || de forma brilhante, brilhantemente

➩ 考古学 || こうこがく || arqueologia

➩ 広告 || こうこく || anúncio

➩ 広告塔 || こうこくとう || cartaz; bandeirolas publicitárias

➩ 交差 || こうさ || cruzamento, intersecção

➩ 講座 || こうざ || unidade de ensino acadêmico; docência; cadeira professoral, (2) curso

➩ 口座 || こうざ || conta (por exemplo, de banco)

➩ 交際 || こうさい || companhia, amizade, associação, sociedade, conhecimento (de alguém)

➩ 光彩 || こうさい || brilho; esplendor

➩ 耕作 || こうさく || cultivo, agricultura

➩ 交錯 || こうさく || mistura; complicação

➩ 工作 || こうさく || trabalho, construção, artesanato, manobras

➩ 考察 || こうさつ || consideração; inquérito; investigação; estudo

➩ 絞殺 || こうさつ || estrangulamento

➩ 交差点 || こうさてん || intersecção

➩ 降参 || こうさん || ato de se entregar

➩ 公算 || こうさん || probabilidade

➩ 鉱山 || こうざん || mina, pedreira

➩ 講師 || こうし || conferencista

➩ 格子 || こうし || rótula, treliça

➩ 行使 || こうし || uso; exercício

➩ 後嗣 || こうし || herdeiro; sucessor

➩ 公使 || こうし || ministro (da embaixada)

➩ 工事 || こうじ || trabalho de construção

➩ 公示 || こうじ || edital; anúncio público

➩ 公式 || こうしき || fórmula, formalidade, oficial

➩ 工事中 || こうじちゅう || obras em andamento

➩ 皇室 || こうしつ || Casa Imperial

➩ 硬質 || こうしつ || dureza; rigidez

➩ 口実 || こうじつ || desculpa, pretexto

➩ N.p. || こうして || assim

➩ 後者 || こうしゃ || esta última

➩ 校舎 || こうしゃ || prédio de escola

➩ 巧者 || こうしゃ || esperteza; habilidade; tato, (2) pessoa esperta, hábil (em algo)

➩ 侯爵 || こうしゃく || marquês

➩ 公爵 || こうしゃく || príncipe; duque

➩ 甲種 || こうしゅ || algo classe A, de primeira classe

➩ 攻守 || こうしゅ || ataque e defesa, ofensiva e defensiva

➩ 講習 || こうしゅう || curso de curta duração, formação, treinamento

➩ 公衆 || こうしゅう || público

➩ 公衆電話 || こうしゅうでんわ || telefone público; orelhão

➩ 絞首刑 || こうしゅけい || morte por enforcamento

➩ 口述 || こうじゅつ || declaração verbal

➩ 皇女 || こうじょ || princesa imperial

➩ 控除 || こうじょ || subsídio, dedução

➩ 高尚 || こうしょう || alto, nobre, refinado, avançado

➩ 考証 || こうしょう || investigação histórica

➩ 厚相 || こうしょう || ministro do Bem-Estar

➩ 交渉 || こうしょう || negociação, discussão, conexão

➩ 工場 || こうじょう || fábrica, planta, moinho, oficina

➩ 攻城 || こうじょう || cerco

➩ 恒常 || こうじょう || constância

➩ 向上 || こうじょう || elevação, aumento, melhoria, avanço, progresso

➩ 甲状腺 || こうじょうせん || glândula tireoide

➩ 高所恐怖症 || こうしょきょうふしょう || medo de altura; acrofobia

➩ 好色 || こうしょく || luxúria; sensualidade; lascívia

➩ 紅唇 || こうしん || lábios vermelhos

➩ 行進 || こうしん || marcha, parada

➩ 恒心 || こうしん || firmeza; constância

➩ 口唇 || こうしん || lábios; lábia

➩ 幸甚 || こうじん || comprazo; em débito; apreciativo

➩ 好人物 || こうじんぶつ || pessoa bem-humorada; pessoa agradável

➩ 香辛料 || こうしんりょう || tempero, especiaria

➩ 香水 || こうすい || perfume

➩ 降水 || こうすい || chuva, precipitação

➩ 洪水 || こうずい || inundação

➩ 構成 || こうせい || organização, composição

➩ 恒星 || こうせい || astro fixo (por exemplo, não um meteorito ou planeta)

➩ 厚生 || こうせい || bem-estar; bem-estar público; bem-estar social, (2) antigo Ministério da Saúde e Bem-Estar (abreviação)

➩ 公正 || こうせい || justiça, imparcialidade

➩ 更生 || こうせい || reabilitação; regeneração; renascimento; ressuscitação; reorganização

➩ 校正 || こうせい || revisão; correção de imprensa, (2) calibragem

➩ 攻勢 || こうせい || movimento de ataque, agressão

➩ 合成 || ごうせい || síntese, composição, sintético, composto

➩ 厚生省 || こうせいしょう || Ministério da Saúde e Bem-Estar (hoje Ministério da Saúde, Trabalho e Bem-estar)

➩ 厚生年金 || こうせいねんきん || aposentadoria (de assalariados)

➩ 抗生物質 || こうせいぶっしつ || antibiótico

➩ 功績 || こうせき || conquista, mérito, serviço digno, ação meritória

➩ 鉱石 || こうせき || minério; mineral; cristal

➩ 洪積層 || こうせきそう || formação diluvial (Geologia)

➩ 巧拙 || こうせつ || tato; habilidade; feitura

➩ 光線 || こうせん || feixe, raio de luz

➩ 交戦 || こうせん || guerra; batalha; hostilidade

➩ 口銭 || こうせん || porcentagem, comissão

➩ 公然 || こうぜん || aberto, público, declarado

➩ 控訴 || こうそ || apelação Koso (apelo inicial para um tribunal superior)

➩ 酵素 || こうそ || enzima

➩ 高層 || こうそう || superior

➩ 構想 || こうそう || plano, enredo, idéia, concepção

➩ 高僧 || こうそう || sumo sacerdote; padre virtuoso

➩ 抗争 || こうそう || disputa, resistência

➩ 構造 || こうぞう || estrutura, construção

➩ 豪壮 || ごうそう || esplendor; magnificência; grandeza

➩ 高速 || こうそく || alta velocidade

➩ 校則 || こうそく || regimento escolar

➩ 拘束 || こうそく || restrição

➩ 光速 || こうそく || velocidade da luz

➩ 豪族 || ごうぞく || poderosa família (clã)

➩ 高速道路 || こうそくどうろ || autoestrada

➩ 交代 || こうたい || alteração, mudança, substituição (nos esportes, etc.)

➩ 交替 || こうたい || alternância, revezamento, turno

➩ 後退 || こうたい || retiro, retrocesso

➩ 広大 || こうだい || enorme; muito grande; vasto; extensivo; magnífico; grande

➩ 皇太子 || こうたいし || príncipe herdeiro

➩ 皇太子妃 || こうたいしひ || princesa herdeira

➩ 光沢 || こうたく || brilho, acabamento brilhante (de fotos)

➩ 公団 || こうだん || empresa pública

➩ 耕地 || こうち || terra arável

➩ 高地 || こうち || terreno elevado; planalto; alturas

➩ 拘置 || こうち || detenção; confinamento; prisão

➩ 拘置所 || こうちしょ || prisão; casa de detenção

➩ 紅茶 || こうちゃ || chá preto

➩ 校長 || こうちょう || diretor

➩ 好調 || こうちょう || favorável, promissor, satisfatório, em boa forma

➩ 公聴会 || こうちょうかい || audiência pública

➩ 交通 || こうつう || tráfego, transporte, comunicação, troca (de ideias)

➩ 交通機関 || こうつうきかん || meio de transporte

➩ 交通事故 || こうつうじこ || acidente de trânsito

➩ 交通渋滞 || こうつうじゅうたい || engarrafamento (trânsito)

➩ 交通費 || こうつうひ || despesa de viagem, tarifa de transporte

➩ 交通網 || こうつうもう || rede de tráfego

➩ 好都合 || こうつごう || conveniência

➩ 高低 || こうてい || alteza e baixeza, ascensão e queda

➩ 肯定 || こうてい || afirmação, afirmação positiva

➩ 校庭 || こうてい || campus

➩ 行程 || こうてい || distância; comprimento do percurso

➩ 皇帝 || こうてい || imperador

➩ 校訂 || こうてい || revisão

➩ 工程 || こうてい || processo de fabricação; horário de trabalho; quantidade de trabalho

➩ 公邸 || こうてい || residência oficial

➩ 公定 || こうてい || taxa oficial

➩ 拘泥 || こうでい || fato de ser apegado à

➩ 鋼鉄 || こうてつ || aço

➩ 甲鉄 || こうてつ || armadura; couraça

➩ 更迭 || こうてつ || mudança, remodelação (por exemplo, de um armário); demissão (por exemplo, de um ministro); troca de lugar

➩ 好転 || こうてん || mudança para melhor

➩ 後天的 || こうてんてき || a posteriori; adquirido

➩ 高度 || こうど || altitude, altura

➩ 硬度 || こうど || dureza; solidez

➩ 高等 || こうとう || classe alta, alto grau

➩ 高騰 || こうとう || salto repentino de preço

➩ 口頭 || こうとう || bucal

➩ 口答 || こうとう || resposta oral

➩ 講堂 || こうどう || auditório

➩ 行動 || こうどう || ação, conduta, comportamento, mobilização

➩ 坑道 || こうどう || túnel; nível da mina

➩ 強盗 || ごうとう || roubo, furto

➩ 合同 || ごうどう || combinação, incorporação, união, fusão

➩ 高等学校 || こうとうがっこう || colegial

➩ 後頭部 || こうとうぶ || traseira da cabeça

➩ 公徳 || こうとく || virtudes cívicas; moralidade oficial

➩ 購読 || こうどく || assinatura (por exemplo, revista)

➩ 講読 || こうどく || leitura, tradução

➩ 購読料 || こうどくりょう || taxa de assinatura

➩ 高度成長 || こうどせいちょう || crescimento rápido (por exemplo, da economia); o avanço da maturidade

➩ 港内 || こうない || dentro do porto

➩ 坑内事故 || こうないじこ || acidente em mina

➩ 購入 || こうにゅう || compra

➩ 購入者 || こうにゅうしゃ || comprador

➩ 公認 || こうにん || reconhecimento oficial, autorização, licença

➩ 後任 || こうにん || sucessor

➩ 高熱 || こうねつ || febre alta, (2) piro (prefixo)

➩ 光熱費 || こうねつひ || custos de combustível e de luz

➩ 光年 || こうねん || ano-luz

➩ 更年期 || こうねんき || menopausa

➩ 工場 || こうば || fábrica, planta, moinho, oficina

➩ 後輩 || こうはい || junior (no trabalho ou escola)

➩ 荒廃 || こうはい || ruína

➩ 紅梅 || こうばい || árvore de ameixa com flores cor de rosa avermelhado

➩ 購買 || こうばい || compra

➩ 勾配 || こうばい || declive, grau

➩ 紅白 || こうはく || vermelho e branco; cores para ocasiões festivas ou auspiciosos (cores)

➩ 香ばしい || こうばしい || perfumado; aromático; cheiroso, (2) saboroso (cheiro); saboroso

➩ 鋼板 || こうはん || chapa de aço

➩ 公判 || こうはん || audiência pública; julgamento

➩ 広範 || こうはん || largo; extensivo; abrangente; de longo alcance; muito difundido

➩ 後半 || こうはん || segunda parte; segunda metade

➩ 交番 || こうばん || base policial

➩ 公表 || こうひょう || anúncio oficial, proclamação

➩ 好評 || こうひょう || popularidade, reputação favorável

➩ 交付 || こうふ || emissão, entrega de documentos (pela repartição pública)

➩ 坑夫 || こうふ || mineiro

➩ 公布 || こうふ || proclamação oficial; edital; promulgação (por exemplo, das normas)

➩ 幸福 || こうふく || felicidade, bem-aventurança

➩ 降伏 || こうふく || capitulação, rendição, submissão

➩ 鉱物 || こうぶつ || mineral

➩ 好物 || こうぶつ || comida / prato favorito

➩ 興奮 || こうふん || emoção, estímulo, agitação, excitação

➩ 公憤 || こうふん || indignação pública

➩ 公平 || こうへい || equidade, imparcialidade, justiça

➩ 候補 || こうほ || candidatura

➩ 酵母 || こうぼ || levedura; fermento

➩ 公募 || こうぼ || apelo público, contribuição pública

➩ 高峰 || こうほう || montanha alta; pico elevado

➩ 公法 || こうほう || direito público

➩ 後方 || こうほう || trás; na parte traseira; na parte de trás

➩ 攻防 || こうぼう || ataque e defesa, ofensiva e defensiva

➩ 号俸 || ごうほう || salário gradativo

➩ 酵母菌 || こうぼきん || fungos de leveduras

➩ 候補者 || こうほしゃ || candidato; requerente

➩ 巧妙 || こうみょう || engenhoso, hábil, inteligente

➩ 功名 || こうみょう || grande conquista

➩ 公民館 || こうみんかん || centro comunitário, salão público

➩ 公務 || こうむ || assunto público, negócio público

➩ 公務員 || こうむいん || funcionário público

➩ 高名 || こうめい || fama; renome

➩ 公明 || こうめい || equidade; justiça

➩ 項目 || こうもく || item

➩ 蝙蝠傘 || こうもりがさ || guarda-chuva (estilo ocidental)

➩ 荒野 || こうや || deserto; terra deserta, terra selvagem

➩ 公約 || こうやく || compromisso público ou promessa

➩ 口約 || こうやく || promessa verbal

➩ 剛勇 || ごうゆう || bravura; proeza

➩ 高揚 || こうよう || aprimoramento; exaltação; promoção; elevação

➩ 紅葉 || こうよう || cores do outono, folhas que no outono ficam avermelhadas

➩ 孝養 || こうよう || deveres filiais; devoção aos pais

➩ 公用 || こうよう || negócios com o governo, uso público, despesa pública

➩ 行楽 || こうらく || passeio; piquenique; excursão; viagem de lazer

➩ 小売 || こうり || varejo

➩ 合理 || ごうり || racional

➩ 効率 || こうりつ || eficiência

➩ 公立 || こうりつ || público (instituição)

➩ 公立大学 || こうりつだいがく || universidade pública do município ou província

➩ 交流 || こうりゅう || intercâmbio (cultural), corrente alternada

➩ 拘留 || こうりゅう || detenção; ato de manter uma pessoa em custódia

➩ 合流 || ごうりゅう || confluência, união, junção

➩ 考慮 || こうりょ || consideração

➩ 香料 || こうりょう || aromatizante; fragrância, tempero ; perfume; incenso; presente de condolência

➩ 綱領 || こうりょう || plano geral; pontos principais; resumo; plataforma (por exemplo, para uma campanha); declaração de missão

➩ 校了 || こうりょう || revisão concluída

➩ 稿料 || こうりょう || taxa para um manuscrito

➩ 効力 || こうりょく || efeito, eficácia, validade, potência

➩ 降臨 || こうりん || advento, chegada

➩ 高齢 || こうれい || idade avançada

➩ 恒例 || こうれい || prática corrente; costume

➩ 号令 || ごうれい || ordem; comando

➩ 後列 || こうれつ || traseira; linha de trás

➩ 航路 || こうろ || curso, rota marítima

➩ 功労 || こうろう || ação meritória; serviços

➩ 口論 || こうろん || disputa; briga

➩ 講和 || こうわ || reconciliação; paz

➩ 港湾 || こうわん || porto

➩ 港湾労働者 || こうわんろうどうしゃ || estivador

➩ 声 || こえ || voz

➩ 護衛 || ごえい || guarda, escolta

➩ 呉越同舟 || ごえつどうしゅう || inimigos ferrenhos (colocados pelo destino) no mesmo barco

➩ 越える || こえる || ultrapassar, atravessar

➩ 超える || こえる || ultrapassar, atravessar

➩ 呼応 || こおう || concordância, acordo, harmonia

➩ N.p. || コース || curso

➩ N.p. || コーチ || treinador

➩ N.p. || コーディング || codificação

➩ N.p. || コート || casaco, campo de tênis

➩ N.p. || コード || código, cabo, corda

➩ N.p. || コーナー || canto

➩ N.p. || コーヒー || café

➩ N.p. || コーラ || Coca-Cola

➩ N.p. || コーラス || coro

➩ 氷 || こおり || gelo, granizo

➩ 凍る || こおる || congelar, ser congelado

➩ N.p. || ゴール || objetivo

➩ 誤解 || ごかい || mal-entendido

➩ 戸外撮影 || こがいさつえい || ato de fotografar em ambientes externos

➩ 碁会所 || ごかいじょ || salão comercial para se jogar Go

➩ 孤客 || こかく || viajante solitário

➩ 語学 || ごがく || estudo da língua

➩ 焦がす || こがす || queimar, chamuscar

➩ 枯渇 || こかつ || esgotamento, fome

➩ 小柄 || こがら || curto, pequeno (compilação, estatura)

➩ 語幹 || ごかん || tronco, haste, radical de uma palavra

➩ 五感 || ごかん || os cinco sentidos

➩ 小切手 || こぎって || verificação

➩ 顧客 || こきゃく || cliente; patrono

➩ 呼吸 || こきゅう || respiração

➩ 故郷 || こきょう || cidade natal, local de nascimento, vila velha, aldeia histórica

➩ 漕ぐ || こぐ || remar, gingar, pedalar

➩ 語句 || ごく || palavras, frases

➩ 黒衣 || こくい || roupa preta

➩ 刻一刻 || こくいっこく || progressivamente, momento a momento

➩ 虚空 || こくう || céu vazio, espaço vazio

➩ 国営 || こくえい || administração do Estado

➩ 黒鉛 || こくえん || grafite

➩ 国王 || こくおう || rei

➩ 国外 || こくがい || fora do país

➩ 国語 || こくご || língua nacional

➩ 国際 || こくさい || internacional

➩ 国債 || こくさい || dívida pública

➩ 国際化 || こくさいか || internacionalização, globalização

➩ 国際的 || こくさいてき || internacional

➩ 国産 || こくさん || produtos domésticos

➩ 酷使 || こくし || abuso, exploração

➩ 国字 || こくじ || escrita oficial de um país

➩ 国璽 || こくじ || selo do Estado

➩ 獄舎 || ごくしゃ || prisão

➩ 酷暑 || こくしょ || calor intenso

➩ 黒人 || こくじん || pessoa negra, mulher da noite

➩ 国勢 || こくせい || condição ou força de um país

➩ 国税 || こくぜい || imposto nacional

➩ 国籍 || こくせき || nacionalidade

➩ 穀倉 || こくそう || celeiro

➩ 国賊 || こくぞく || traidor, rebelde

➩ 国定 || こくてい || patrocinado pelo Estado, nacional

➩ 国鉄 || こくてつ || estradas de ferro nacionais

➩ 国電 || こくでん || estrada de ferro nacional

➩ 国土 || こくど || reino

➩ 国道 || こくどう || estrada nacional

➩ 国内 || こくない || doméstico

➩ 告白 || こくはく || confissão, reconhecimento

➩ 黒板 || こくばん || lousa

➩ 国費 || こくひ || despesa nacional

➩ 極秘任務 || ごくひにんむ || missão ultra-secreta

➩ 酷評 || こくひょう || condenação, crítica pesada

➩ 国富 || こくふ || riqueza da nação

➩ 克服 || こくふく || conquista, vencimento [de uma dificuldade]

➩ 国宝 || こくほう || tesouro público

➩ 国防 || こくぼう || defesa nacional

➩ 国民 || こくみん || nacional, as pessoas, os cidadãos

➩ 国民健康保険 || こくみんけんこうほけん || seguro nacional de saúde

➩ 国民宿舎 || こくみんしゅくしゃ || espécie de hotel administrado pelo governo local, localizado geralmente em parques nacionais

➩ 国民総生産 || こくみんそうせいさん || Produto Interno Bruto, PIB

➩ 国務 || こくむ || assuntos nacionais

➩ 国務長官 || こくむちょうかん || Secretário de Estado

➩ 国名 || こくめい || nome do pais

➩ 克明 || こくめい || detalhado, fiel, cópia precisa, (2) escrupuloso

➩ 穀物 || こくもつ || grão, cereal, milho

➩ 国有 || こくゆう || apropriação nacional

➩ 極楽 || ごくらく || paraíso

➩ 国立 || こくりつ || nacional

➩ 国力 || こくりょく || poder da nação

➩ 穀類 || こくるい || grão, semente

➩ 国連 || こくれん || ONU, Organização das Nações Unidas

➩ 御苦労様 || ごくろうさま || muito obrigado por seu..., seus esforços são dignos

➩ 固形 || こけい || corpo sólido

➩ 互恵 || ごけい || reciprocidade; benefício mútuo

➩ 焦げ茶 || こげちゃ || chá preto

➩ 焦げる || こげる || queimar, ser queimado

➩ 語源 || ごげん || raiz da palavra, palavra de derivação, etimologia

➩ 此処 || ここ || aqui

➩ 箇箇 || ここ || indivíduo, separado

➩ 個々 || ここ || indivíduo, um por um

➩ 古語 || こご || palavra obsoleta, provérbio antigo, japonês antigo

➩ 午後 || ごご || tarde

➩ 凍える || こごえる || congelar, ser refrigerado, ser congelado

➩ 故国 || ここく || terra natal

➩ 五穀 || ごこく || os cinco grãos (trigo, arroz, feijão, milhete (awa e Kibi)

➩ 心地 || ここち || sentimento, sensação, humor

➩ N.p. || ココナッツジュース || água de coco

➩ 九日 || ここのか || nove dias, nono dia

➩ 九つ || ここのつ || nove

➩ 凝らす || こごらす || congelar

➩ 凝る || こごる || congelar

➩ 心 || こころ || coração, mente, alma

➩ 心当たり || こころあたり || fato de ter algum conhecimento de ou passar a conhecer

➩ 心得 || こころえ || conhecimento, informação

➩ 心得る || こころえる || ser informado, ter conhecimento profundo

➩ 心掛け || こころがけ || prontidão, intenção, objetivo

➩ 心掛ける || こころがける || ter em mente, tentar fazer

➩ 志 || こころざし || vontade, intenção, motivo

➩ 志す || こころざす || planejar, pretender, aspirar, definir objetivos (vistas sobre)

➩ 心強い || こころづよい || animador, tranquilizador

➩ 心細い || こころぼそい || sem esperança, desestimulante, desanimador, pouco promissor

➩ 試み || こころみ || experimento

➩ 試みる || こころみる || experimentar, testar

➩ 快い || こころよい || agradável

➩ 誤差 || ごさ || erro

➩ 後妻 || ごさい || segunda esposa

➩ 御座る || ござる || existir (seres inanimados e animados)

➩ 誤算 || ごさん || erro de cálculo

➩ 腰 || こし || quadril

➩ 枯死 || こし || fato de murchar, morrer

➩ 誇示 || こじ || ostentação; exibição

➩ 孤児 || こじ || órfão

➩ 故事 || こじ || origem; fato histórico; tradição

➩ 越し || ごし || através; travessia; durante todo (um período de tempo) - sufixo

➩ 誤字 || ごじ || erro tipográfico; erro de ortografia; errata

➩ 抉じ開ける || こじあける || abrir com força; violentamente

➩ 孤児院 || こじいん || orfanato

➩ 腰掛け || こしかけ || assento, banco

➩ 腰掛 || こしかけ || assento, banco

➩ 腰掛ける || こしかける || sentar

➩ 乞食 || こじき || mendigo, (2) ato de pedir

➩ 固執 || こしつ || aderência (à ideias, crenças) - tem sentido negativo, persistência, insistência

➩ 腰抜け || こしぬけ || covarde

➩ 腰布 || こしぬの || tanga

➩ 鼓手 || こしゅ || baterista, pessoa que toca tambor

➩ 五十音 || ごじゅうおん || silabário japonês

➩ 五十音順 || ごじゅうおんじゅん || a ordem do silabário Kana

➩ 五重の塔 || ごじゅうのとう || pagode de cinco andares

➩ 御主人 || ごしゅじん || seu marido (discurso honorífico)

➩ 語順 || ごじゅん || ordenamento das palavras

➩ 御所 || ごしょ || antigo palácio imperial

➩ 互助 || ごじょ || ajuda mútua; cooperação; benefício

➩ 故障 || こしょう || enguiço; estrago; dano;

➩ 胡椒 || こしょう || pimenta

➩ 湖沼 || こしょう || lagos e pântanos

➩ 弧状 || こじょう || algo em forma de arco

➩ 古城 || こじょう || castelo antigo; antiga fortaleza

➩ 互譲 || ごじょう || conciliação; compromisso

➩ 誤植 || ごしょく || erro tipográfico

➩ 拵える || こしらえる || fazer, fabricar

➩ 拗れる || こじれる || ficar complicado, piorar

➩ 個人 || こじん || indivíduo; pessoa

➩ 故人 || こじん || falecido, velho amigo

➩ 個人情報 || こじんじょうほう || Informação pessoal

➩ 越す || こす || passar por (cima), examinar

➩ 超す || こす || cruzar, passar, dar suporte

➩ 鼓吹 || こすい || inspiração; encorajamento, apoio público

➩ 湖水 || こすい || lago

➩ 午睡 || ごすい || sesta, soneca

➩ 梢 || こずえ || copa de árvore

➩ 個性 || こせい || individualidade, personalidade, idiossincrasia

➩ 戸籍 || こせき || recenseamento, registro familiar

➩ 小銭 || こぜに || moedas, pequeno troco

➩ 互選 || ごせん || eleição mútua; cooptação

➩ 午前 || ごぜん || manhã

➩ 午前中 || ごぜんちゅう || esta manhã; de manhã; ao longo da manhã

➩ 五線譜 || ごせんふ || pauta ou pentagrama músical (conjunto de 5 linhas horizontais; paralelas e equidistantes que formam; entre si; 4 espaços onde são escritas as notas)

➩ 御存知 || ごぞんじ || o saber (forma respeitosa)

➩ 御存知ですか || ごぞんじですか || (X) sabe, conhece?

➩ 個体 || こたい || indivíduo

➩ 固体 || こたい || sólido (corpo)

➩ 誇大 || こだい || exagero; hipérbole

➩ 古代 || こだい || tempos antigos

➩ 五体 || ごたい || o corpo todo; membros, (2) os cinco estilos de caligrafia japonesa

➩ 五大州 || ごだいしゅう || os cinco continentes

➩ 誇大妄想 || こだいもうそう || megalomania

➩ 誇大妄想狂 || こだいもうそうきょう || megalomania

➩ 答 || こたえ || resposta

➩ 答え || こたえ || resposta

➩ 答える || こたえる || responder

➩ 堪える || こたえる || suportar, levantar, aturar, apoiar, resistir, estar apto para

➩ 火燵 || こたつ || tipo de mesa baixa com um pequeno aquecedor elétrico embutido no centro, voltado para baixo

➩ 木霊 || こだま || eco

➩ 拘わる || こだわる || preocupar-se, ser obsessivo

➩ 御馳走様 || ごちそうさま || que banquete! (expressão)

➩ 誇張 || こちょう || exagero

➩ 此方 || こちら || essa pessoa ou forma

➩ N.p. || こちらこそ || eu é que deveria dizer isso

➩ 骨 || こつ || dom, habilidade, conhecimento

➩ 国家 || こっか || estado, país, nação

➩ 国歌 || こっか || hino nacional

➩ 国会 || こっかい || Assembleia Nacional, o parlamento, o Congresso

➩ 小遣い || こづかい || despesa pessoal, dinheiro no bolso, outras despesas correntes, subsídio

➩ 国会議事堂 || こっかいぎじどう || edifício do Parlamento

➩ 骨格 || こっかく || esqueleto

➩ 黒褐色 || こっかっしょく || cor castanho-escuro

➩ 克己 || こっき || abnegação; autocontrole

➩ 国旗 || こっき || bandeira da nação

➩ 国境 || こっきょう || fronteira do país ou estado

➩ N.p. || コック || cozinheiro, (2) torneira, (3) galo

➩ 滑稽 || こっけい || engraçado, cômico, ridículo

➩ 国庫 || こっこ || tesouro nacional

➩ 国交 || こっこう || relações diplomáticas

➩ 骨子 || こっし || ponto principal, substância

➩ 骨髄 || こつすい || medula óssea

➩ 骨折 || こっせつ || fratura óssea

➩ N.p. || こっそり || furtivamente, às escondidas

➩ 此方 || こっち || essa pessoa ou forma

➩ 小包 || こづつみ || pacote

➩ 骨董品 || こっとうひん || antiguidade, raridade

➩ N.p. || コットン || algodão

➩ N.p. || コップ || copo, policial (gíria)

➩ 固定 || こてい || fixação

➩ 古典 || こてん || livro velho, clássico

➩ 御殿 || ごてん || palácio; corte

➩ 事 || こと || coisa, matéria, fato, circunstância

➩ 琴 || こと || Koto (harpa japonesa)

➩ 毎 || ごと || cada um respectivamente

➩ 孤島 || ことう || ilha solitária

➩ 鼓動 || こどう || palpitação; pulsação, latejamento

➩ 事柄 || ことがら || assunto, coisa, circunstância

➩ 孤独 || こどく || isolamento, solidão

➩ 悉く || ことごとく || completamente, inteiramente

➩ 今年 || ことし || este ano

➩ 言付ける || ことづける || enviar a palavra, enviar uma mensagem

➩ 言伝 || ことづて || declaração, boatos

➩ 異なる || ことなる || diferir, variar, discordar

➩ 殊に || ことに || especialmente, acima de tudo

➩ 事によると || ことによると || dependendo das circunstâncias

➩ 言の葉 || ことのは || palavra (vocábulo arcaico); Waka (poesia clássica japonesa)

➩ 言葉 || ことば || palavra, idioma

➩ 言葉遣い || ことばづかい || discurso, expressão, frase

➩ 子供 || こども || criança

➩ 子供のころ || こどものころ || infância, época de criança

➩ 小鳥 || ことり || pequeno pássaro

➩ 諺 || ことわざ || provérbio, ditado

➩ 断る || ことわる || recusar, declinar, dispensar

➩ 粉 || こな || farinha, pó

➩ 此間 || こないだ || no outro dia, ultimamente, recentemente

➩ 粉々 || こなごな || em pedaços muito pequenos

➩ 粉石鹸 || こなせっけん || sabão em pó

➩ 此の || この || este [X]

➩ 此の間 || このあいだ || no outro dia, recentemente, durante este período

➩ 此の頃 || このごろ || hoje em dia, nos dias de hoje

➩ 好ましい || このましい || agradável, simpático, desejável

➩ 好み || このみ || gosto, escolha

➩ 好む || このむ || gostar, preferir

➩ 湖畔 || こはん || margem do lago

➩ 御飯 || ごはん || arroz cozido, refeição

➩ 碁盤 || ごばん || tabuleiro de Go

➩ 碁盤の目 || ごばんのめ || intersecção no tabuleiro de Go

➩ N.p. || コピー || (foto)cópia, (2) destaque na capa de um livro

➩ 鼓舞 || こぶ || inspiração; encorajamento

➩ 護符 || ごふ || talismã, amuleto, encanto

➩ 五分 || ごぶ || metade; 50%; igualdade

➩ 古風 || こふう || velhos costumes; estilo antigo

➩ 呉服 || ごふく || tapeçaria, tecido, peça

➩ 呉服屋 || ごふくや || armarinho

➩ 拳 || こぶし || punho

➩ 昆布茶 || こぶちゃ || chá de alga marinha

➩ 小船 || こぶね || barco, canoa

➩ 古墳 || こふん || túmulo megalítico do Japão antigo

➩ 古文 || こぶん || escrita antiga, literatura clássica, (2) caractere chinês antigo

➩ 個別 || こべつ || caso particular

➩ 誤報 || ごほう || desinformação; relato incorreto

➩ 零す || こぼす || derramar acidentalmente

➩ 零れる || こぼれる || transbordar, derramar acidentalmente

➩ N.p. || コマーシャル || um comercial

➩ 細かい || こまかい || pequeno, fino

➩ 誤魔化す || ごまかす || enganar, falsificar, adulterar

➩ 鼓膜 || こまく || tímpano; membrana do tímpano

➩ 細やか || こまやか || amigável

➩ 困り切る || こまりきる || estar muito perplexo, estar muito constrangido

➩ 困り果てる || こまりはてる || estar muito perplexo, estar muito constrangido

➩ 困る || こまる || estar preocupado

➩ 塵 || ごみ || poeira, lixo, sujeira

➩ 塵芥 || ごみ || lixo

➩ 込み上げる || こみあげる || preencher (o coração de alguém); experimentar um bem estar de sentimentos ou sensações; estar enjoado

➩ 塵屑 || ごみくず || lixo, sujeira

➩ N.p. || コミュニケーション || comunicação

➩ 込む || こむ || estar cheio

➩ 混む || こむ || estar lotado

➩ N.p. || ゴム || goma, borracha

➩ 小麦 || こむぎ || trigo

➩ 米 || こめ || arroz cru

➩ N.p. || コメヂ || comédia

➩ 込める || こめる || incluir, colocar em

➩ 湖面 || こめん || superfície do lago

➩ 御免 || ごめん || desculpa, permissão

➩ 御免ください || ごめんください || posso entrar?

➩ ご免下さい || ごめんください || posso entrar?

➩ N.p. || コメント || comentário

➩ 御免なさい || ごめんなさい || eu imploro seu perdão, desculpe-me

➩ 籠もる || こもる || fechar-se em si mesmo, envolver-se, viver enclausurado

➩ 顧問 || こもん || conselheiro; consultor

➩ 小屋 || こや || cabana, abrigo, galpão, curral

➩ 固有 || こゆう || característica, tradição, peculiar, inerente

➩ 小指 || こゆび || dedinho

➩ 雇用 || こよう || emprego (longo prazo), contratação

➩ 雇用契約 || こようけいやく || contrato de trabalho

➩ 雇用者 || こようしゃ || empregador, patrão

➩ 御用の方 || ごようのかた || cliente; convidado

➩ 雇用保険 || こようほけん || seguro desemprego

➩ 暦 || こよみ || calendário, almanaque

➩ 堪える || こらえる || suportar, tolerar

➩ 娯楽 || ごらく || prazer, divertimento

➩ 娯楽番組 || ごらくばんぐみ || programa voltado para o divertimento

➩ 凝らす || こらす || concentrar, devotar, aplicar

➩ 御覧 || ごらん || olhada, inspeção, tentativa, experimento (discurso honorífico)

➩ 御覧なさい || ごらんなさい || (por favor) olhe, (por favor) tente...

➩ 御覧に成る || ごらんになる || ver (dircurso respeitoso)

➩ 孤立 || こりつ || isolamento, desamparo

➩ 五里霧中 || ごりむちゅう || fato de estar totalmente perdido, a ver navios

➩ 顧慮 || こりょ || preocupação; solicitude; consideração

➩ 御陵 || ごりょう || túmulo imperial

➩ 懲りる || こりる || aprender pela experiência, estar desgostoso com

➩ 五輪 || ごりん || as Olimpíadas

➩ 五輪大会 || ごりんたいかい || Jogos Olímpicos

➩ 凝る || こる || solidificar, elaborar, ser fã de

➩ 此れ || これ || este

➩ 御令嬢 || ごれいじょう || filha (sua), mulher jovem

➩ 此れから || これから || após esse, a partir de agora

➩ N.p. || コレクション || coleção, (2) correção

➩ N.p. || コレステロール || colesterol

➩ 此れ迄 || これまで || até agora; já é o bastante por hoje

➩ 此れ等 || これら || estes

➩ 頃 || ころ || aproximadamente (tempo)

➩ 転がす || ころがす || rolar

➩ 転がる || ころがる || rolar, cair, tropeçar

➩ 転げる || ころげる || cair; rolar (com risos)

➩ 殺す || ころす || matar

➩ 転ぶ || ころぶ || cair, tombar

➩ 怖い || こわい || assustador

➩ 壊す || こわす || quebrar

➩ 壊れる || こわれる || ser quebrado

➩ 紺 || こん || azul marinho, azul escuro

➩ 魂 || こん || energia Yang, espírito

➩ 懇意 || こんい || gentileza; intimidade; amizade

➩ 紺色 || こんいろ || azul escuro; azul-marinho

➩ 婚姻 || こんいん || casamento; matrimônio

➩ 婚姻法 || こんいんほう || leis de casamento

➩ 今回 || こんかい || agora, este tempo, ultimamente

➩ 根幹 || こんかん || raiz, tronco, (2) base, fundação, núcleo

➩ 懇願 || こんがん || súplica; petição

➩ 根気 || こんき || paciência, perseverança, energia

➩ 困窮 || こんきゅう || pobreza; aflição

➩ 根拠 || こんきょ || base, fundação

➩ 今暁 || こんぎょう || esta manhã (no alvorecer)

➩ 困苦 || こんく || privação; dificuldade

➩ N.p. || コンクール || concurso (francês: concours)

➩ N.p. || コンクリート || concreto

➩ 混血 || こんけつ || mestiço, ascendência mista

➩ 今月 || こんげつ || este mês

➩ 混血の人 || こんけつのひと || pessoa miscigenada

➩ 根源 || こんげん || raiz; fonte; origem; fundação; base; princípio

➩ 今後 || こんご || de agora em diante, a seguir

➩ 混合 || こんごう || mistura

➩ N.p. || コンサート || concerto

➩ 混雑 || こんざつ || congestionamento

➩ 今昔 || こんじゃく || passado e presente

➩ 今週 || こんしゅう || esta semana

➩ 根性 || こんじょう || força de vontade; entranhas; temperamento; natureza; espírito

➩ 懇親会 || こんしんかい || reunião amigável

➩ 昏睡 || こんすい || letargia; estupor, coma

➩ 昏睡状態 || こんすいじょうたい || estado letárgico; estado de coma

➩ 懇切 || こんせつ || gentileza; cordialidade; exaustividade

➩ 根絶 || こんぜつ || erradicação; extermínio

➩ N.p. || コンセント || tomada elétrica, (2) consentimento, (3) concêntrico

➩ 混濁 || こんだく || umedecimento; turbidez; opacidade, (2) desordem, caos

➩ N.p. || コンタクト || contato, lentes de contato

➩ 献立 || こんだて || menu, cardápio, programação

➩ 魂胆 || こんたん || alma, motivo oculto; projeto secreto; enredo; intriga; esquema

➩ 懇談 || こんだん || conversa informal

➩ 昆虫 || こんちゅう || inseto

➩ 昆虫学 || こんちゅうがく || entomologia; estudo dos insetos

➩ 昆虫採集 || こんちゅうさいしゅう || coleção de insetos

➩ 根底 || こんてい || raiz, base, fundação

➩ N.p. || コンテスト || concurso, disputa

➩ 今度 || こんど || agora, na próxima vez

➩ 混同 || こんどう || confusão, mistura, fusão

➩ N.p. || コントラスト || contraste

➩ N.p. || コントロール || controle

➩ N.p. || こんな || tal como este

➩ N.p. || こんなに || assim, como esta, desta maneira

➩ 困難 || こんなん || dificuldade, perigo

➩ 今日 || こんにち || hoje, o dia de hoje

➩ 今日は || こんにちは || olá (saudação)

➩ N.p. || コンパス || bússola, compasso

➩ 今晩 || こんばん || esta noite

➩ 今晩は || こんばんは || boa noite

➩ N.p. || コンビニ || loja de conveniência

➩ N.p. || コンピューター || computador

➩ 昆布 || こんぶ || kombu (alga marinha de qualquer gênero Laminaria) (konbu); avental do diabo

➩ 混紡 || こんぼう || fio misto; fiação mista

➩ 根本 || こんぽん || origem, procedência, fundação, raiz, base, princípio

➩ 根本的 || こんぽんてき || fundamental; básico

➩ 混迷 || こんめい || tumulto; caos; confusão

➩ 今夜 || こんや || hoje à noite

➩ 紺屋 || こんや || tintureiro

➩ 婚約 || こんやく || noivado

➩ 混乱 || こんらん || desordem, caos, confusão

➩ 建立 || こんりゅう || construção, edificação

➩ 困惑 || こんわく || perplexidade; embaraço; desconforto; desconcerto

➩ 差 |||| diferença, variação

➩ 座 |||| assento

➩ N.p. || さあ || bem ...

➩ N.p. || サークル || círculo, clube de esportes (em uma empresa)

➩ N.p. || サービス || serviço, sistema de suporte (2), bens ou serviços sem custo

➩ 歳 || さい || contador para idade ([x] anos)

➩ 際 || さい || por ocasião de, circunstâncias

➩ 差異 || さい || diferença, disparidade

➩ 債 || さい || dívida; empréstimo

➩ 再 || さい || re-, novamente (prefixo)

➩ 財 || ざい || fortuna, riqueza

➩ 最悪 || さいあく || o pior; horrível

➩ 災禍 || さいか || acidente; calamidade; erro; catástrofe

➩ 再会 || さいかい || outra reunião, reencontro, reunião

➩ 再開 || さいかい || reabertura; retomada; reinício

➩ 災害 || さいがい || calamidade, desastre, desgraça

➩ 在学 || ざいがく || fato de estar matriculado na escola, fase escolar

➩ 再起 || さいき || volta; recuperação; restauração; reflexiva (na gramática)

➩ 最強 || さいきょう || mais forte

➩ 最近 || さいきん || recentemente, dias de hoje, recente

➩ 細菌 || さいきん || bacilo, bactéria, germe

➩ 細工 || さいく || trabalho, artesanato, tática, truque

➩ 採掘 || さいくつ || mineração

➩ N.p. || サイクル || ciclo

➩ 採決 || さいけつ || voto, chamada

➩ 歳月 || さいげつ || tempo; anos

➩ 債券 || さいけん || crédito; debênture

➩ 再建 || さいけん || reconstrução, reabilitação

➩ 際限 || さいげん || limite; borda; fim

➩ 再現 || さいげん || reaparição, reprodução, renascimento

➩ 財源 || ざいげん || fonte de recursos, recursos, finanças

➩ 債権者 || さいけんしゃ || credor, requerente

➩ 最後 || さいご || último, final

➩ 最期 || さいご || último momento; tempo de morte

➩ 在庫 || ざいこ || estoque

➩ 最高 || さいこう || maior, supremo, o mais

➩ 再婚 || さいこん || segundo casamento

➩ 再三 || さいさん || uma e outra vez, repetidamente

➩ 採算 || さいさん || lucro

➩ 財産 || ざいさん || propriedade, fortuna, ativos

➩ 妻子 || さいし || esposa e filhos

➩ 才子 || さいし || homem talentoso; homem inteligente

➩ 祭祀 || さいし || ritual; cerimônia religiosa; festival

➩ 彩色 || さいしき || coloração; pintura

➩ 祭日 || さいじつ || feriado nacional, dia de festival

➩ 採取 || さいしゅ || colheita; coleta

➩ 最終 || さいしゅう || último, final, fechamento

➩ 採集 || さいしゅう || coleta

➩ 最初 || さいしょ || começo, primeiro

➩ 最小 || さいしょう || mínimo, limite mínimo

➩ 宰相 || さいしょう || primeiro ministro

➩ 最上 || さいじょう || melhor

➩ 最小限 || さいしょうげん || mínimo; menor

➩ 最新 || さいしん || o mais novo, notícia quente

➩ N.p. || サイズ || tamanho

➩ 再生 || さいせい || reprodução, regeneração, reanimação, retorno à vida, renascimento, reencarnação

➩ 財政 || ざいせい || economia, assuntos financeiros

➩ 最盛期 || さいせいき || idade de ouro; melhor momento para

➩ 砕石 || さいせき || pedra quebrada; pedregulho

➩ 採石場 || さいせきじょう || pedreira

➩ 再戦 || さいせん || revanche

➩ 最善 || さいぜん || o melhor

➩ 最先端 || さいせんたん || ponta; frente

➩ 催促 || さいそく || exigência; reclamação

➩ 最大 || さいだい || maior; máximo

➩ 最大限 || さいだいげん || o máximo

➩ 採択 || さいたく || adoção, seleção, escolha

➩ 採炭 || さいたん || mineração de carvão; extração de carvão

➩ 祭壇 || さいだん || altar

➩ 祭壇の少年 || さいだんのしょうねん || coroinha

➩ 最中 || さいちゅう || no meio de

➩ 最低 || さいてい || o menos, o mais baixo, pior

➩ 最適 || さいてき || ótimo; o mais adequado

➩ 採点 || さいてん || marcação, classificação, avaliação

➩ 再度 || さいど || duas vezes; novamente; segunda vez

➩ 災難 || さいなん || calamidade, infortúnio

➩ 災難に遭う || さいなんにあう || encontrar com a desgraça

➩ 歳入歳出 || さいにゅうさいしゅつ || renda anual e as despesas

➩ 才能 || さいのう || talento, capacidade

➩ 栽培 || さいばい || cultivo

➩ 再発 || さいはつ || retorno, recaída, recorrência

➩ 裁判 || さいばん || julgamento

➩ 裁判官 || さいばんかん || juiz

➩ 裁判所 || さいばんしょ || corte (assembleia)

➩ 財布 || さいふ || carteira

➩ 再編成 || さいへんせい || reorganização; remodelação

➩ 裁縫 || さいほう || costura

➩ 細胞 || さいぼう || célula (biologia)

➩ 歳末 || さいまつ || fim de ano

➩ 催眠 || さいみん || hipnotismo

➩ 債務者 || さいむしゃ || devedor

➩ 材木 || ざいもく || madeira serrada, madeira

➩ 採用 || さいよう || uso, adoção

➩ 最良 || さいりょう || o melhor; ideal

➩ 材料 || ざいりょう || ingredientes, material

➩ 催涙ガス || さいるいガス || gás lacrimogêneo

➩ N.p. || サイレン || sirene

➩ 採録 || さいろく || gravação; transcrição

➩ 幸い || さいわい || felicidade, bem-aventurança

➩ N.p. || サイン || autógrafo,(2) assinatura,(3) seno

➩ 遮る || さえぎる || interromper, interceptar, obstruir

➩ 囀る || さえずる || cantar, gorjear

➩ 冴える || さえる || ser claro, ser sereno, ser frio, ser hábil

➩ 竿 || さお || haste, vara, (2) pênis (coloquialismo)

➩ 竿竹 || さおだけ || vara de bambu

➩ 坂 || さか || declive, colina

➩ 境 || さかい || fronteira, limite, estado mental

➩ 栄える || さかえる || prosperar, florescer

➩ 差額 || さがく || equilíbrio, diferença, margem

➩ 逆さ || さかさ || reverso, inversão, de cabeça para baixo

➩ 逆様 || さかさま || inversão, de cabeça baixo

➩ 探す || さがす || procurar; tentar descobrir

➩ 捜す || さがす || procurar; tentar descobrir

➩ 杯 || さかずき || copo de vinho

➩ 逆立ち || さかだち || pino, (2) o ato de equilibrar sobre a cabeça e as mãos com os pés no ar

➩ 魚 || さかな || peixe

➩ 遡る || さかのぼる || voltar, subir o rio, ter efeito retroativo, remontar

➩ 逆上る || さかのぼる || voltar, subir o rio, retroagir

➩ 酒場 || さかば || bar

➩ 逆らう || さからう || ir contra, opor-se, desobedecer, desafiar

➩ 盛り || さかり || o mais alto, o pico, o primeiro

➩ 盛る || さかる || prosperar, florescer, copular (animais)

➩ 下る || さがる || descer

➩ 下がる || さがる || diminuir, se aposentar, cair, dar um passo atrás

➩ 盛ん || さかん || popular; próspero

➩ 佐官 || さかん || oficial de campo

➩ 先 || さき || futuro, anterior, ponta, extremidade

➩ 詐欺 || さぎ || fraude, burla

➩ 一昨々日 || さきおととい || dois dias antes de ontem

➩ 一昨昨日 || さきおととい || dois dias antes de ontem

➩ 先頃 || さきごろ || recentemente

➩ 詐欺師 || さぎし || vigarista; impostor; trapaceiro

➩ 先に || さきに || antes, mais cedo do que, à frente, além, anteriormente, recentemente

➩ 先程 || さきほど || há algum tempo

➩ 砂丘 || さきゅう || duna de areia; colina de areia

➩ 作業 || さぎょう || trabalho, operação, produção, faxina

➩ 咲く || さく || florescer

➩ 割く || さく || cortar, rachar, (2) poupar (dinheiro, tempo), usar parte de algo, (3) ter uma tatuagem no canto do olho

➩ 裂く || さく || rasgar, dividir

➩ 柵 || さく || cerca, sebe

➩ 索 || さく || corda, cordão, fio

➩ 策 || さく || plano, política

➩ 作 || さく || trabalho, colheita

➩ 索引 || さくいん || índice, índices

➩ 削減 || さくげん || corte, redução

➩ 錯誤 || さくご || erro, engano, equívoco

➩ N.p. || ざくざく || rangido (onomatopeia)

➩ 昨日 || さくじつ || ontem

➩ 作者 || さくしゃ || autor, autora

➩ 搾取 || さくしゅ || exploração

➩ 削除 || さくじょ || eliminação, cancelamento, exclusão, apagamento

➩ 作成 || さくせい || enquadramento, elaboração, produção

➩ 作製 || さくせい || fabricação

➩ 作戦 || さくせん || operação militar ou naval, tática, estratégia

➩ 搾乳 || さくにゅう || ordenha (de vaca)

➩ 昨年 || さくねん || ano passado

➩ 昨晩 || さくばん || noite passada

➩ 作品 || さくひん || trabalho, obra, desempenho, produção

➩ 作物 || さくぶつ || obra literária

➩ 作文 || さくぶん || composição, escrita

➩ 作物 || さくもつ || produção (por exemplo, agrícola), colheita

➩ 昨夜 || さくや || noite passada

➩ 桜 || さくら || flor de cerejeira, árvore de cereja

➩ 桜色 || さくらいろ || cor de flor de cerejeira

➩ 桜肉 || さくらにく || carne de cavalo

➩ 錯乱 || さくらん || confusão, distração, perturbação

➩ 桜桃 || さくらんぼ || cereja

➩ 桜んぼ || さくらんぼ || cereja

➩ 策略 || さくりゃく || plano, estratégia, esquema

➩ 探る || さぐる || pesquisar, procurar, sondar

➩ 酒 || さけ || álcool, saquê

➩ 左傾 || さけい || tendência para a esquerda (política)

➩ 叫び || さけび || grito

➩ 叫ぶ || さけぶ || gritar, chorar

➩ 避ける || さける || evitar (contato físico), (2) afastar

➩ 裂ける || さける || dividir, rasgar, arrebentar

➩ 下げる || さげる || pendurar, baixo, voltar

➩ 鎖国 || さこく || isolamento nacional; exclusão de estrangeiros

➩ 支える || ささえる || apoiar, manter

➩ 捧げる || ささげる || levantar, dar, oferecer, consagrar, dedicar, sacrificar

➩ 査察 || ささつ || inspeção (para adesão); investigação (impostos, etc.)

➩ N.p. || さざめく || ser muito barulhento

➩ 囁く || ささやく || sussurrar, murmurar

➩ 刺さる || ささる || prender, estar preso

➩ 匙 || さじ || colher (talher)

➩ 些事 || さじ || algo pequeno ou insignificante

➩ 差し上げる || さしあげる || dar (discurso educado, usado para alguém de sratus muito elevado)

➩ 差し当たり || さしあたり || de momento; atualmente

➩ 差し掛かる || さしかかる || aproximar

➩ 座敷 || ざしき || sala de tatami

➩ 指図 || さしず || instrução, mandato

➩ 差し出す || さしだす || apresentar, apresentar propostas, oferecer, dar

➩ 差し支え || さしつかえ || obstáculo, impedimento

➩ 差し支える || さしつかえる || interferir, dificultar, ficar impedido

➩ 差し伸べる || さしのべる || estender as mãos para, oferecer assistência, impelir com força (dardo)

➩ 差し控える || さしひかえる || ser moderado, não ser muito

➩ 差し引き || さしひき || dedução, subtração, equilíbrio, fluxo e refluxo, ascensão e queda

➩ 差し引く || さしひく || deduzir

➩ 刺身 || さしみ || peixe cru fatiado

➩ 差し戻す || さしもどす || enviar de volta; remeter

➩ 詐取 || さしゅ || exploração; fraude; burla

➩ 詐称 || さしょう || deturpação; declaração falsa

➩ 差す || さす || esticar; (2) derramar (líquido); (3) juntar; adicionar; (4) tingir; (5) marcar; deixar uma marca; (6) subir (maré, água); encher (maré); (7) crescer (sentimento); (8) subir a temperatura; ficar com febre; (9) brotar; crescer, (10) abrir guarda-chuva

➩ 指す || さす || apontar, selecionar

➩ 注す || さす || derramar (bebida), servir (bebidas)

➩ 射す || さす || brilhar, penetrar, entrar [raios solares]

➩ 刺す || さす || furar, apunhalar, picar, atravessar

➩ 挿す || さす || inserir, colocar, enxertar, usar no cinto

➩ 流石 || さすが || como seria de esperar, mesmo

➩ 授ける || さずける || conceder, premiar, ensinar

➩ 流離 || さすらい || Ato de vagar

➩ 座席 || ざせき || assento

➩ 左遷 || させん || rebaixamento; redução na classificação; degradação; movimento descendente

➩ 座禅 || ざぜん || meditação Zen (feita sentado, geralmente em uma posição de pernas cruzadas)

➩ 嘸 || さぞ || estou certo de que, certamente, não há dúvida

➩ 誘う || さそう || convidar, pedir, (2) seduzir, atrair, induzir

➩ 定まる || さだまる || tornar-se constante, estar fixado

➩ 定める || さだめる || decidir, estabelecer, determinar

➩ 座談会 || ざだんかい || simpósio, mesa-redonda

➩ 幸 || さち || boa sorte; felicidade

➩ 札 || さつ || cédula

➩ 冊 || さつ || contador para livros

➩ 雑 || ざつ || tosco, bruto, miscelânea, confusão

➩ 撮影 || さつえい || fotografia (sentido geral), filme (sentido geral)

➩ 撮影所 || さつえいしょ || estúdio de filmagem

➩ 雑音 || ざつおん || ruído (ranger, ralar)

➩ 作家 || さっか || autor, escritor, romancista, artista

➩ 雑貨 || ざっか || bens diversos, mercadorias em geral, artigos diversos

➩ N.p. || サッカー || futebol

➩ 殺害 || さつがい || assassinato

➩ 錯覚 || さっかく || ilusão de ótica, alucinação

➩ N.p. || さっき || há algum tempo

➩ 早急 || さっきゅう || urgente

➩ 作曲 || さっきょく || composição, composição de música

➩ 昨今 || さっこん || hoje em dia, atualmente

➩ N.p. || さっさと || rapidamente

➩ 冊子 || さっし || livreto, fascículo

➩ 雑誌 || ざっし || revista

➩ 刷新 || さっしん || reforma, renovação

➩ 殺人 || さつじん || assassinato

➩ 殺人犯 || さつじんはん || assassino

➩ 察する || さっする || sentir, presumir, julgar, simpatizar com

➩ 早速 || さっそく || ao mesmo tempo, imediatamente, sem demora

➩ 雑談 || ざつだん || bate-papo, conversa fiada

➩ 颯と || さっと || rapidamente, de repente

➩ N.p. || ざっと || aproximadamente, em números redondos

➩ 殺到 || さっとう || correnteza; inundação; dilúvio

➩ N.p. || さっぱり || sentir-se revigorado, sentir-se aliviado, puro, aparado (onomatopeia)

➩ 雑木 || ざつぼく || vários tipos de pequenas árvores, árvores variadas

➩ 偖 || さて || bem, agora, então

➩ 査定 || さてい || avaliação; investigação; auditoria; revisão

➩ 砂糖 || さとう || açúcar

➩ 茶道 || さどう || arte (cerimônia) do chá

➩ 作動 || さどう || operação, funcionamento

➩ 悟り || さとり || compreensão, (2) iluminação (Budismo)

➩ 悟る || さとる || atingir a iluminação, perceber, entender, discernir

➩ 真実 || さな || verdade, realidade

➩ 左派 || さは || esquerda (política)

➩ 砂漠 || さばく || deserto

➩ 裁く || さばく || julgar

➩ 錆 || さび || ferrugem (cor)

➩ 錆び || さび || ferrugem (cor)

➩ 寂しい || さびしい || solitário, desolado, triste

➩ 座標 || ざひょう || coordenada

➩ 錆びる || さびる || enferrujar

➩ 座布団 || ざぶとん || almofada (japonesa)

➩ 差別 || さべつ || discriminação, distinção, diferenciação

➩ 作法 || さほう || boas maneiras, etiqueta, decoro

➩ 左程 || さほど || (não) muito

➩ N.p. || サボる || ser vadio, ser ocioso, sabotar por lentidão

➩ 様 || さま || senhor ou senhora (sufixo), (2) forma, tipo, aparência (arcaico)

➩ 様々 || さまざま || variado, várias

➩ 覚ます || さます || despertar

➩ 冷ます || さます || esfriar, amortecer, deixar esfriar

➩ 妨げる || さまたげる || incomodar, obstruir

➩ 三味線 || さみせん || violão japonês de três cordas, shamisen

➩ 寒い || さむい || frio

➩ 寒気 || さむけ || frio, geada

➩ 寒空 || さむぞら || clima frio

➩ 侍 || さむらい || samurai, guerreiro

➩ 鮫 || さめ || tubarão

➩ 覚める || さめる || despertar, acordar

➩ 冷める || さめる || esfriar, diminuir

➩ 然も || さも || realmente, extremamente

➩ 査問 || さもん || inquérito; audição

➩ 左右 || さゆう || esquerda e direita, (2) a influência, controle, dominação

➩ 座右銘 || ざゆうめい || lema favorito, lema de cabeceira

➩ 作用 || さよう || ação, operação, efeito

➩ 左様なら || さようなら || adeus

➩ 左翼 || さよく || esquerda (política)

➩ 小夜鳴き鳥 || さよなきどり || rouxinol

➩ 皿 || さら || prato, louça

➩ 皿洗い機 || さらあらいき || lava-louças

➩ 再来月 || さらいげつ || mês seguinte ao próximo

➩ 再来週 || さらいしゅう || semana seguinte a próxima

➩ 再来年 || さらいねん || ano depois do próximo

➩ 攫う || さらう || obter sucesso, fugir com, sequestrar, raptar

➩ 浚う || さらう || varrer; retirar; dragar

➩ N.p. || サラダ || salada

➩ 更なる || さらなる || ainda mais

➩ 更に || さらに || além disso, de novo, depois de tudo, mais e mais, por outro lado

➩ N.p. || サラリーマン || homem assalariado, funcionário de empresa

➩ 猿 || さる || macaco

➩ 去る || さる || sair, ir embora

➩ 騒がしい || さわがしい || barulhento

➩ 騒ぎ || さわぎ || tumulto, perturbação

➩ 騒ぐ || さわぐ || fazer barulho, protestar, ficar animado

➩ 爽やか || さわやか || fresco, refrescante, revigorante, eloquência

➩ 触る || さわる || tocar; apalpar

➩ 障る || さわる || impedir, interferir, afetar, fazer um dano, ser prejudicial ao

➩ N.p. || さん || senhor, senhora (sufixo de tratamento)

➩ 三 || さん || três

➩ 酸 || さん || ácido

➩ 参加 || さんか || participação

➩ 酸化 || さんか || oxidação

➩ 三角 || さんかく || triângulo, triangular

➩ 山岳 || さんがく || montanhas

➩ 参観 || さんかん || visita, inspeção

➩ 参観日 || さんかんび || dia de visita dos pais à escola

➩ 参議院 || さんぎいん || Câmara de Vereadores

➩ 残虐 || ざんぎゃく || crueldade, brutalidade

➩ N.p. || サンキュー || obrigado

➩ 産休 || さんきゅう || licença maternidade

➩ 桟橋 || さんきょう || cais, ponte

➩ 産業 || さんぎょう || indústria

➩ 残業 || ざんぎょう || hora extra

➩ 残金 || ざんきん || dinheiro restante

➩ N.p. || サングラス || óculos de sol

➩ 産後 || さんご || pós-parto

➩ 参考 || さんこう || referência, consulta

➩ 残酷 || ざんこく || crueldade, dureza

➩ 暫時 || ざんじ || transitório, momentâneo

➩ 産出 || さんしゅつ || rendimento, produção

➩ 参照 || さんしょう || referência, consulta

➩ 参上 || さんじょう || convite, visita

➩ 算数 || さんすう || aritmética

➩ 賛成 || さんせい || aprovação, acordo, pacto

➩ 酸性 || さんせい || acidez

➩ 酸素 || さんそ || oxigênio

➩ 残高 || ざんだか || saldo, balanço, o restante

➩ N.p. || サンタクロース || Papai Noel

➩ N.p. || サンダル || sandália

➩ 産地 || さんち || área de produção

➩ 暫定 || ざんてい || provisório, temporário

➩ N.p. || サンドイッチ || sanduíche

➩ 残念 || ざんねん || decepção

➩ 賛美 || さんび || louvor, adoração, glorificação

➩ 山腹 || さんぷく || encosta

➩ 産婦人科 || さんふじんか || maternidade e departamento de ginecologia

➩ 産物 || さんぶつ || produto, resultado, fruto

➩ N.p. || サンプル || amostra

➩ 散歩 || さんぽ || passeio

➩ 山脈 || さんみゃく || cordilheira

➩ 散薬 || さんやく || remédio em pó

➩ 山林 || さんりん || floresta nas montanhas, montanhas e floresta

➩ 三輪 || さんりん || três rodas

➩ 市 |||| cidade

➩ 死 |||| morte

➩ 詩 |||| poema, verso de poesia

➩ 氏 |||| nome de família, linhagem, nascimento

➩ 秭 |||| 10 ^ 24 setilhão (americano), quatrilhão (britânico)

➩ 字 |||| caractere (escrita)

➩ 次 |||| próximo, ordem, sequência, vez (prefixo)

➩ 試合 || しあい || partida, jogo

➩ 仕上がり || しあがり || acabamento, fim, conclusão

➩ 仕上がる || しあがる || estar concluído

➩ 仕上げ || しあげ || final, retoque, fase de acabamento

➩ 仕上げる || しあげる || terminar, completar

➩ 明明後日 || しあさって || dois dias depois de amanhã

➩ 明々後日 || しあさって || dois dias depois de amanhã

➩ 幸せ || しあわせ || felicidade, sorte, bênção

➩ 飼育 || しいく || reprodução, criação

➩ 祖父さん || じいさん || avô, idoso do sexo masculino

➩ N.p. || シース || bainha

➩ N.p. || シーズン || temporada (esporte)

➩ N.p. || シーツ || folha

➩ 強いて || しいて || pela força

➩ N.p. || シート || assento, folha de papel, lençol

➩ N.p. || ジーパン || jeans

➩ 強いる || しいる || forçar, obrigar, coagir

➩ 仕入れる || しいれる || colocar em estoque, reabastecer o estoque, adquirir

➩ 寺院 || じいん || templo

➩ N.p. || ジーンズ || jeans

➩ N.p. || しいんと || silencioso (como a sepultura), silêncio (mortal) (onomatopeia)

➩ 自衛 || じえい || autodefesa

➩ ジェット機 || ジェットき || avião a jato

➩ 塩 || しお || sal

➩ 塩辛い || しおからい || salgado (sabor)

➩ 仕置き || しおき || execução, punição, surra

➩ 歯科 || しか || odontologia

➩ 自我 || じが || eu, o ego

➩ 司会 || しかい || presidência

➩ 市街 || しがい || área urbana, a rua, cidade

➩ 次回 || じかい || próxima ocasião

➩ 歯科医院 || しかいいん || clínica odontológica

➩ 四角 || しかく || quadrado

➩ 資格 || しかく || qualificação, requisito, capacidade

➩ 視覚 || しかく || sentido da visão, visão

➩ 刺客 || しかく || assassinato

➩ 自覚 || じかく || autoconsciente

➩ 四角い || しかくい || quadrado (adjetivo)

➩ 仕掛け || しかけ || dispositivo, artifício, mecanismo, (pequena) escala, terminado pela metade, começo, arranjo, desafio, ataque

➩ 仕掛ける || しかける || começar, colocar (minas), montar (armadilhas), travar (guerra), desafiar

➩ 然し || しかし || no entanto, porém

➩ 併し || しかし || no entanto, porém

➩ 然しながら || しかしながら || no entanto

➩ 仕方 || しかた || método

➩ 地方 || じかた || área, localidade, distrito, região, costa

➩ 直に || じかに || imediatamente, prontamente, diretamente

➩ 然も || しかも || além disso, por outro lado, no entanto, e ainda

➩ 而も || しかも || além disso, por outro lado, no entanto, e ainda

➩ 叱る || しかる || repreender

➩ 時間 || じかん || tempo

➩ 時間割り || じかんわり || tabela de horários, agenda

➩ 式 || しき || cerimônia, método; estilo; fórmula

➩ 四季 || しき || quatro estações

➩ 指揮 || しき || comando, direção

➩ 直 || じき || sinceramente, imediatamente, exatamente

➩ 時期 || じき || tempo, estação, período

➩ 磁気 || じき || magnetismo

➩ 磁器 || じき || porcelana

➩ 辞儀 || じぎ || reverência (ato de se inclinar e cumprimentar)

➩ 敷金 || しききん || depósito caucão

➩ 色彩 || しきさい || cor, matiz, matiz

➩ 式場 || しきじょう || salão cerimonial, local da cerimônia (por exemplo, casamento)

➩ 為来り || しきたり || alfândega

➩ 敷地 || しきち || local

➩ 支給 || しきゅう || pagamento, subsídio

➩ 至急 || しきゅう || urgente

➩ 司教 || しきょう || bispo (na Igreja Católica)

➩ 事業 || じぎょう || projeto, empresa, negócio, indústria, operações

➩ 地形 || じぎょう || terreno, características geográficas, topografia

➩ 頻りに || しきりに || frequentemente, repetidamente, sem parar, avidamente

➩ 仕切る || しきる || particionar, dividir, marcar, acertar as contas, tocar com a ponta dos pés

➩ 資金 || しきん || fundos, capital

➩ 敷く || しく || abrir (lençóis, futon, etc.), cobrir, colocar, espalhar, impor

➩ 軸 || じく || eixo, haste, eixo

➩ N.p. || しくじる || falhar, cair, errar

➩ 仕組み || しくみ || concepção, plano, enredo, artifício, construção, arranjo

➩ 死刑 || しけい || pena de morte, pena capital

➩ 刺激 || しげき || estímulo, impulso, incentivo

➩ 湿気る || しける || ser úmido, estar úmido

➩ 茂る || しげる || tornar-se espesso, tornar-se frondoso

➩ 試験 || しけん || exame

➩ 資源 || しげん || recursos

➩ 事件 || じけん || evento, caso, incidente

➩ 事故 || じこ || acidente

➩ 自己 || じこ || auto, si mesmo

➩ 施行 || しこう || execução, coerção, aplicação, realização

➩ 嗜好 || しこう || gosto, preferência

➩ 志向 || しこう || intenção, objetivo

➩ 思考 || しこう || pensamento

➩ 事項 || じこう || matéria, artigo, fatos

➩ 思考回路 || しこうかいろ || padrões de pensamento

➩ 時刻 || じこく || hora, tempo, momento

➩ 地獄 || じごく || inferno

➩ 時刻表 || じこくひょう || tabela, diagrama, tabela de horários, agenda

➩ 自己紹介 || じこしょうかい || auto apresentação

➩ 仕事 || しごと || trabalho, ocupação

➩ 時差 || じさ || diferença de tempo

➩ 自在 || じざい || livremente, à vontade

➩ 視察 || しさつ || inspeção, observação

➩ 自殺 || じさつ || suicídio

➩ 資産 || しさん || propriedade, fortuna, meios, ativos

➩ 持参 || じさん || ato de levar ou trazer consigo

➩ 指示 || しじ || indicação, instruções, orientações

➩ 支持 || しじ || suporte, manutenção

➩ 事実 || じじつ || fato, verdade, realidade

➩ 磁石 || じしゃく || ímã, bússola

➩ 四捨五入 || ししゃごにゅう || arredondamento (frações)

➩ 自主 || じしゅ || independência, autonomia

➩ 自首 || じしゅ || rendição

➩ 刺繍 || ししゅう || bordado

➩ 始終 || しじゅう || continuamente, do início ao fim

➩ 自習 || じしゅう || autodidatismo

➩ 支出 || ししゅつ || despesas, gastos

➩ 辞書 || じしょ || dicionário

➩ 師匠 || ししょう || mestre

➩ 事情 || じじょう || circunstância; situação; condição; razão

➩ 辞職 || じしょく || renúncia

➩ 詩人 || しじん || poeta

➩ 地震 || じしん || terremoto

➩ 自身 || じしん || por si mesmo, pessoalmente

➩ 自信 || じしん || autoconfiança

➩ 死す || しす || morrer (verbo arcaico)

➩ 静か || しずか || calmo, silencioso

➩ 雫 || しずく || gota (de água)

➩ N.p. || システム || sistema

➩ 静まる || しずまる || aquietar, acalmar, diminuir

➩ 沈む || しずむ || afundar, sentir-se deprimido

➩ 鎮める || しずめる || acalmar

➩ 沈める || しずめる || afundar, submergir

➩ 姿勢 || しせい || atitude, postura

➩ 施設 || しせつ || instituição, estabelecimento, instalação, engenheiro do exército

➩ 自然 || しぜん || natureza, espontaneidade

➩ 事前 || じぜん || antes, de antemão, com antecedência

➩ 自然科学 || しぜんかがく || ciência natural

➩ 思想 || しそう || pensamento, ideia

➩ 子息 || しそく || filho

➩ 時速 || じそく || velocidade (por hora)

➩ 持続 || じぞく || continuação

➩ 子孫 || しそん || descendente, posteridade, descendência

➩ 自尊心 || じそんしん || autoestima, vaidade

➩ 下 || した || abaixo

➩ 舌 || した || língua (órgão)

➩ 死体 || したい || cadáver

➩ 次第 || しだい || ordem, precedência, (2) circunstâncias, (3) imediata(mente)

➩ 事態 || じたい || situação, atual estado das coisas

➩ 辞退 || じたい || recusa

➩ 字体 || じたい || tipo de letra

➩ 時代 || じだい || era

➩ 慕う || したう || sentir falta, perder, adorar, amar ternamente, admirar, estimar, respeitar

➩ 従う || したがう || respeitar (as regras), obedecer, seguir, acompanhar

➩ 下書き || したがき || rascunho, projeto

➩ 従って || したがって || portanto, por conseguinte, de acordo com

➩ 下着 || したぎ || roupa íntima

➩ 支度 || したく || preparação

➩ 下心 || したごころ || intenção secreta, motivo

➩ 下地 || したじ || alicerce, fundação, aptidão, conhecimento elementar de, argamassa para parede

➩ 親しい || したしい || familiar (por exemplo, amigo)

➩ 親しむ || したしむ || ter intimidade com, fazer amizade

➩ 下調べ || したしらべ || investigação preliminar, preparação

➩ 認める || したためる || descrever em detalhes

➩ 仕立てる || したてる || costurar, fazer, preparar, treinar, enviar (um mensageiro)

➩ 下取り || したどり || comércio, troca da peça

➩ 下火 || したび || fogo sem intensidade, borralho, diminuição, perda de força

➩ 下町 || したまち || cidade baixa

➩ 七 || しち || sete

➩ 自治 || じち || autogoverno, autonomia

➩ 視聴 || しちょう || ato de ver e ouvir (geralmente TV); atenção; interesse

➩ 質 || しつ || qualidade, natureza (da pessoa)

➩ 室 || しつ || quarto

➩ 実 || じつ || verdade, sinceridade, fidelidade, bondade, fé, substância, essência

➩ 失格 || しっかく || desqualificação, eliminação, incapacidade (legal)

➩ 確り || しっかり || com firmeza, de forma constante

➩ 実感 || じっかん || sentimento atual / de momento

➩ 湿気 || しっき || umidade

➩ 質疑 || しつぎ || pergunta

➩ 失業 || しつぎょう || desemprego

➩ 実業家 || じつぎょうか || industrial, empresário

➩ N.p. || シック || chique

➩ 漆喰 || しっくい || argamassa, reboco

➩ N.p. || じっくり || deliberadamente, cuidadosamente

➩ 湿気 || しっけ || umidade

➩ 躾 || しつけ || disciplina doméstica, formação, educação, criação de animais

➩ 仕付ける || しつける || estar / ficar acostumado, treinar, educar

➩ 実験 || じっけん || experimento

➩ 実現 || じつげん || implementação, materialização, realização

➩ N.p. || しつこい || insistente, obstinado

➩ 実行 || じっこう || prática, execução (por exemplo, programa), realização

➩ 実際 || じっさい || condição real, realidade; verdade, prática

➩ 実施 || じっし || execução, aprovação, implantação, realização

➩ 実質 || じっしつ || substância, essência

➩ 実習 || じっしゅう || prática, preparação

➩ 実情 || じつじょう || real condição, as circunstâncias reais, verdadeiro estado das coisas

➩ 実績 || じっせき || realização, resultado real

➩ 実践 || じっせん || prática, ato de pôr em prática

➩ 質素 || しっそ || simplicidade, modéstia, sobriedade

➩ 実態 || じったい || verdade, fato

➩ 失調 || しっちょう || falta de harmonia

➩ 嫉妬 || しっと || ciúme

➩ 湿度 || しつど || nível de humidade

➩ 凝乎と || じっと || fixamente, firmemente, pacientemente, calmamente

➩ 実に || じつに || de fato, verdadeiramente, certamente

➩ 実は || じつは || francamente, a propósito

➩ 失敗 || しっぱい || falha, erro

➩ 実費 || じっぴ || despesa real, preço de custo

➩ 執筆 || しっぴつ || escrita

➩ 疾風 || しっぷう || vento forte

➩ 実物 || じつぶつ || coisa real, original

➩ 十分 || じっぷん || 10 minutos

➩ 尻尾 || しっぽ || cauda (animal)

➩ 失望 || しつぼう || decepção, desespero

➩ 質問 || しつもん || pergunta

➩ 質問者 || しつもんしゃ || questionador

➩ 実用 || じつよう || uso prático, utilidade

➩ 実力 || じつりょく || mérito, eficiência, força

➩ 失礼 || しつれい || descortesia

➩ 実例 || じつれい || exemplo, ilustração

➩ 失恋 || しつれん || coração quebrado, amor não correspondido

➩ 指定 || してい || designação, especificação, atribuição, apontamento

➩ 指定席 || していせき || assento reservado

➩ 指摘 || してき || apontamento, identificação

➩ 私鉄 || してつ || ferroviária privada

➩ 支店 || してん || loja do ramo (escritório)

➩ 視点 || してん || opinião, ponto de vista

➩ 辞典 || じてん || dicionário

➩ 自転 || じてん || rotação

➩ 自転車 || じてんしゃ || bicicleta

➩ 死闘 || しとう || esforço / combate de vida ou morte

➩ 指導 || しどう || liderança, orientação, treinamento

➩ 自動 || じどう || automático

➩ 児童 || じどう || criança, juvenil

➩ 指導師 || しどうし || termo inventado pelo grão-mestre de Ninjutsu Masaaki Hatsumi; que significa "instrutor (do caminho dos guerreiros)"

➩ 士道師 || しどうし || termo inventado pelo grão-mestre de Ninjutsu Masaaki Hatsumi; que significa "instrutor (do caminho dos guerreiros)"

➩ 自動詞 || じどうし || verbo intransitivo (sem objeto direto)

➩ 指導者 || しどうしゃ || mentor; líder

➩ 自動車 || じどうしゃ || automóvel

➩ 品 || しな || coisa, artigo, bens

➩ 品切れ || しなぎれ || fora de estoque

➩ 萎びる || しなびる || murchar, desaparecer

➩ 品物 || しなもの || bens

➩ 嫋か || しなやか || macio, flexível, elástico

➩ N.p. || シナリオ || cenário

➩ 屎尿 || しにょう || esgoto bruto, dejetos humanos

➩ 死ぬ || しぬ || morrer

➩ 地主 || じぬし || proprietário de terras

➩ 凌ぐ || しのぐ || superar, proteger-se, desafiar, exceder

➩ 芝 || しば || gramado, relva

➩ 支配 || しはい || regra, controle, direção

➩ 芝居 || しばい || peça, drama

➩ 屡々 || しばしば || muitas vezes, uma e outra vez, com frequência

➩ 屡 || しばしば || muitas vezes, uma e outra vez, com frequência

➩ 始発 || しはつ || primeiro trem

➩ 自発 || じはつ || espontâneo

➩ 芝生 || しばふ || gramado, relva

➩ 支払 || しはらい || pagamento

➩ 支払う || しはらう || pagar

➩ 暫く || しばらく || um pouco, instante, (2) quanto tempo! (interjeição)

➩ 縛る || しばる || amarrar, vincular

➩ 師範 || しはん || instrutor; modelo

➩ 地盤 || じばん || solo, terreno

➩ 耳鼻咽喉科 || じびいんこうか || otorrinolaringologia

➩ 耳鼻科 || じびか || otorrinolaringologia

➩ 字引 || じびき || dicionário

➩ 痺れる || しびれる || formigar, adormecer, fascinar-se

➩ 渋い || しぶい || (sabor) forte, amargo, (2) sóbrio, sério, austero, (3) avarento

➩ 私物 || しぶつ || propriedade privada, objeto pessoal

➩ N.p. || しぶとい || tenaz, teimoso

➩ 自分 || じぶん || si mesmo

➩ 自分自身 || じぶんじしん || si mesmo, o próprio ser

➩ 紙幣 || しへい || nota (dinheiro)

➩ 司法 || しほう || administração da justiça

➩ 死亡 || しぼう || morte, mortalidade

➩ 脂肪 || しぼう || graxa, gordura

➩ 志望 || しぼう || desejo, ambição

➩ 凋む || しぼむ || murchar, desaparecer

➩ 萎む || しぼむ || murchar, desaparecer

➩ 絞り || しぼり || tingimento, abertura (por exemplo, da lente da câmera, da íris do olho); espremedura

➩ 搾り取る || しぼりとる || explorar

➩ 絞る || しぼる || pressionar, torcer, apertar, espremer

➩ 搾る || しぼる || pressionar, torcer, apertar, espremer

➩ 資本 || しほん || fundos, capital

➩ 島 || しま || ilha

➩ 縞 || しま || estripe

➩ 姉妹 || しまい || irmãs

➩ 仕舞 || しまい || final, término, peça Noh (informal)

➩ 仕舞う || しまう || finalizar, fechar, colocar um fim

➩ 始末 || しまつ || gestão, negociação, pagamento, o ato de por em ordem

➩ 仕舞った || しまった || caramba!

➩ 閉まる || しまる || estar / tornar-se fechado

➩ 絞まる || しまる || ser estrangulado; ser constrito

➩ 自慢 || じまん || orgulho, ostentação

➩ 地味 || じみ || sobriedade, discrição, modéstia

➩ 染み染み || しみじみ || profundamente, cordialmente

➩ 泌み泌み || しみじみ || sinceramente, calmamente, sutilmente, totalmente, profundamente, de coração, seriamente

➩ 染みる || しみる || furar, permear

➩ 市民 || しみん || cidadão

➩ N.p. || ジム || academia, ginásio

➩ 事務 || じむ || negócios, trabalho de escritório

➩ 事務所 || じむしょ || escritório

➩ 氏名 || しめい || nome completo, identidade

➩ 使命 || しめい || missão, mensagem

➩ 締め金 || しめがね || fivela, fecho

➩ 締切 || しめきり || fechamento, corte, fim, fim do prazo, fechado, sem entrada

➩ 締め切り || しめきり || fechamento, corte, fim do prazo

➩ 締切日 || しめきりび || limite de tempo

➩ 締め切る || しめきる || calar a boca

➩ 示す || しめす || designar, mostrar, salientar, indicar

➩ 締める || しめる || amarrar

➩ 閉める || しめる || fechar algo

➩ 湿る || しめる || estar molhado, tornar-se molhado, estar úmido

➩ 占める || しめる || ocupar [um lugar, uma posição, etc.]; deter (um lugar, uma posição, etc.)

➩ 絞める || しめる || estrangular; constringir

➩ 霜 || しも || geada

➩ 下 || しも || profundeza

➩ 地元 || じもと || local

➩ 僕 || しもべ || servo, servo (de Deus)

➩ 指紋 || しもん || impressão digital

➩ 視野 || しや || campo de visão, perspectiva

➩ N.p. || じゃ || bem, então ...

➩ N.p. || じゃあ || bem, então ...

➩ 邪悪 || じゃあく || ímpio, malévolo, perverso

➩ N.p. || ジャーナリスト || jornalista

➩ N.p. || シャーペン || lapiseira

➩ 社会 || しゃかい || sociedade, público

➩ 社会科学 || しゃかいかがく || ciências sociais

➩ 社会学 || しゃかいがく || sociologia

➩ 社会人 || しゃかいじん || adulto que trabalha; indivíduo totalmente inserido na sociedade

➩ 社会保険 || しゃかいほけん || previdência social

➩ じゃが芋 || じゃがいも || batata (Solanum tuberosum)

➩ N.p. || しゃがむ || agachar

➩ 弱 || じゃく || fraqueza, o fraco, pouco menos de

➩ 蛇口 || じゃぐち || torneira

➩ 弱点 || じゃくてん || ponto fraco, fraqueza

➩ 借家人 || しゃくやにん || inquilino, locatário

➩ 車庫 || しゃこ || garagem, galpão para carros

➩ 社交 || しゃこう || vida social, relação social

➩ 車掌 || しゃしょう || assistente de contrarregra, condutor, cobrador, revisor

➩ 写真 || しゃしん || fotografia

➩ N.p. || ジャズ || jazz

➩ 写生 || しゃせい || desenho, esboço, desenho da natureza

➩ 社説 || しゃせつ || editorial, artigo principal

➩ 謝絶 || しゃぜつ || recusa

➩ 社宅 || しゃたく || casa de propriedade de uma empresa (usada para os funcionários)

➩ 社長 || しゃちょう || presidente da empresa

➩ N.p. || シャツ || camisa

➩ 若干 || じゃっかん || alguns, poucos

➩ 借金 || しゃっきん || dívida, empréstimo, passivo

➩ 吃逆 || しゃっくり || soluço

➩ N.p. || シャッター || persiana, obturador; disparador

➩ 車道 || しゃどう || estrada

➩ N.p. || しゃぶる || sugar, mastigar

➩ 喋る || しゃべる || falar, conversar

➩ 邪魔 || じゃま || impedimento, intrusão

➩ 三味線 || しゃみせん || violão japonês de três cordas, shamisen

➩ N.p. || ジャム || geleia

➩ 斜面 || しゃめん || inclinação, superfície inclinada, chanfro

➩ 洒落 || しゃらく || franco, sincero

➩ 砂利 || じゃり || cascalho, lastro, seixo

➩ 車輪 || しゃりん || roda de carro

➩ 洒落 || しゃれ || piada

➩ 洒落る || しゃれる || brincar, jogar com as palavras, se vestir elegantemente

➩ N.p. || シャワー || chuveiro

➩ じゃん拳 || じゃんけん || jogo da pedra-tesoura-papel

➩ N.p. || ジャンパー || jaqueta, blazer

➩ N.p. || シャンパン || champanhe

➩ N.p. || ジャンプ || pulo

➩ N.p. || ジャンボ || colosso

➩ N.p. || ジャンル || gênero

➩ 種 || しゅ || variedade, espécie

➩ 週 || しゅう || semana

➩ 州 || しゅう || estado, província, município

➩ 衆 || しゅう || massas, grande número, as pessoas

➩ 周 || しゅう || circuito, volta, circunferência, vizinhança, Chou (dinastia)

➩ 私有 || しゆう || propriedade privada

➩ 銃 || じゅう || arma

➩ 十 || じゅう || dez

➩ 住 || じゅう || habitação, lar, domicílio, moradia, casa, residência, morada, aposento

➩ 自由 || じゆう || liberdade

➩ 周囲 || しゅうい || arredores, circunferência

➩ 収益 || しゅうえき || salário, provento, retorno

➩ 集会 || しゅうかい || reunião, assembleia

➩ 収穫 || しゅうかく || colheita

➩ 修学 || しゅうがく || aprendizagem

➩ 習慣 || しゅうかん || costume, maneiras

➩ 週間 || しゅうかん || semana, semanalmente

➩ 周期 || しゅうき || ciclo, período

➩ 衆議院 || しゅうぎいん || Câmara dos Deputados

➩ 住居 || じゅうきょ || habitação, casa, residência, endereço

➩ 宗教 || しゅうきょう || religião

➩ 修行 || しゅうぎょう || busca do conhecimento, estudo, aprendizado, treinamento, prática ascética, disciplina

➩ 就業 || しゅうぎょう || emprego, primeiro emprego

➩ 従業員 || じゅうぎょういん || empregado, trabalhador

➩ 集金 || しゅうきん || coleta de dinheiro

➩ 集計 || しゅうけい || totalização, agregado

➩ 従兄弟 || じゅうけいてい || primo

➩ 襲撃 || しゅうげき || ataque, carga

➩ 集合 || しゅうごう || coleta, montagem, reunião, conjunto (matemática)

➩ 終始 || しゅうし || início e fim, do começo ao fim, o ato de fazer uma coisa do começo ao fim

➩ 修士 || しゅうし || programa de mestrado

➩ 収支 || しゅうし || receitas e despesas

➩ 習字 || しゅうじ || caligrafia

➩ 重視 || じゅうし || importância, destaque, séria consideração

➩ 従事 || じゅうじ || envolvimento, dedicação, seguimento

➩ 終日 || しゅうじつ || durante todo o dia

➩ 充実 || じゅうじつ || plenitude, realização, perfeição, substancialidade, enriquecimento

➩ 従姉妹 || じゅうしまい || prima

➩ 執着 || しゅうじゃく || fixação, adesão, tenacidade

➩ 収集 || しゅうしゅう || recolha, acumulação

➩ 住所 || じゅうしょ || endereço, residência

➩ 就職 || しゅうしょく || o ato de encontrar emprego, inauguração

➩ 修飾 || しゅうしょく || ornamentação, enfeite, decoração, ornamentação

➩ 十字路 || じゅうじろ || encruzilhada

➩ 終身雇用 || しゅうしんこよう || emprego vitalício

➩ N.p. || ジュース || suco, bebida leve

➩ 修正 || しゅうせい || alteração, correção, revisão, modificação, emenda

➩ 自由席 || じゆうせき || assento que não está reservado

➩ 修繕 || しゅうぜん || reparo, conserto

➩ 渋滞 || じゅうたい || congestionamento (por exemplo, o tráfego), atraso, estagnação

➩ 重体 || じゅうたい || gravemente doente, condição grave, estado crítico

➩ 重大 || じゅうだい || sério, importante, grave, pesado

➩ 住宅 || じゅうたく || habitação

➩ 集団 || しゅうだん || grupo, massa

➩ 絨毯 || じゅうたん || tapete

➩ 集中 || しゅうちゅう || concentração, ato de focar a mente

➩ 終点 || しゅうてん || terminal, última parada (de trem)

➩ 重点 || じゅうてん || ponto importante, ênfase

➩ 柔道 || じゅうどう || judô

➩ 姑 || しゅうとめ || sogra

➩ 柔軟 || じゅうなん || flexível, ágil

➩ 収入 || しゅうにゅう || rendimento, receita, recibo

➩ 就任 || しゅうにん || inauguração, tomada de posse

➩ 集配人 || しゅうはいじん || carteiro

➩ 重複 || じゅうふく || duplicação, repetição, sobreposição, redundância, restauração

➩ 十分 || じゅうぶん || suficiente

➩ 周辺 || しゅうへん || circunferência, arredores, periférico (computador)

➩ 重宝 || じゅうほう || tesouro inestimável, conveniência, utilidade

➩ 週末 || しゅうまつ || fim de semana

➩ 住民 || じゅうみん || cidadão, habitante, morador, população

➩ 住民税 || じゅうみんぜい || imposto municipal, residencial

➩ 重役 || じゅうやく || diretor, alto executivo

➩ 収容 || しゅうよう || alojamento, recepção, custódia, admissão, vocábulo (em um dicionário)

➩ 重要 || じゅうよう || importante, essencial, principal

➩ 従来 || じゅうらい || até agora, tradicional

➩ 修理 || しゅうり || reparo, conserto

➩ 修理工 || しゅうりこう || mecânico

➩ 終了 || しゅうりょう || final, fechamento, rescisão

➩ 修了 || しゅうりょう || conclusão (de um curso)

➩ 重量 || じゅうりょう || peso, (2) boxeador peso pesado

➩ 重力 || じゅうりょく || gravidade, gravitação

➩ 収録 || しゅうろく || compilação; gravação; edição

➩ 守衛 || しゅえい || segurança, porteiro

➩ 主演 || しゅえん || atuação como papel principal

➩ 主観 || しゅかん || subjetividade, sujeito, ego

➩ 主義 || しゅぎ || doutrina, regra, princípio

➩ 授業 || じゅぎょう || lição, trabalho de classe

➩ 塾 || じゅく || curso de reforço, [aula de] explicação

➩ 祝賀 || しゅくが || celebração, felicitação, bons desejos

➩ 熟語 || じゅくご || expressão idiomática, Kanji composto

➩ 祝日 || しゅくじつ || feriado nacional

➩ 縮小 || しゅくしょう || redução

➩ 熟睡 || じゅくすい || sono profundo

➩ 宿題 || しゅくだい || lição de casa

➩ 宿泊 || しゅくはく || alojamento, hospedagem, acomodação

➩ 宿命 || しゅくめい || destino, predestinação

➩ 手芸 || しゅげい || artesanato

➩ 主権 || しゅけん || soberania, supremacia, domínio

➩ 受験 || じゅけん || exame de admissão, vestibular, ato de prestar um exame

➩ 主語 || しゅご || sujeito (gramática)

➩ 主催 || しゅさい || organização, patrocínio

➩ 取材 || しゅざい || escolha do tema, coleta de dados

➩ 趣旨 || しゅし || objeto, significado

➩ 種々 || しゅじゅ || variedade de; todos os tipos de; vários; diverso

➩ 手術 || しゅじゅつ || operação cirúrgica

➩ 呪術 || じゅじゅつ || magia; feitiçaria; encanto

➩ 呪術師 || じゅじゅつし || curandeiro; xamã

➩ 首相 || しゅしょう || primeiro ministro

➩ 授賞 || じゅしょう || obtenção de um prêmio

➩ 主食 || しゅしょく || alimento básico

➩ 主人公 || しゅじんこう || protagonista, personagem principal, herói (de uma história), chefe de família

➩ 主体 || しゅたい || sujeito, constituinte principal

➩ 主題 || しゅだい || assunto, tema, ideia principal

➩ 手段 || しゅだん || meios, forma, medida

➩ 主張 || しゅちょう || pedido, insistência, afirmação

➩ 出演 || しゅつえん || desempenho, atuação, aparição (em uma peça)

➩ 出勤 || しゅっきん || ida ao trabalho, o ato de estar no trabalho

➩ 出撃 || しゅつげき || surtida

➩ 出血 || しゅっけつ || sangramento, hemorragia

➩ 述語 || じゅつご || predicado

➩ 出産 || しゅっさん || nascimento de criança, entrega, produção (de bens)

➩ 出社 || しゅっしゃ || ida ao trabalho, vinda ao trabalho

➩ 出生 || しゅっしょう || nascimento

➩ 出身 || しゅっしん || lugar de origem, lugar onde a pessoa se graduou

➩ 出世 || しゅっせ || promoção, carreira de sucesso, eminência

➩ 出席 || しゅっせき || presença, participação

➩ 出題 || しゅつだい || ato de propor uma pergunta

➩ 出張 || しゅっちょう || visita oficial, viagem de negócios

➩ N.p. || シュッと || rapidamente; assobiar, abanar (onomatopeia)

➩ 出動 || しゅつどう || vela, marcha, saída

➩ 出発 || しゅっぱつ || partida

➩ 出版 || しゅっぱん || publicação

➩ 出費 || しゅっぴ || despesas, desembolsos

➩ 出品 || しゅっぴん || exibição, mostra

➩ 首都 || しゅと || capital

➩ 主導 || しゅどう || liderança principal

➩ 取得者 || しゅとくしゃ || adquirente

➩ 主任 || しゅにん || pessoa responsável, oficial responsável

➩ 首脳 || しゅのう || cabeça, o cérebro

➩ N.p. || シュハスコ || churrasco

➩ 守備 || しゅび || defesa

➩ 主婦 || しゅふ || dona de casa

➩ 手法 || しゅほう || técnica

➩ 趣味 || しゅみ || passatempo

➩ 寿命 || じゅみょう || tempo de vida; longevidade

➩ 種目 || しゅもく || evento, artigo de negócio

➩ 樹木 || じゅもく || árvores e arbustos, arvoredo, caramanchão

➩ 主役 || しゅやく || papel principal

➩ 主要 || しゅよう || chefe, principal

➩ 需要 || じゅよう || demanda, pedido

➩ N.p. || シュラスカリア || churrascaria

➩ N.p. || シュラスコ || churrasco

➩ 樹立 || じゅりつ || estabelecimento, fundação

➩ 種類 || しゅるい || variedade, tipo, espécie

➩ 受話器 || じゅわき || receptor (de telefone)

➩ 順 || じゅん || ordem, vez

➩ 春夏秋冬 || しゅんかしゅうとう || as quatro estações, o ano todo

➩ 瞬間 || しゅんかん || momento, segundo, instante

➩ 循環 || じゅんかん || circulação, rotação, ciclo

➩ 瞬間移動 || しゅんかんいどう || teletransporte

➩ 循環器科 || じゅんかんきか || cardiologia (vascular)

➩ 準急 || じゅんきゅう || expresso local (trem mais lento do que um expresso)

➩ 巡査 || じゅんさ || policial, polícia

➩ 逡巡 || しゅんじゅん || hesitação, indecisão

➩ 順々 || じゅんじゅん || a fim de, por sua vez

➩ 順序 || じゅんじょ || ordem, sequência, procedimento

➩ 純情 || じゅんじょう || coração puro, ingenuidade, abnegada devoção

➩ 準じる || じゅんじる || seguir, conformar, aplicar a

➩ 純粋 || じゅんすい || puro, verdadeiro, genuíno, não misturado

➩ 準ずる || じゅんずる || aplicar de maneira apropriada, corresponder, ser proporcional a, estar em conformidade com

➩ 順調 || じゅんちょう || favorável, O.K., tudo bem

➩ 順番 || じゅんばん || vez, ordem das coisas

➩ 準備 || じゅんび || preparação, arranjos, disposição, reserva

➩ 準備中 || じゅんびちゅう || fechado ou se preparando para abrir (restaurantes e outros estabelecimentos)

➩ 諸 || しょ || diversos, muitos

➩ 助 || じょ || ajuda, salvamento, assistente (prefixo)

➩ 賞 || しょう || prêmio, concessão

➩ 章 || しょう || capítulo, seção, (2) medalha

➩ 小 || しょう || pequeno

➩ 症 || しょう || doença

➩ 象 || しょう || fenômeno

➩ 背負う || しょう || ser sobrecarregado com, levar nas costas ou no ombro

➩ 商 || しょう || quociente

➩ 使用 || しよう || uso, aplicação, emprego, utilização

➩ 私用 || しよう || uso pessoal, negócio privado

➩ 仕様 || しよう || forma, método, recurso, remédio, especificação (técnica)

➩ 上 || じょう || primeiro volume, (2) qualidade superior

➩ 畳 || じょう || contador para tatames

➩ 状 || じょう || forma, formato

➩ 尉 || じょう || carcereiro, velho, posto de dirigente da empresa

➩ 嬢 || じょう || jovem mulher

➩ 情 || じょう || sentimentos, emoção, paixão

➩ 上位 || じょうい || superior (na classificação), (2) ordem superior (por exemplo, byte), computador host (de dispositivo conectado) (linguagem de T.I)

➩ 小宇宙 || しょううちゅう || microcosmo

➩ 上演 || じょうえん || performance (por exemplo, música)

➩ 消化 || しょうか || digestão

➩ 城下 || じょうか || terra perto de um castelo

➩ 紹介 || しょうかい || introdução

➩ 障害 || しょうがい || obstáculo, impedimento (culpa), dano

➩ 消火器 || しょうかき || extintor de incêndio

➩ 消化器内科 || しょうかきないか || gastroenterologia

➩ 乗客 || じょうかく || passageiro

➩ 奨学金 || しょうがくきん || bolsa de estudos, crédito educativo

➩ 小学生 || しょうがくせい || aluno de escola primária

➩ 正月 || しょうがつ || Ano Novo; Dia de Ano Novo, o primeiro mês, janeiro

➩ 小学校 || しょうがっこう || ensino fundamental

➩ 仕様がない || しょうがない || não tem jeito, é inevitável

➩ 将棋 || しょうぎ || xadrez japonês

➩ 蒸気 || じょうき || vapor

➩ 定規 || じょうぎ || régua

➩ 乗客 || じょうきゃく || passageiro

➩ 上級 || じょうきゅう || nível avançado, alta categoria, superior

➩ 消去 || しょうきょ || eliminação

➩ 商業 || しょうぎょう || comércio, negócio

➩ 状況 || じょうきょう || estado de coisas, situação, circunstância

➩ 上京 || じょうきょう || ato de prosseguir para a capital (Tóquio)

➩ 消極的 || しょうきょくてき || passivo

➩ 賞金 || しょうきん || prêmio, prêmio em dinheiro

➩ 上空 || じょうくう || céu, o céu, o céu de alta altitude, o ar superior

➩ 上下 || じょうげ || alto e baixo, cima e baixo, carregamento e descarregamento, louvação e difamação

➩ 衝撃 || しょうげき || choque, colisão, impacto balístico

➩ 証言 || しょうげん || evidência, testemunhos

➩ 条件 || じょうけん || condições, termos

➩ 証拠 || しょうこ || evidência, prova

➩ 正午 || しょうご || meio-dia

➩ 消耗 || しょうこう || exaustão, consumo

➩ 照合 || しょうごう || agrupamento, comparação

➩ 詳細 || しょうさい || detalhe, indicação

➩ 錠剤 || じょうざい || comprimido

➩ 障子 || しょうじ || painel ou porta de correr estruturado em madeira e preenchido com papel translúcido

➩ 上司 || じょうし || autoridades superiores, chefe

➩ 正直 || しょうじき || honestidade, integridade, franqueza

➩ 常識 || じょうしき || senso comum

➩ 商社 || しょうしゃ || companhia comercial

➩ 乗車 || じょうしゃ || ato de tomar um trem, ônibus; embarque

➩ 乗車券 || じょうしゃけん || bilhete (de trem, por exemplo)

➩ 上旬 || じょうじゅん || primeiros 10 dias do mês

➩ 少女 || しょうじょ || filha, donzela, menina

➩ 情緒 || じょうしょ || emoção, sentimento

➩ 少々 || しょうしょう || só um minuto, pequena quantidade

➩ 症状 || しょうじょう || sintomas, condição

➩ 上昇 || じょうしょう || ascensão, escala, subida

➩ 生じる || しょうじる || produzir, obter, resultar de, surgir, ser gerado

➩ 昇進 || しょうしん || promoção

➩ 上手 || じょうず || hábil

➩ 小数 || しょうすう || parte (fração), decimal

➩ 少数 || しょうすう || minoria, poucos

➩ 称する || しょうする || fingir, levar o nome de, objetivar

➩ 生ずる || しょうずる || causar, surgir, ser gerado

➩ 情勢 || じょうせい || estado de coisas, condição, situação

➩ 小説 || しょうせつ || romance; novela

➩ 消息 || しょうそく || notícia, carta, circunstância

➩ 招待 || しょうたい || convite

➩ 状態 || じょうたい || condição, situação, circunstância, estado

➩ 承諾 || しょうだく || consentimento, aquiescência, acordo

➩ 上達 || じょうたつ || melhoria, avanço, progresso

➩ 冗談 || じょうだん || brincadeira, piada

➩ 承知 || しょうち || consentimento, aceitação, aprovação

➩ 情緒 || じょうちょ || emoção, sentimento

➩ 象徴 || しょうちょう || símbolo

➩ 焦点 || しょうてん || foco, ponto

➩ 商店 || しょうてん || loja, empresa de negócios

➩ 消灯 || しょうとう || ato de apagar a luz

➩ 衝動 || しょうどう || impulso

➩ 上等 || じょうとう || superioridade, de primeira classe, muito bom

➩ 消毒 || しょうどく || desinfecção, esterilização

➩ 衝突 || しょうとつ || colisão, conflito

➩ 小児科 || しょうにか || pediatria

➩ 承認 || しょうにん || reconhecimento, aprovação, consentimento, acordo

➩ 商人 || しょうにん || comerciante

➩ 証人 || しょうにん || testemunha

➩ 使用人 || しようにん || empregado, funcionário

➩ 情熱 || じょうねつ || paixão, entusiasmo, zelo

➩ 少年 || しょうねん || menino, jovem, rapaz

➩ 勝敗 || しょうはい || vitória ou derrota, questão (de batalha), resultado

➩ 商売 || しょうばい || comércio, negócio, transação, ocupação

➩ 蒸発 || じょうはつ || evaporação, desaparecimento inexplicável

➩ 消費 || しょうひ || consumo, despesas

➩ 商品 || しょうひん || mercadoria, artigo de comércio, bens, estoque, mercadoria

➩ 賞品 || しょうひん || prêmio, troféu

➩ 勝負 || しょうぶ || vitória ou derrota, jogo, competição, luta

➩ 丈夫 || じょうふ || herói, cavalheiro, guerreiro, pessoa viril, (2) boa saúde, robustez, forte, sólido, durável

➩ 丈夫 || じょうぶ || forte, durável

➩ 小便 || しょうべん || urina (discurso coloquial)

➩ 譲歩 || じょうほ || concessão, conciliação, compromisso

➩ 消防 || しょうぼう || prevenção e combate a incêndio, bombeiros

➩ 情報 || じょうほう || informação, inteligência (militar)

➩ 消防士 || しょうぼうし || bombeiro

➩ 消防車 || しょうぼうしゃ || carro de bombeiros

➩ 消防署 || しょうぼうしょ || quartel do corpo de bombeiros

➩ 正味 || しょうみ || líquido (peso)

➩ 証明 || しょうめい || prova, verificação

➩ 照明 || しょうめい || iluminação

➩ 正面 || しょうめん || fachada, frente

➩ 消耗 || しょうもう || exaustão, consumo

➩ 条約 || じょうやく || pacto

➩ 醤油 || しょうゆ || molho de soja

➩ 賞与 || しょうよ || bônus

➩ 将来 || しょうらい || futuro, perspectiva

➩ 勝利 || しょうり || triunfo, conquista, sucesso, vitória

➩ 上陸 || じょうりく || aterrissagem, desembarque

➩ 省略 || しょうりゃく || omissão, sigla, abreviação

➩ 蒸留 || じょうりゅう || destilação

➩ 奨励 || しょうれい || estímulo, fomento; encorajamento

➩ N.p. || ショー || show

➩ 女王 || じょおう || rainha

➩ 除外 || じょがい || exceção, exclusão

➩ 初級 || しょきゅう || nível elementar

➩ 助教授 || じょきょうじゅ || professor assistente

➩ N.p. || ジョギング || cooper

➩ 職 || しょく || emprego

➩ 職員 || しょくいん || membros de uma equipe, pessoal

➩ 食塩 || しょくえん || sal de cozinha

➩ 職業 || しょくぎょう || ocupação, negócio

➩ 食事 || しょくじ || refeição, ato de ter uma refeição

➩ 食卓 || しょくたく || mesa de jantar

➩ 食堂 || しょくどう || sala de jantar, cafeteria, (2) restaurante, lanchonete, refeitório

➩ 職人 || しょくにん || trabalhador, mecânico, artesão

➩ 食パン || しょくパン || pão de forma

➩ 食品 || しょくひん || comestíveis, gêneros alimentícios

➩ 食品売り場 || しょくひんうりば || seção de alimentos

➩ 植物 || しょくぶつ || planta, vegetação

➩ 植民地 || しょくみんち || colônia

➩ 職務 || しょくむ || dever profissional

➩ 食物 || しょくもつ || alimentos, gêneros alimentícios

➩ 食欲 || しょくよく || apetite (para alimentos)

➩ 食糧 || しょくりょう || alimento, disposições, provisões

➩ 食料 || しょくりょう || comida

➩ 食料品 || しょくりょうひん || mantimento

➩ 諸君 || しょくん || senhores!, senhoras!

➩ 助言 || じょげん || conselho, sugestão

➩ 徐行 || じょこう || o ato de ir devagar

➩ 書斎 || しょさい || estudo

➩ 所在 || しょざい || paradeiro

➩ 助祭 || じょさい || diácono (na Igreja Católica)

➩ 所持 || しょじ || posse, propriedade

➩ 女子 || じょし || mulher, menina

➩ 助詞 || じょし || partícula (gramática)

➩ 女史 || じょし || senhorita

➩ 助手 || じょしゅ || ajudante, companheiro, assistente, tutor

➩ 初旬 || しょじゅん || primeiros 10 dias do mês

➩ 所々 || しょしょ || aqui e ali, algumas partes (de alguma coisa)

➩ 徐々 || じょじょ || gradualmente, de forma constante, em silêncio, devagar, logo

➩ 徐々に || じょじょに || lentamente, pouco a pouco, gradualmente, de forma constante, em silêncio

➩ 女性 || じょせい || mulher

➩ 書籍 || しょせき || livro, publicação

➩ 所属 || しょぞく || ligado a, pertencente a

➩ 処置 || しょち || tratamento

➩ 食器 || しょっき || utensílios de mesa

➩ N.p. || ショック || choque

➩ N.p. || しょっちゅう || sempre, constantemente

➩ N.p. || ショップ || loja

➩ 所定 || しょてい || algo prescrito, fixo, fixado

➩ 書店 || しょてん || livraria

➩ 書道 || しょどう || caligrafia

➩ 助動詞 || じょどうし || verbo auxiliar

➩ 所得 || しょとく || renda, lucro

➩ 所得税 || しょとくぜい || imposto de renda

➩ 初日 || しょにち || dia de abertura

➩ 処罰 || しょばつ || punição

➩ 初版 || しょはん || primeira edição

➩ 書評 || しょひょう || resenha de livro

➩ 処分 || しょぶん || disposição, punição, abatimento

➩ 処方箋 || しょほうせん || receita médica

➩ 庶民 || しょみん || massa, pessoas comuns

➩ 庶務 || しょむ || assuntos gerais

➩ 署名 || しょめい || assinatura

➩ 書物 || しょもつ || livro

➩ 女優 || じょゆう || atriz

➩ 処理 || しょり || processamento, tratamento, disposição

➩ 書類 || しょるい || papelada, documentos, papéis oficiais

➩ 女臈 || じょろう || prostituta

➩ 白髪 || しらが || cabelo branco ou grisalho

➩ 知らせ || しらせ || aviso

➩ 知らせる || しらせる || avisar; informar; dar a conhecer

➩ 調べ || しらべ || preparação, investigação, inspeção

➩ 調べる || しらべる || investigar

➩ 尻 || しり || nádegas, fundo

➩ 知合い || しりあい || conhecido (pessoas)

➩ 知り合い || しりあい || conhecido (pessoas)

➩ N.p. || シリーズ || série

➩ 退く || しりぞく || recuar, retirar

➩ 退ける || しりぞける || repelir, afastar

➩ 私立 || しりつ || privado (estabelecimento)

➩ 自立 || じりつ || independência, auto-suficiência

➩ 私立大学 || しりつだいがく || universidade particular

➩ 資料 || しりょう || material, dado

➩ 知る || しる || saber

➩ 汁 || しる || sumo, seiva, sopa, caldo de carne

➩ 印 || しるし || marca (2), símbolo, (3) evidência

➩ 記す || しるす || registrar, anotar

➩ 指令 || しれい || ordem, instrução, diretiva

➩ 歯列矯正 || しれつきょうせい || ortodontia

➩ 歯列矯正器 || しれつきょうせいき || aparelho ortodôntico

➩ 白 || しろ || cor branca

➩ 城 || しろ || castelo

➩ 代 || しろ || preço, material, substituição

➩ 白い || しろい || branco

➩ 素人 || しろうと || amador, iniciante

➩ N.p. || じろじろ || fixadamente, pasmadamente

➩ 皺 || しわ || ruga, vinco

➩ 芯 || しん || núcleo, coração, pavio, medula, grampo (para grampeador), lápis grafite, enchimento, cerne

➩ 新 || しん || novo

➩ 人 || じん || homem, pessoa, pessoas (sufixo)

➩ 進化 || しんか || evolução, progresso

➩ 進学 || しんがく || ato de ir para uma escola de nível superior (por exemplo, faculdade)

➩ 人格 || じんかく || personalidade, caráter, individualidade

➩ 新型 || しんがた || tipo novo

➩ 殿 || しんがり || último, traseira, unidade de guarda de retaguarda

➩ 神官 || しんかん || sacerdote xintoísta

➩ 新幹線 || しんかんせん || trem-bala (de velocidade muito alta), shinkansen

➩ 審議 || しんぎ || deliberação

➩ 真紅 || しんく || carmesim (tom de vermelho forte; brilhante e profundo)

➩ 真空 || しんくう || vácuo, oco

➩ 神経 || しんけい || nervo, sensibilidade

➩ 神経内科 || しんけいないか || neurologia

➩ 真剣 || しんけん || seriedade, sinceridade

➩ 信仰 || しんこう || fé religiosa, crença, credo

➩ 進行 || しんこう || avanço

➩ 新興 || しんこう || em desenvolvimento, emergente

➩ 振興 || しんこう || promoção, incentivo

➩ 信号 || しんごう || semáforo

➩ 人口 || じんこう || população

➩ 人工 || じんこう || artificial, criado pelo homem, trabalho humano, inteligência humana, artificialidade

➩ 深刻 || しんこく || grave, sério

➩ 申告 || しんこく || relatório, declaração, notificação

➩ 新婚 || しんこん || recém-casado

➩ 審査 || しんさ || inspeção, exame, investigação, julgamento

➩ 人材 || じんざい || homem de talento

➩ 人材派遣会社 || じんざいはけんがいしゃ || empreiteira, empresa de recursos humanos

➩ 診察 || しんさつ || exame médico

➩ 診察台 || しんさつだい || maca usada pelos médicos para examinar pacientes

➩ 紳士 || しんし || cavalheiro

➩ 寝室 || しんしつ || quarto, dormitório

➩ 新車 || しんしゃ || carro novo

➩ 信者 || しんじゃ || crente, aderente, devoto, cristão

➩ 神社 || じんじゃ || santuário de Xintoísmo

➩ 斟酌 || しんしゃく || consideração pelos outros, fato de ter em conta

➩ 真珠 || しんじゅ || pérola

➩ 人種 || じんしゅ || corrida (de pessoas)

➩ 心中 || しんじゅう || duplo suicídio, suicídio de amantes

➩ 進出 || しんしゅつ || avanço, passo à frente

➩ 心情 || しんじょう || mentalidade

➩ 信じる || しんじる || acreditar, colocar a confiança em

➩ 心身 || しんしん || mente e corpo

➩ 新人 || しんじん || cara nova, recém-chegado

➩ 信ずる || しんずる || acreditar, colocar a confiança em

➩ 申請 || しんせい || aplicação, pedido

➩ 神聖 || しんせい || santidade, dignidade

➩ 人生 || じんせい || vida (humana) (por exemplo, da concepção até a morte)

➩ 親戚 || しんせき || parente

➩ 親切 || しんせつ || bondade

➩ 新鮮 || しんせん || fresco

➩ 親善 || しんぜん || amizade

➩ 真相 || しんそう || verdade, situação verdadeira

➩ 心臓 || しんぞう || coração (órgão)

➩ 人造 || じんぞう || artificial, sintético

➩ 心臓外科 || しんぞうげか || cardiologia

➩ 心臓麻痺 || しんぞうまひ || ataque cardíaco

➩ 迅速 || じんそく || rápido

➩ 身体 || しんたい || o corpo

➩ 寝台 || しんだい || cama, leito

➩ 人体 || じんたい || corpo humano

➩ 診断 || しんだん || diagnóstico

➩ 新築 || しんちく || novo edifício, nova construção

➩ 身長 || しんちょう || altura (do corpo), estatura

➩ 慎重 || しんちょう || discrição, prudência

➩ 進呈 || しんてい || oferta

➩ 進展 || しんてん || progresso, desenvolvimento

➩ 神殿 || しんでん || templo, lugar sagrado

➩ 進度 || しんど || progresso

➩ 震度 || しんど || escala japonesa para determinar o grau do terremoto (contagem de 0 a 7)

➩ N.p. || しんどい || difícil; cansativo

➩ 振動 || しんどう || oscilação, vibração

➩ 侵入 || しんにゅう || penetração, invasão, agressão, transgressão

➩ 進入禁止 || しんにゅうきんし || proibido o acesso

➩ 新入生 || しんにゅうせい || calouro, estudante do primeiro ano

➩ 信任 || しんにん || confiança, credibilidade

➩ 信念 || しんねん || crença; fé; convicção

➩ 心配 || しんぱい || preocupação, ansiedade, cuidado

➩ 心肺蘇生法 || しんぱいそせいほう || reanimação cardiorrespiratória

➩ 神罰 || しんばつ || punição divina

➩ 審判 || しんばん || arbitragem, julgamento, árbitro

➩ 審判 || しんぱん || juízo, julgamento; juiz; árbitro

➩ 審判員 || しんぱんいん || árbitro

➩ 神秘 || しんぴ || mistério

➩ 神父 || しんぷ || padre (na Igreja Católica)

➩ 人物 || じんぶつ || caráter, personalidade, pessoa, homem, personagem, homem talentoso

➩ 新聞 || しんぶん || jornal

➩ 人文科学 || じんぶんかがく || ciências humanas

➩ 新聞社 || しんぶんしゃ || empresa jornalística

➩ 進歩 || しんぽ || progresso, desenvolvimento

➩ 辛抱 || しんぼう || paciência, resistência

➩ 人民 || じんみん || pessoas, público

➩ 人名 || じんめい || nome pessoal, o nome

➩ 人命 || じんめい || vida (humana)

➩ 深夜 || しんや || tarde da noite

➩ 親友 || しんゆう || amigo, camarada

➩ 信用 || しんよう || confiança, dependência, crédito, fé

➩ 信頼 || しんらい || confiança

➩ 心理 || しんり || psicologia, estado mental

➩ 真理 || しんり || verdade

➩ 侵略 || しんりゃく || agressão, ataque de surpresa

➩ 診療 || しんりょう || exame médico e tratamento, diagnóstico

➩ 森林 || しんりん || floresta, bosque

➩ 親類 || しんるい || parente

➩ 人類 || じんるい || humanidade

➩ 人類学 || じんるいがく || antropologia

➩ 針路 || しんろ || curso, direção, rumo de bússola

➩ 進路 || しんろ || trajeto, via

➩ 神話 || しんわ || mito, lenda

➩ 巣 |||| ninho, viveiro, criadouro, colmeia, teia de aranha

➩ 州 |||| restinga

➩ 酢 |||| vinagre

➩ 図 |||| figura, tiragem, imagem, ilustração

➩ 水泳 || すいえい || natação

➩ 西瓜 || すいか || melancia

➩ 水源 || すいげん || nascente do rio, manancial

➩ 水産 || すいさん || produtos marinhos, pesca

➩ 炊事 || すいじ || culinária, artes culinárias

➩ 水準 || すいじゅん || nível, padrão, (2) nível da água

➩ 水蒸気 || すいじょうき || vapor de água, vapor

➩ 推進 || すいしん || propulsão, força motriz

➩ 推薦 || すいせん || recomendação

➩ 水洗 || すいせん || lavagem com água

➩ 水素 || すいそ || hidrogênio

➩ 吹奏 || すいそう || o ato de tocar instrumentos de sopro

➩ 推測 || すいそく || suposição, conjectura

➩ 水族館 || すいぞくかん || aquário

➩ 垂直 || すいちょく || vertical, perpendicular

➩ N.p. || スイッチ || interruptor

➩ 推定 || すいてい || presunção, suposição, estimativa

➩ 水滴 || すいてき || gota de água

➩ 水田 || すいでん || campo de arroz (cheio de água)

➩ 水筒 || すいとう || cantil, garrafa, garrafa de água

➩ 水道 || すいどう || abastecimento de água

➩ 水道栓 || すいどうせん || torneira

➩ 随筆 || ずいひつ || ensaios, escritos diversos

➩ 水分 || すいぶん || umidade

➩ 随分 || ずいぶん || extremamente, muito

➩ 水平 || すいへい || nível de água, horizonte

➩ 水平線 || すいへいせん || horizonte

➩ 睡眠 || すいみん || sono

➩ 水曜 || すいよう || quarta-feira

➩ 水曜日 || すいようび || quarta-feira

➩ 推理 || すいり || raciocínio, inferência, mistério ou gênero policial (romance, filme etc)

➩ 吸う || すう || fumar, sugar

➩ 数 || すう || número, figura (prefixo ou sufixo)

➩ 数学 || すうがく || matemática, aritmética

➩ 枢機卿 || すうききょう || cardeal (na Igreja Católica)

➩ 数詞 || すうし || numeral

➩ 数字 || すうじ || numeral, figura

➩ 図々しい || ずうずうしい || imprudente, sem vergonha

➩ N.p. || スーツ || terno

➩ N.p. || スーツケース || mala

➩ N.p. || ずうっと || muito mais, continuamente, ininterruptamente, sem parar; uma boa parte

➩ N.p. || ずーっと || muito mais, continuamente, ininterruptamente, sem parar; uma boa parte

➩ 崇拝 || すうはい || culto, adoração, admiração

➩ N.p. || スープ || sopa (ocidente)

➩ 末 || すえ || o fim

➩ 据え付ける || すえつける || instalar, equipar, montar

➩ 末っ子 || すえっこ || filho mais novo

➩ 据える || すえる || arrumar (a mesa), colocar (fundação), colocar (em posição), instalar, equipar, colocar

➩ N.p. || スカート || saia

➩ N.p. || スカーフ || cachecol

➩ 清々しい || すがすがしい || fresco, refrescante

➩ 姿 || すがた || figura, forma, aparência

➩ 図鑑 || ずかん || livro ilustrado (à base de figuras)

➩ 好き || すき || gostável

➩ 杉 || すぎ || cedro japonês

➩ 過ぎ || すぎ || passado, depois

➩ N.p. || スキー || esqui

➩ 好き嫌い || すききらい || gostos e aversões, gosto

➩ 過ぎ去る || すぎさる || atravessar; passar

➩ 好き好き || すきずき || questão de sabor

➩ 好きずき || すきずき || questão de gosto

➩ 透き通る || すきとおる || ser transparente

➩ 隙間 || すきま || fenda, abertura, fissura

➩ 鋤焼き || すきやき || prato japonês tipicamente preparado à mesa conforme se vai comendo. As pessoas vão servindo a si mesmas à medida que os ingredientes são cozidos

➩ 過ぎる || すぎる || exceder, ultrapassar

➩ 空く || すく || ficar vazio, ficar menos cheio

➩ 好く || すく || gostar

➩ 直ぐ || すぐ || imediatamente, logo, facilmente, proximidade

➩ 救い || すくい || auxílio, ajuda

➩ 救う || すくう || resgatar de, ajudar

➩ 掬う || すくう || colher, tirar (com concha, rede, etc.)

➩ N.p. || スクール || escola

➩ 少ない || すくない || algum, insuficiente

➩ 少なくとも || すくなくとも || pelo menos, no mínimo

➩ 直ぐに || すぐに || instantaneamente

➩ N.p. || スクリーン || tela

➩ 優れる || すぐれる || superar, ultrapassar, destacar-se

➩ 図形 || ずけい || figura

➩ N.p. || スケート || skate, o ato de andar de skate

➩ N.p. || スケジュール || agenda, cronograma

➩ 凄い || すごい || fantástico

➩ 少し || すこし || pouco

➩ 少しも || すこしも || nada, nem um pouco

➩ 過ごす || すごす || passar, gastar, dar suportar

➩ 健やか || すこやか || vigoroso, saudável

➩ 筋 || すじ || muscular, corda, linha

➩ 鈴 || すず || sino

➩ 濯ぐ || すすぐ || lavar

➩ 涼しい || すずしい || refrescante

➩ 進み || すすみ || progresso

➩ 進む || すすむ || avançar; progredir

➩ 涼む || すずむ || esfriar a si mesmo, refrescar, desfrutar de noite fria

➩ 勧め || すすめ || recomendação, conselho, encorajamento

➩ 進める || すすめる || avançar, promover, apressar

➩ 勧める || すすめる || recomendar, aconselhar, incentivar, oferecer (vinho)

➩ 裾 || すそ || beira, orla, bainha, base, pé da montanha

➩ N.p. || スター || estrela

➩ N.p. || スタート || início

➩ N.p. || スタイル || estilo

➩ N.p. || スタジオ || estúdio

➩ 廃れる || すたれる || tornar-se fora de uso, tornar-se obsoleto, sair de moda

➩ N.p. || スタンド || suporte

➩ N.p. || スチーム || vapor

➩ N.p. || スチュワーデス || aeromoça

➩ 頭痛 || ずつう || dor de cabeça

➩ N.p. || すっかり || completamente, bastante

➩ N.p. || すっきり || bem feito, claro, puro

➩ N.p. || すっと || diretamente, delicadamente, rapidamente

➩ N.p. || ずっと || muito mais, continuamente, ininterruptamente, sem parar; uma boa parte

➩ 酸っぱい || すっぱい || azedo, ácido

➩ N.p. || ステーキ || bife

➩ N.p. || ステージ || estágio, fase, (2) desempenho

➩ 素敵 || すてき || adorável, sonhador, bonito, grande

➩ 既に || すでに || já, muito tarde

➩ 捨て身 || すてみ || o ato de colocar em risco (a vida, tudo...)

➩ 捨てる || すてる || jogar fora, abandonar

➩ 棄てる || すてる || jogar fora, abandonar

➩ N.p. || ステレオ || estéreo

➩ N.p. || ストーブ || aquecedor

➩ N.p. || ストッキング || meias

➩ N.p. || ストップ || parada

➩ N.p. || ストライキ || greve

➩ N.p. || ストレス || estresse

➩ N.p. || ストロー || palha

➩ N.p. || ストロボ || estroboscópio (lit: strobo), lâmpada estroboscópica

➩ 砂 || すな || areia

➩ 素直 || すなお || obediente, manso, dócil

➩ 砂時計 || すなどけい || ampulheta

➩ 砂浜 || すなはま || praia de areia

➩ 即ち || すなわち || isto é, a saber

➩ 頭脳 || ずのう || cabeça, cérebro, intelecto

➩ N.p. || すばしこい || ágil, inteligente

➩ 素早い || すばやい || rápido, ágil

➩ 素晴らしい || すばらしい || maravilhoso, esplêndido, magnífico

➩ N.p. || ずばり || decisivamente, decididamente, de uma vez por todas, sem reservas, francamente

➩ N.p. || スピーカー || falante, auto-falante

➩ N.p. || スピーチ || discurso

➩ N.p. || スピード || velocidade

➩ 図表 || ずひょう || diagrama, gráfico

➩ N.p. || スプーン || colher

➩ ずぶ濡れ || ずぶぬれ || encharcado, úmido

➩ N.p. || スプリング || primavera

➩ N.p. || スペース || espaço

➩ 全て || すべて || tudo, o todo, completamente, de um modo geral, totalmente

➩ 滑らす || すべらす || deixar escorregar, deslizar

➩ 滑り台 || すべりだい || plataforma de lançamento, escorregador, cama deslizante

➩ 滑る || すべる || deslizar, escorregar

➩ N.p. || スポーツ || esporte

➩ N.p. || スポーツカー || carro de esporte

➩ N.p. || ズボン || calças

➩ N.p. || スマート || inteligente, elegante, magro

➩ 住まい || すまい || habitação, casa, residência, endereço

➩ 済ます || すます || finalizar, acabar, resolver, concluir, pagar

➩ 澄ます || すます || tornar límpido, clarificar; tornar transparente

➩ 清ます || すます || tornar límpido, clarificar; tornar transparente

➩ 済ませる || すませる || ser concluído

➩ 済まない || すまない || desculpe (expressão)

➩ 隅 || すみ || canto, recanto

➩ 墨 || すみ || tinta

➩ 済みません || すみません || desculpe-me

➩ 済む || すむ || terminar

➩ 住む || すむ || viver em

➩ 澄む || すむ || limpar (por exemplo, o clima), tornar-se transparente

➩ 清む || すむ || limpar (por exemplo, o clima), tornar-se transparente

➩ 天皇 || すめらぎ || Imperador do Japão

➩ 相撲 || すもう || luta de sumô

➩ N.p. || スライド || slides, diapositivo

➩ 滑らす || ずらす || mover, deslizar, adiar

➩ N.p. || スラックス || calças largas

➩ N.p. || ずらっと || em linha, numa linha

➩ N.p. || ずらり || em linha, em fila, lado a lado (onomatopeia)

➩ 掏摸 || すり || batedor de carteira

➩ 刷り || すり || impressão

➩ 擦り傷 || すりきず || arranhão, raspagem, abrasão

➩ N.p. || スリッパ || chinelo

➩ 刷り直す || すりなおす || reeditar, reimprimir (um livro)

➩ 擂り鉢 || すりばち || tigela de barro (para moagem)

➩ N.p. || スリル || vibração, emoção, excitação

➩ 為る || する || fazer

➩ 刷る || する || imprimir

➩ 剃る || する || fazer a barba

➩ 狡い || ずるい || astuto, cheio de artimanhas, desonesto

➩ N.p. || ずるずる || som ou ato de arrastar, escorregar

➩ N.p. || すると || sendo assim

➩ 為ると || すると || então, com isso

➩ 鋭い || するどい || pontiagudo, afiado, agudo; perspicaz; penetrante

➩ N.p. || ずれ || discrepância, discordância

➩ 擦れ擦れ || すれすれ || fato de passar a pouco centímetros de, por uma pequena margem

➩ 擦れ違い || すれちがい || encontro casual

➩ 擦れ違う || すれちがう || cruzar com, entrar em conflito, desentender-se, discutir, desencontrar

➩ 擦れる || すれる || esfregar, irritar, esmerilar, desgastar, arranhar, esfolar, vestir

➩ N.p. || ずれる || deslizar, mudar de lugar, escorregar, não bater

➩ 座る || すわる || sentar-se

➩ N.p. || スンゴイ || formidável; estupendo

➩ N.p. || すんごい || formidável; estupendo

➩ N.p. || すんなり || prontamente, facilmente, suavemente, sem problemas (onomatopeia)

➩ 寸法 || すんぽう || medição, tamanho, dimensão

➩ 背 |||| altura, estatura

➩ 背 || せい || altura, estatura

➩ 所為 || せい || causa, razão, falha

➩ 性 || せい || sexo, gênero

➩ 正 || せい || verdade lógica, regular

➩ 生 || せい || vida

➩ 製 || せい || feito no (ou por) (sufixo)

➩ 姓 || せい || sobrenome, nome de família

➩ 制 || せい || sistema, organização, comando imperial, lei, regulação, controle, governo, repressão, limitação

➩ 税 || ぜい || imposto

➩ 生育 || せいいく || crescimento, desenvolvimento, criação

➩ 星雲 || せいうん || nebulosa, galáxia

➩ 声援 || せいえん || encorajamento; torcida

➩ 聖火 || せいか || fogo sagrado (tocha); chama olímpica

➩ 成果 || せいか || resultado, fruto

➩ 正解 || せいかい || correto, direito, interpretação correta (solução)

➩ 性格 || せいかく || caráter, personalidade

➩ 正確 || せいかく || preciso, pontualidade, exatidão, autenticidade, veracidade

➩ 生活 || せいかつ || vida; dia-a-dia

➩ 税関 || ぜいかん || alfândega

➩ 世紀 || せいき || século, era

➩ 正規 || せいき || regular, legal, formal, estabelecido, legítimo

➩ 正義 || せいぎ || justiça, meio correto

➩ 請求 || せいきゅう || reclamação, requisição, pedido

➩ 請求書 || せいきゅうしょ || conta, faturamento (por um trabalho)

➩ 税金 || ぜいきん || imposto

➩ 生計 || せいけい || vida

➩ 整形外科 || せいけいげか || cirurgia ortopédica, cirurgia plástica

➩ 清潔 || せいけつ || limpo, limpeza

➩ 政権 || せいけん || administração, o poder político

➩ 制限 || せいげん || restrição, limitação, limite

➩ 成功 || せいこう || sucesso, acerto

➩ 精巧 || せいこう || elaborado, delicado, requintado

➩ 星座 || せいざ || constelação

➩ 制裁 || せいさい || restrição, sanção, punição

➩ 製作 || せいさく || fabrico, produção

➩ 制作 || せいさく || trabalho (filme, livro)

➩ 政策 || せいさく || medida política, política

➩ 生産 || せいさん || produção

➩ 清算 || せいさん || liquidação

➩ 生産者 || せいさんしゃ || produtor; fabricante

➩ 静止 || せいし || quietude, repouso

➩ 生死 || せいし || vida e morte

➩ 政治 || せいじ || política, governo

➩ 政治学 || せいじがく || ciência política

➩ 正式 || せいしき || forma adequada, oficial, formalidade

➩ 性質 || せいしつ || natureza, propriedade, disposição

➩ 誠実 || せいじつ || sincero, honesto, fiel

➩ 正社員 || せいしゃいん || funcionário efetivo contratado direto pela empresa

➩ 成熟 || せいじゅく || maturidade, maturação

➩ 青春 || せいしゅん || juventude, primavera da vida, adolescente

➩ 清純 || せいじゅん || pureza, inocência

➩ 清書 || せいしょ || cópia limpa

➩ 聖書 || せいしょ || Bíblia, escrituras

➩ 正常 || せいじょう || normalidade, normal

➩ 青少年 || せいしょうねん || juventude, jovem

➩ 精神 || せいしん || mente, alma, coração, espírito, intenção

➩ 清新 || せいしん || novo, fresco

➩ 成人 || せいじん || adulto, indivíduo que atingiu a maioridade

➩ 精神科 || せいしんか || psiquiatria

➩ 整数 || せいすう || inteiro, número inteiro

➩ 制する || せいする || controlar, comandar, obter o melhor de

➩ 精々 || せいぜい || no máximo, na melhor das hipóteses

➩ 成績 || せいせき || resultados, registro

➩ 整然 || せいぜん || ordenado, regular, bem organizado, guarnição, preciso

➩ 清掃 || せいそう || limpeza

➩ 盛装 || せいそう || estar vestido, vestir roupas ricas

➩ 製造 || せいぞう || fabrico, produção

➩ 勢揃い || せいぞろい || formação militar, ordem de batalha, formação em linha

➩ 生存 || せいぞん || existência, ser, sobrevivência

➩ 盛大 || せいだい || grande, próspero, magnífico

➩ 清濁 || せいだく || o bem e o mal, pureza e impureza

➩ 贅沢 || ぜいたく || luxo, extravagância

➩ 成長 || せいちょう || crescimento, crescimento para a vida adulta

➩ 生長 || せいちょう || crescimento, incremento

➩ 制定 || せいてい || promulgação, criação

➩ 静的 || せいてき || estático

➩ 製鉄 || せいてつ || fabrico de ferro

➩ 晴天 || せいてん || clima bom

➩ 生徒 || せいと || aluno

➩ 制度 || せいど || sistema, instituição, organização

➩ 正当 || せいとう || direito, devido, adequado, justo, razoável, legítimo, legal

➩ 政党 || せいとう || membro de partido político

➩ 青年 || せいねん || juventude, jovem rapaz

➩ 成年 || せいねん || maioridade, idade adulta

➩ 生年月日 || せいねんがっぴ || data de nascimento

➩ 性能 || せいのう || capacidade, eficiência

➩ 整備 || せいび || ajuste, conclusão, consolidação

➩ 製品 || せいひん || produtos manufaturados, produtos acabados

➩ 政府 || せいふ || governo, administração

➩ 制服 || せいふく || uniforme

➩ 征服 || せいふく || conquista, subjugação, superação

➩ 生物 || せいぶつ || alimentos crus

➩ 生物学 || せいぶつがく || biologia

➩ 成分 || せいぶん || ingrediente, componente, composição

➩ 性別 || せいべつ || distinção de sexo, sexo

➩ 歳暮 || せいぼ || final do ano; presente de fim de ano

➩ 製法 || せいほう || método de fabricação, receita, fórmula

➩ 正方形 || せいほうけい || quadrado

➩ 精密 || せいみつ || preciso, exato, detalhado

➩ 税務署 || ぜいむしょ || administração fiscal

➩ 生命 || せいめい || vida, existência

➩ 声明 || せいめい || declaração, afirmação, proclamação

➩ 姓名 || せいめい || nome completo

➩ 正門 || せいもん || portão principal, entrada principal

➩ 制約 || せいやく || limitação, restrição, condição, restrições

➩ 西洋 || せいよう || ocidente, países ocidentais

➩ 整理 || せいり || classificação, arranjo, ajuste, regulação

➩ 生理 || せいり || fisiologia, menstruação

➩ 成立 || せいりつ || vinda à existência, arranjo, criação, finalização, formação, adoção, consumação

➩ 勢力 || せいりょく || influência, poder, força, resistência, potência, energia

➩ 西暦 || せいれき || Era Cristã, Anno Domini (AD)

➩ 整列 || せいれつ || alinhamento

➩ N.p. || セーター || suéter, blazer

➩ N.p. || セール || venda

➩ 背負う || せおう || ser sobrecarregados com, levar nas costas ou no ombro

➩ 世界 || せかい || o mundo, a sociedade

➩ 世界地図 || せかいちず || mapa-múndi

➩ 急かす || せかす || apressar

➩ N.p. || せかせか || agitado; inquieto; apressadamente; agitadamente (onomatopeia)

➩ N.p. || せがむ || importunar (alguém) para fazer algo

➩ 伜 || せがれ || filho, meu filho

➩ 席 || せき || assento, localização, posto

➩ 関 || せき || barreira, portão

➩ 咳 || せき || tosse

➩ 関所 || せきしょ || barreira, estação de checagem

➩ 石炭 || せきたん || carvão

➩ 赤道 || せきどう || equador, linha do equador

➩ 責任 || せきにん || dever, responsabilidade

➩ 責務 || せきむ || dever, obrigação

➩ 石油 || せきゆ || óleo, petróleo, querosene

➩ N.p. || セクション || seção

➩ 世間 || せけん || mundo, sociedade

➩ 世辞 || せじ || elogio, adulação, cumprimento

➩ 是正 || ぜせい || correção, revisão

➩ 世帯 || せたい || doméstico

➩ 世代 || せだい || geração, mundo, época

➩ 説 || せつ || teoria

➩ 節 || せつ || nó, seção, ocasião, tempo

➩ 節介 || せっかい || intromissão; bisbilhotice; interferência

➩ 切開 || せっかい || incisão, corte

➩ 折角 || せっかく || com dificuldade, em um grande esforço, muito aguardado

➩ N.p. || せっかち || apressado; impaciente

➩ 積極的 || せっきょくてき || positivo, ativo, proativo

➩ 接近 || せっきん || (1) ato de aproximar-se; (2) fato de não ser muito diferente, estar próximo (idade, habilidade, etc.); (3) fato de tornar-se próximo (ou seja, amigável)

➩ N.p. || セックス || relação sexual

➩ 設計 || せっけい || plano, projeto

➩ 石鹸 || せっけん || sabão

➩ 切実 || せつじつ || atraente, grave, agudo, sério, urgente

➩ 接触 || せっしょく || toque, contato

➩ 接する || せっする || entrar em contato com, conectar, participar, receber

➩ N.p. || せっせと || diligentemente, assiduamente, o ato de fazer algo com bastante atenção (onomatopeia)

➩ 接続 || せつぞく || conexão, união, junção, ligação, (2) troca de trens

➩ 接続詞 || せつぞくし || conjunção

➩ 絶対 || ぜったい || absoluto, incondicional, o absoluto

➩ 設置 || せっち || estabelecimento, instituição

➩ 折衷 || せっちゅう || compromisso, cruz, mistura, ecletismo

➩ 設定 || せってい || estabelecimento, criação

➩ N.p. || セット || conjunto

➩ 説得 || せっとく || persuasão

➩ 切ない || せつない || doloroso, opressivo, sufocante

➩ 絶版 || ぜっぱん || fora de catálogo

➩ 設備 || せつび || equipamento, dispositivo, instalação

➩ 接吻 || せっぷん || beijo; o ato de beijar

➩ 絶望 || ぜつぼう || desespero, desesperança

➩ 説明 || せつめい || explicação

➩ 絶滅 || ぜつめつ || destruição, extinção

➩ 節約 || せつやく || economia, poupança (de poupar)

➩ 設立 || せつりつ || estabelecimento, fundação, instituição

➩ 瀬戸物 || せともの || cerâmica, louça, porcelana

➩ 背中 || せなか || costas (corpo)

➩ 是非 || ぜひ || certamente, sem falhar

➩ 是非共 || ぜひとも || por todos os meios (com sentido de não tomar um não como resposta)

➩ 是非とも || ぜひとも || por todos os meios (com sentido de não tomar um não como resposta)

➩ 背広 || せびろ || terno de negócio

➩ 狭い || せまい || estreito

➩ 迫る || せまる || aproximar, pressionar

➩ N.p. || ゼミ || seminário

➩ 攻め || せめ || ataque, ofensa

➩ 攻め手 || せめて || ataque, método de ataque

➩ N.p. || せめて || pelo menos, ao menos

➩ 責める || せめる || condenar, culpar, criticar

➩ 攻める || せめる || atacar, assaltar

➩ N.p. || セメント || cimento

➩ N.p. || ゼリー || geleia, gelatina

➩ N.p. || セレモニー || cerimônia

➩ N.p. || ゼロ || zero

➩ N.p. || セロテープ || fita adesiva (durex)

➩ 世論 || せろん || opinião pública

➩ 世話 || せわ || ajuda, auxílio, assistência, cuidados

➩ 線 || せん || linha

➩ 千 || せん || mil

➩ 栓 || せん || rolha

➩ 前 || せん || antes

➩ 仙 || せん || eremita, assistente, feiticeiro

➩ 善 || ぜん || bem, virtude

➩ 膳 || ぜん || pequena mesa, bandeja, refeição

➩ 禅 || ぜん || Zen (budismo)

➩ 繊維 || せんい || fibra, têxtil

➩ 全員 || ぜんいん || todos os membros (absolutamente), toda a tripulação

➩ 全開 || ぜんかい || abertura total, força total

➩ 全快 || ぜんかい || recuperação completa da saúde

➩ 選挙 || せんきょ || eleição

➩ 宣教 || せんきょう || missão religiosa

➩ 先月 || せんげつ || mês passado

➩ 宣言 || せんげん || declaração, proclamação, anúncio

➩ 前後 || ぜんご || em torno, por toda parte, frente e trás, na frente e atrás, antes e depois

➩ 専攻 || せんこう || assunto principal, estudo especial

➩ 選考 || せんこう || seleção, triagem

➩ 先行 || せんこう || anterior

➩ 全国 || ぜんこく || todo o país, a nível nacional, nacional

➩ 戦災 || せんさい || danos causados ​​pela guerra

➩ 洗剤 || せんざい || detergente, material de lavagem

➩ 潜在 || せんざい || potência, latência, topor

➩ 善哉善哉 || ぜんざいぜんざい || excelente!, bravo! (expressão)

➩ 先日 || せんじつ || no outro dia, alguns dias atrás

➩ 前者 || ぜんしゃ || o anterior, ex

➩ 選手 || せんしゅ || jogador (no jogo), (2) equipe

➩ 先週 || せんしゅう || semana passada

➩ 専修 || せんしゅう || especialização

➩ 全集 || ぜんしゅう || obras completas

➩ 戦術 || せんじゅつ || tática

➩ 前進 || ぜんしん || avanço, progresso

➩ 全身 || ぜんしん || todo o corpo, corpo inteiro (por exemplo, retrato)

➩ N.p. || センス || senso bom (para estilo de música, tato, etc)

➩ 扇子 || せんす || leque, abanico

➩ 潜水 || せんすい || mergulho

➩ 先生 || せんせい || professor, médico

➩ 専制 || せんせい || despotismo, autocracia

➩ 全盛 || ぜんせい || apogeu, em plena prosperidade

➩ 全然 || ぜんぜん || totalmente, inteiramente, completamente, (2) não absolutamente (com verbos negativos)

➩ 先々月 || せんせんげつ || mês retrasado

➩ 先先月 || せんせんげつ || mês retrasado

➩ 先々週 || せんせんしゅう || semana retrasada

➩ 先先週 || せんせんしゅう || semana retrasada

➩ 先祖 || せんぞ || ancestral

➩ 戦争 || せんそう || guerra

➩ 全速力 || ぜんそくりょく || velocidade máxima

➩ N.p. || センター || centro

➩ 先代 || せんだい || antecessor familiar, época anterior, geração anterior

➩ 全体 || ぜんたい || todo, integralmente, qualquer que seja (a questão)

➩ 洗濯 || せんたく || lavagem, lavagem de roupa

➩ 選択 || せんたく || seleção, escolha

➩ 洗濯挟み || せんたくばさみ || pregador (de roupas)

➩ 洗濯用品 || せんたくようひん || produtos para lavagem de roupas

➩ 先だって || せんだって || recentemente, no outro dia

➩ 先端 || せんたん || extremidade, ponta, ponta fina

➩ N.p. || センチ || centímetro, centígrados, 10 ^ -2

➩ 先着 || せんちゃく || primeira chegada

➩ 船長 || せんちょう || capitão, comandante

➩ 前提 || ぜんてい || preâmbulo, premissa, razão, pré-requisito

➩ 宣伝 || せんでん || propaganda, publicidade

➩ 先天的 || せんてんてき || a priori, inato, inerente, congênito, hereditário

➩ 前途 || ぜんと || perspectiva futura, jornada pela frente

➩ 先頭 || せんとう || pioneiro, topo, frente, liderança

➩ 戦闘 || せんとう || batalha, luta, combate

➩ 潜入 || せんにゅう || infiltração

➩ 先輩 || せんぱい || sênior

➩ 船舶 || せんぱく || navio

➩ 全般 || ぜんぱん || todo, universal, integral, geral

➩ 全部 || ぜんぶ || tudo

➩ 扇風機 || せんぷうき || ventilador elétrico

➩ 全滅 || ぜんめつ || aniquilação

➩ 専門家 || せんもんか || especialista

➩ 専門学校 || せんもんがっこう || escola profissionalizante

➩ 専門店 || せんもんてん || loja especializada

➩ 占有 || せんゆう || monopolização; ocupação

➩ 専用 || せんよう || uso exclusivo, uso pessoal

➩ 染料 || せんりょう || corante, material para tintura

➩ 占領 || せんりょう || ocupação, captura

➩ 善良 || ぜんりょう || bondade, excelência, virtude

➩ 戦力 || せんりょく || potencial de guerra

➩ 全力 || ぜんりょく || poder / energia total

➩ 前例 || ぜんれい || precedente

➩ 線路 || せんろ || linha, trilho, caminho

➩ 沿い || ぞい || ao longo de (sufixo)

➩ N.p. || そう || realmente

➩ 添う || そう || acompanhar, casar-se, cumprir

➩ 沿う || そう || correr ao longo de, seguir

➩ 総 || そう || todo, todos, em geral, bruto

➩ 僧 || そう || monge, padre

➩ 象 || ぞう || elefante

➩ 像 || ぞう || estátua, imagem, figura, retrato

➩ 相違 || そうい || diferença, discrepância, variação

➩ そう言えば || そういえば || isso me faz lembrar, a propósito, aliás

➩ 桑園 || そうえん || plantação de amora

➩ 相応 || そうおう || adequação

➩ 騒音 || そうおん || ruído

➩ 増加 || ぞうか || aumento, adição

➩ 総会 || そうかい || reunião geral

➩ 創刊 || そうかん || lançamento (por exemplo, jornais), primeira edição

➩ 増強 || ぞうきょう || aumento, reforço

➩ 送金 || そうきん || remessa, envio de dinheiro

➩ 雑巾 || ぞうきん || pano de chão, trapo

➩ 巣窟 || そうくつ || covil, toca, ninho, habitat

➩ 草原 || そうげん || pastagem, prado, savana

➩ 増減 || ぞうげん || aumento e diminuição, flutuação

➩ 倉庫 || そうこ || armazém

➩ 相互 || そうご || mútuo, recíproco

➩ 走行 || そうこう || manejo de um veículo de rodas (por exemplo, carro), viagem

➩ 総合 || そうごう || integração, síntese

➩ 操作 || そうさ || operação, gestão, processamento

➩ 捜査 || そうさ || busca (esp. nas investigações criminais), investigação

➩ 創作 || そうさく || produção, criação literária, trabalho

➩ 捜索 || そうさく || busca (esp. por alguém ou alguma coisa desaparecida), investigação

➩ 掃除 || そうじ || limpeza

➩ 葬式 || そうしき || funeral

➩ 掃除機 || そうじき || limpador (geralmente, aspirador de pó)

➩ 然うして || そうして || e

➩ 操縦 || そうじゅう || gestão, manuseio, controle, manipulação

➩ 蔵相 || ぞうしょう || Ministro das Finanças

➩ 掃除用品 || そうじようひん || produtos de limpeza

➩ 装飾 || そうしょく || ornamento

➩ 増進 || ぞうしん || promoção, aumento, avanço

➩ 増税 || ぞうぜい || aumento de imposto

➩ 造船 || ぞうせん || construção naval

➩ 想像 || そうぞう || imaginação, palpite

➩ 創造 || そうぞう || criação

➩ 騒々しい || そうぞうしい || barulhento, turbulento, ruidoso

➩ 相続 || そうぞく || sucessão, herança

➩ 壮大 || そうだい || magnífico, grandioso, majestoso, esplêndido

➩ 増大 || ぞうだい || alargamento

➩ 相談 || そうだん || consulta, discussão

➩ 装置 || そうち || equipamento, instalação, aparelhos

➩ 装着 || そうちゃく || ato de equipar; instalar ou vestir

➩ N.p. || そうっと || suavemente, silenciosamente, secretamente

➩ 桑田 || そうでん || plantação de amora

➩ 相当 || そうとう || adequado, justo, tolerável

➩ 騒動 || そうどう || contenda, motim, rebelião

➩ 遭難 || そうなん || desastre, naufrágio, acidente

➩ 相場 || そうば || preço de mercado, especulação, estimativa

➩ 装備 || そうび || equipamento

➩ 送別 || そうべつ || festa de despedida, bota-fora

➩ 桑門 || そうもん || padre, clérigo

➩ 草履 || ぞうり || zoori (calçado japonês), sandália

➩ 総理大臣 || そうりだいじん || primeiro-ministro

➩ 創立 || そうりつ || estabelecimento, fundação, organização

➩ 送料 || そうりょう || postagem, transporte, frete

➩ 添える || そえる || adicionar, anexar, acrescentar, acompanhar, enfeitar, imitar

➩ N.p. || ソース || fonte

➩ 即座に || そくざに || imediatamente

➩ 促進 || そくしん || promoção, aceleração, incentivo, facilitação, estímulo a

➩ 即する || そくする || conformar, concordar com, ser adaptado para, basear-se em

➩ 属する || ぞくする || pertencer, ser parceiro de, ser objeto de

➩ 続々 || ぞくぞく || sucessivamente, um após o outro

➩ N.p. || ぞくぞく || arrepio de medo ou frio (onomatopeia)

➩ 速達 || そくたつ || entrega expressa, entrega especial

➩ 測定 || そくてい || medição

➩ 速度 || そくど || velocidade, taxa

➩ 束縛 || そくばく || restrição, algemas, confinamento

➩ 側面 || そくめん || lado, flanco, luz lateral, lateral

➩ 測量 || そくりょう || medição, topografia

➩ 速力 || そくりょく || velocidade

➩ 其処 || そこ || esse lugar

➩ 底 || そこ || fundo, único

➩ 其処で || そこで || assim (conjunção), em conformidade, agora, então, seguidamente

➩ 損なう || そこなう || prejudicar, ferir, danificar, falhar em fazer

➩ 其処ら || そこら || em toda parte, em algum lugar, aproximadamente, aquela área, por lá

➩ 素材 || そざい || matéria-prima, assunto

➩ 阻止 || そし || obstrução, verificação, impedimento, prevenção, interdição

➩ 組織 || そしき || organização, (2) estrutura, construção (3) tecido (4) sistema

➩ 素質 || そしつ || caráter, qualidade, gênio

➩ 然して || そして || e

➩ 訴訟 || そしょう || litígio, ação judicial

➩ 祖先 || そせん || ancestral

➩ 注ぐ || そそぐ || derramar (em), irrigar, preencher, alimentar (por exemplo, um incêndio)

➩ N.p. || そそっかしい || negligente, imprudente

➩ 唆す || そそのかす || instigar; seduzir

➩ 育ち || そだち || geração, crescimento

➩ 育つ || そだつ || criar (criança), ser criado, crescer

➩ 育てる || そだてる || criar; educar

➩ 措置 || そち || medida, passo

➩ 其方 || そちら ||

➩ 卒業 || そつぎょう || graduação, término de um curso

➩ 卒業生 || そつぎょうせい || aluno graduado

➩ N.p. || ソックス || meias

➩ N.p. || そっくり || tudo, completamente, totalmente, ser apenas como, a divisão da imagem de

➩ 素っ気ない || そっけない || frio (de frieza), indiferente

➩ 其方 || そっち ||

➩ 率直 || そっちょく || franqueza, sinceridade

➩ 卒直 || そっちょく || franqueza, sinceridade

➩ 率土 || そっと || face da terra

➩ N.p. || そっと || suavemente, secretamente

➩ 外方 || そっぽ || o ato de olhar (ou virar) para o outro lado

➩ 袖 || そで || manga (de vestuário)

➩ 外 || そと || fora

➩ 外側 || そとがわ || superfície, exterior

➩ 外堀 || そとぼり || fosso externo (de castelo)

➩ 備え付ける || そなえつける || fornecer, equipar, instalar

➩ 備える || そなえる || fornecer, prover, equipar, instalar

➩ 具える || そなえる || instalar, equipar, estabelecer-se, aprontar-se, preparar-se

➩ 備わる || そなわる || ser equipado com, ser dotado de, possuir, estar entre, ser um dos

➩ 其の || その || esse [x]

➩ 園 || その || jardim (especialmente feito pelo homem), parque, plantação

➩ 其の上 || そのうえ || além disso

➩ 其の内 || そのうち || eventualmente, mais cedo ou mais tarde, do já mencionado

➩ その頃 || そのころ || naqueles dias, então

➩ 其の為 || そのため || portanto, por esse motivo

➩ その他 || そのほか || caso contrário

➩ 其の他 || そのほか || além disso, em adição, o resto

➩ 其の儘 || そのまま || sem alteração, uma vez que é (isto é, agora)

➩ 側 || そば || perto, ao lado

➩ 蕎麦 || そば || soba (macarrão de trigo sarraceno)

➩ 聳える || そびえる || subir, ascender

➩ 祖父 || そふ || avô

➩ N.p. || ソファー || sofá

➩ N.p. || ソフト || suave

➩ 祖母 || そぼ || avó

➩ 素朴 || そぼく || simplicidade, singeleza, ingenuidade

➩ 粗末 || そまつ || grosseiro; rusticidade; pobreza

➩ 染まる || そまる || tingir

➩ 背く || そむく || opor-se, ir contra, desobedecer, infringir

➩ 染める || そめる || tingir, colorir

➩ 空 || そら || céu

➩ 逸らす || そらす || afastar, evitar, desviar

➩ 空飛ぶ円盤 || そらとぶえんばん || disco voador

➩ 反り || そり || curvatura, curva, arco

➩ N.p. || そりゃ || muito, extremamente, (2) ou seja

➩ 剃る || そる || fazer a barba

➩ N.p. || ソルジャー || soldado

➩ 其れ || それ || esse

➩ 其れから || それから || depois disso

➩ 各々 || それぞれ || cada um, respectivamente

➩ 其々 || それぞれ || cada um, respectivamente

➩ 其れで || それで || por causa disso

➩ 其れでは || それでは || nessa situação, sendo assim, então

➩ 其れでも || それでも || mas (ainda), e ainda, no entanto, mesmo assim, não obstante

➩ 其れ共 || それとも || ou, ou então

➩ N.p. || それなのに || e ainda, apesar disso,

➩ 其れに || それに || além disso

➩ 其れ程 || それほど || nessa medida

➩ 其れ故 || それゆえ || portanto, por esse motivo, de modo

➩ 逸れる || それる || divagar, extraviar-se, vagar, errar, ser levado, desviar-se, apresentar aberração, divergir, variar

➩ N.p. || ソロ || solo (música)

➩ 揃い || そろい || conjunto, uniforme

➩ 揃う || そろう || tornar-se completo, ser igual, estar todos os presentes, reunir

➩ 揃える || そろえる || colocar as coisas em ordem, organizar, uniformizar, obter algo pronto

➩ N.p. || そろそろ || gradualmente, em breve

➩ N.p. || ぞろぞろ || em grupos; sucessivamente (onomatopeia)

➩ 算盤 || そろばん || ábaco

➩ N.p. || そわそわ || inquieto; agitado; nervoso (onomatopeia)

➩ 損 || そん || perda, desvantagem

➩ 損害 || そんがい || dano, lesão, perda

➩ 尊敬 || そんけい || respeito, estima, reverência, honra

➩ 存在 || そんざい || existência, ser

➩ N.p. || ぞんざい || rude, descuidado, desleixado

➩ 損失 || そんしつ || perda

➩ 損傷 || そんしょう || dano, ferimento

➩ 存じる || ぞんじる || saber (discurso humilde)

➩ 存ずる || ぞんずる || pensar, sentir, considerar, saber (discurso humilde)

➩ 存続 || そんぞく || duração, continuidade

➩ 尊重 || そんちょう || respeito, estima

➩ 損得 || そんとく || perda e ganho, vantagem e desvantagem

➩ N.p. || そんな || esse tipo de

➩ N.p. || そんなに || tanto, assim

➩ 田 |||| campo de arroz

➩ 他 |||| outro (especialmente lugares e coisas)

➩ N.p. || ダース || dúzia

➩ 対 || たい || oposição, versus

➩ 他意 || たい || má vontade, malícia, outra intenção, propósito secreto, motivo oculto, inconstância

➩ 題 || だい || título, assunto, tema, tópico

➩ 台 || だい || rack, mesa, apoio, balcão para máquina

➩ 第 || だい || ordinal

➩ N.p. || タイア || pneu

➩ 体育 || たいいく || educação física, ginástica, atletismo

➩ 体育館 || たいいくかん || academia, ginásio

➩ 第一 || だいいち || em primeiro lugar, acima de tudo, número 1

➩ 退院 || たいいん || alta [hospitalar]

➩ 大宇宙 || だいうちゅう || macrocosmo

➩ N.p. || ダイエット || dieta

➩ 対応 || たいおう || interação, correspondência

➩ 体温 || たいおん || temperatura (corpo)

➩ 体温計 || たいおんけい || termômetro para fins médicos

➩ 退化 || たいか || degeneração, retrocesso

➩ 大河 || たいが || grande rio

➩ 大会 || たいかい || convenção, torneio, comício, reunião

➩ 大概 || たいがい || em geral, principalmente

➩ 体格 || たいかく || físico, constituição

➩ 退学 || たいがく || abandono escolar

➩ 大学 || だいがく || universidade

➩ 大学院 || だいがくいん || [escola, curso de] pós-graduação

➩ 大学生 || だいがくせい || estudante universitário

➩ 大気 || たいき || ar, atmosfera

➩ 大金 || たいきん || grande custo

➩ 代金 || だいきん || preço, pagamento, custo

➩ 大工 || だいく || carpinteiro

➩ 待遇 || たいぐう || tratamento, recepção

➩ 退屈 || たいくつ || tédio, chateação

➩ 体系 || たいけい || sistema, organização

➩ 台形 || だいけい || trapézio

➩ 対決 || たいけつ || confronto

➩ 体験 || たいけん || experiência pessoal

➩ 太鼓 || たいこ || tambor, pandeiro

➩ 対抗 || たいこう || oposição, antagonismo

➩ 大国 || たいこく || grande país, potência

➩ 大黒柱 || だいこくばしら || pilar central (de uma construção), esteio, arrimo da família

➩ 大根 || だいこん || rabanete, nabo

➩ 大混乱 || だいこんらん || caos

➩ 滞在 || たいざい || permanência, estada

➩ 対策 || たいさく || contra-plano, contra-medida

➩ 大使 || たいし || embaixador

➩ 退治 || たいじ || extermínio

➩ 大事 || だいじ || valioso, importante, assunto sério

➩ 大使館 || たいしかん || embaixada

➩ 大した || たいした || considerável, grande, importante, significativo, um grande negócio

➩ 大した事無い || たいしたことない || trivial

➩ 大して || たいして || (não) muito

➩ 対して || たいして || para, em relação a, por

➩ 体脂肪 || たいしぼう || gordura corporal

➩ 大衆 || たいしゅう || público em geral

➩ 体重 || たいじゅう || peso corporal

➩ 対処 || たいしょ || o ato de lidar com algo

➩ 対象 || たいしょう || alvo, objeto (de adoração, estudo, etc.), assunto (de tributação, etc.)

➩ 大将 || たいしょう || chefe, general

➩ 対照 || たいしょう || contraste, antítese, comparação

➩ 大小 || だいしょう || tamanho

➩ 大丈夫 || だいじょうぶ || tudo certo, OK

➩ 大静脈 || だいじょうみゃく || veia cava

➩ 退職 || たいしょく || aposentadoria (do trabalho)

➩ 大臣 || だいじん || ministro

➩ 大好き || だいすき || ser muito agradável, gostar muito

➩ 対する || たいする || enfrentar, ser em resposta a, ser relacionado a, receber, confrontar

➩ 体制 || たいせい || ordem, sistema, estrutura, configuração, organização

➩ 態勢 || たいせい || atitude, condições, preparações

➩ 体積 || たいせき || capacidade, volume

➩ 大切 || たいせつ || importante

➩ 大戦 || たいせん || grande guerra, grande batalha

➩ 体操 || たいそう || ginástica, exercícios físicos

➩ 大層 || たいそう || muito

➩ 大卒 || だいそつ || concluinte de ensino superior

➩ 大体 || だいたい || geralmente, mais ou menos

➩ 代替 || だいたい || mudança, substituição

➩ 橙色 || だいだいいろ || cor laranja

➩ 大腿部 || だいたいぶ || fêmur

➩ 大多数 || だいたすう || grande maioria

➩ 対談 || たいだん || diálogo, conversa

➩ 大胆 || だいたん || audácia, ousadia

➩ 台帳 || だいちょう || cadastro, registro

➩ 大抵 || たいてい || normalmente

➩ 態度 || たいど || atitude, maneira

➩ 対等 || たいとう || equivalente

➩ 大動脈 || だいどうみゃく || aorta, importante rota de trânsito

➩ 大統領 || だいとうりょう || presidente, executivo-chefe

➩ 台所 || だいどころ || cozinha

➩ N.p. || タイトル || título

➩ 台無し || だいなし || bagunça, confusão, (o ato de chegar a) nada

➩ N.p. || ダイナマイト || dinamite

➩ 滞納 || たいのう || inadimplência

➩ 大半 || たいはん || maioria, na sua maioria, em geral

➩ 対比 || たいひ || contraste, comparação

➩ N.p. || タイピスト || datilógrafo

➩ 代表 || だいひょう || representante, representação, delegação, tipo, exemplo, modelo

➩ N.p. || ダイビング || mergulho

➩ 大部 || たいぶ || volumoso, muito, comprimento (de um livro, etc)

➩ N.p. || タイプ || tipo, estilo

➩ 代父 || だいふ || padrinho

➩ 大分 || だいぶ || grandemente

➩ 台風 || たいふう || tufão

➩ 大部分 || だいぶぶん || maior parte dos casos, uma maior parte, a maioria

➩ N.p. || タイプライター || máquina de escrever

➩ 大分 || だいぶん || consideravelmente, grandemente, muito

➩ 大変 || たいへん || muito

➩ 対辺 || たいへん || lado oposto (geometria)

➩ 大便 || だいべん || fezes, excremento

➩ 代弁 || だいべん || pagamento por procuração, ato de agir pelo outro, o ato de falar pelo outro

➩ 逮捕 || たいほ || prisão, apreensão, captura

➩ 代母 || だいぼ || madrinha

➩ 待望 || たいぼう || espera com expectativa

➩ 大木 || たいぼく || grande árvore

➩ 台本 || だいほん || script, cenário; manuscrito; guião (filme; peça teatral, cinema, radiodifusão, drama, etc) (produção, direção)

➩ N.p. || タイマー || temporizador

➩ 怠慢 || たいまん || negligência, falta de cuidado

➩ 大名 || だいみょう || senhor feudal japonês

➩ N.p. || タイミング || tempo

➩ N.p. || タイム || tempo

➩ N.p. || タイムリー || feito em tempo oportuno, run-batted-in (baseball)

➩ 題名 || だいめい || título

➩ 代名詞 || だいめいし || pronome

➩ 対面 || たいめん || entrevista, reunião

➩ N.p. || タイヤ || pneu

➩ N.p. || ダイヤ || diagrama, (2) agenda ferroviária (3) diamante

➩ N.p. || ダイヤグラム || diagrama

➩ N.p. || ダイヤモンド || diamante

➩ N.p. || ダイヤル || discagem

➩ 太陽 || たいよう || sol, solar

➩ 代用 || だいよう || substituição

➩ 平ら || たいら || planicidade, liso, plano

➩ 代理 || だいり || representação, agência, procurador, deputado, agente

➩ 大陸 || たいりく || continente

➩ 大理石 || だいりせき || mármore

➩ 対立 || たいりつ || confronto, oposição, antagonismo

➩ 代理店 || だいりてん || agência (de turismo, de propaganda etc.)

➩ 体力 || たいりょく || força física

➩ N.p. || タイル || telha

➩ 第六感 || だいろっかん || sexto sentido, intuição

➩ 対話 || たいわ || conversa, diálogo

➩ 田植え || たうえ || plantio de arroz

➩ N.p. || ダウン || download (abreviação), (para) baixo, baixa, parada no funcionamento

➩ 唾液 || だえき || saliva

➩ 堪え忍ぶ || たえしのぶ || suportar, tolerar, aturar

➩ 絶えず || たえず || constantemente

➩ 絶える || たえる || desaparecer, morrer, extinguir-se, parar, ser descontinuado

➩ 耐える || たえる || suportar, aguentar

➩ 堪える || たえる || suportar, levantar, aturar, apoiar, resistir

➩ 楕円 || だえん || elipse

➩ 倒す || たおす || derrubar, derrotar

➩ N.p. || タオル || toalha

➩ 倒れる || たおれる || cair, quebrar, falir

➩ 高 || たか || quantidade, volume, número, quantidade de dinheiro

➩ N.p. || だが || no entanto

➩ 高い || たかい || alto, caro

➩ 打開 || だかい || dissolução, resposta

➩ 互い違い || たがいちがい || alternância

➩ 互い違いに || たがいちがいに || alternadamente

➩ 互いに || たがいに || mutuamente; uns com os outros; reciprocamente; juntos

➩ 高さ || たかさ || altura

➩ 高台 || たかだい || elevação; terreno alto

➩ 高鳴る || たかなる || pulsar, latejar, vibrar

➩ 高ぶる || たかぶる || ficar cheio (de emoções, nervosismo, etc.); ficar agitado; estar orgulhoso ou arrogante

➩ 高まる || たかまる || subir, inchar, ser promovido

➩ 高める || たかめる || aumentar, levantar, impulsionar

➩ 耕す || たがやす || lavrar, arar, cultivar

➩ 宝 || たから || tesouro

➩ N.p. || だから || assim, por conseguinte, por isso

➩ 宝島 || たからじま || ilha do tesouro

➩ 滝 || たき || cachoeira

➩ 抱き締める || だきしめる || abraçar

➩ 焚火 || たきび || incêndio, fogueira

➩ 妥協 || だきょう || compromisso, cessão

➩ 宅 || たく || casa, marido

➩ 炊く || たく || ferver, cozinhar

➩ 焚く || たく || queimar, acender, fazer uma fogueira

➩ 類 || たぐい || tipo, variedade

➩ 沢山 || たくさん || muito

➩ N.p. || タクシー || táxi

➩ 逞しい || たくましい || corpulento, forte, resistente

➩ 巧み || たくみ || habilidade, inteligência

➩ 企み || たくらみ || artimanha, truque, maracutaia, planos, tática

➩ 企む || たくらむ || conspirar, tramar, maquinar

➩ 手繰り || たぐり || ato de enrolar (um fio, por exemplo); ato de transportar de mão em mão

➩ 手繰り寄せる || たぐりよせる || puxar (por exemplo; corda; rede; etc.)

➩ 手繰る || たぐる || puxar (corda)

➩ 蓄える || たくわえる || armazenar, deixar em estoque

➩ 岳 || たけ || pico, montanha

➩ 竹 || たけ || bambu, meio (de um sistema de classificação de três níveis)

➩ 丈 || たけ || altura, estatura, comprimento, medida

➩ 丈 || だけ || somente, apenas, como

➩ 打撃 || だげき || golpe, choque, batida, dano, (2) rebatedores (baseball)

➩ 妥結 || だけつ || acordo

➩ N.p. || だけど || no entanto

➩ 駄作 || ださく || trabalho ruim, lixo

➩ 確か || たしか || definitivo, seguro, certo

➩ 確かめる || たしかめる || verificar, confirmar

➩ 足し算 || たしざん || adição (matemática)

➩ 多少 || たしょう || mais ou menos, de certa forma, um pouco, alguns

➩ 足す || たす || adicionar um número

➩ 出す || だす || colocar fora

➩ 多数決 || たすうけつ || regra da maioria

➩ 助かる || たすかる || ser salvo, ser resgatado, sobreviver, ser útil

➩ 助け || たすけ || assistência

➩ 助ける || たすける || ajudar, salvar, resgatar

➩ 携える || たずさえる || carregar / transportar nas mãos

➩ 携わる || たずさわる || participar, ter parte em

➩ 尋ねる || たずねる || perguntar, investigar

➩ 訪ねる || たずねる || visitar

➩ 只 || ただ || gratuitamente, apenas, único, só, usual, comum

➩ 唯 || ただ || mero, único, só, (2) gratuito

➩ ただ今 || ただいま || agora mesmo

➩ 戦い || たたかい || batalha, luta, conflito

➩ 戦う || たたかう || lutar, batalhar, combater

➩ 叩く || たたく || bater, bater palmas, espanar o pó

➩ 但し || ただし || mas, no entanto, na condição de que

➩ 正しい || ただしい || correto

➩ 直ちに || ただちに || de uma só vez, imediatamente, diretamente, em pessoa

➩ 畳 || たたみ || esteira de palha japonesa

➩ 畳む || たたむ || dobrar (roupas)

➩ 漂う || ただよう || flutuar, boiar

➩ 館 || たち || mansão, pequeno castelo

➩ 立ち上がる || たちあがる || levantar-se

➩ 立方 || たちかた || dançarina (gueixa)

➩ 立ち止まる || たちどまる || parar, hesitar

➩ 立場 || たちば || ponto de vista, posição, situação

➩ 忽ち || たちまち || de uma só vez, em um momento, de repente

➩ 駝鳥 || だちょう || avestruz

➩ 鴕鳥 || だちょう || avestruz

➩ 立ち寄る || たちよる || parar, visitar sem avisar (visita curta)

➩ 立つ || たつ || por de pé, sustentar

➩ 経つ || たつ || passar, caducar

➩ 発つ || たつ || partir (em um avião, trem, etc)

➩ 絶つ || たつ || cortar, suprimir, abster-se (de)

➩ 建つ || たつ || erguer, ser erguido, ser construído

➩ 達者 || たっしゃ || habilidoso, com boa saúde

➩ 脱出 || だっしゅつ || fuga

➩ 達人 || たつじん || mestre, experiente

➩ 脱水 || だっすい || desidratação, dissecação, evaporação

➩ 達する || たっする || alcançar, chegar a

➩ 脱する || だっする || escapar, sair

➩ 達成 || たっせい || realização

➩ 脱税 || だつぜい || sonegação de impostos

➩ 脱線 || だっせん || descarrilamento, digressão

➩ 脱疽 || だっそ || gangrena

➩ 唯 || たった || apenas (usado com uma palavra que indica números)

➩ N.p. || たった || apenas, simplesmente, mas, não mais do que

➩ 脱退 || だったい || secessão

➩ N.p. || だって || mas, porque, mesmo, também, muito

➩ 貴い || たっとい || precioso, valioso, inestimável, nobre, elevado, sagrado

➩ 尊い || たっとい || precioso, valioso, inestimável, nobre, elevado, sagrado

➩ 尊ぶ || たっとぶ || valorizar, premiar, estimar

➩ N.p. || たっぷり || cheio, em abundância, amplo

➩ 竜巻 || たつまき || tornado, tromba d'água

➩ 脱毛 || だつもう || depilação

➩ 縦 || たて || comprimento, altura

➩ 盾 || たて || escudo, broquel, pretexto

➩ 立替金 || たてかえきん || empréstimo (vale)

➩ 建坪 || たてつぼ || área de piso

➩ 建て前 || たてまえ || rosto, posição oficial, posição ou atitude pública (ao contrário de pensamentos privados); (2) cerimônia para a construção da estrutura de uma casa

➩ 奉る || たてまつる || oferecer, presentar, reverenciar, fazer respeitosamente

➩ 建物 || たてもの || edifício

➩ 建てる || たてる || construir; edificar; erigir

➩ 立てる || たてる || levantar algo

➩ 妥当 || だとう || válido, adequado, certo

➩ 他動詞 || たどうし || verbo transitivo (com objeto direto)

➩ 例え || たとえ || exemplo, metáfora, alegoria

➩ 仮令 || たとえ || exemplo, mesmo que, se, no entanto, apesar de

➩ 例えば || たとえば || por exemplo

➩ 例える || たとえる || comparar, falar em sentido figurado, ilustrar, usar um semelhante

➩ 辿り着く || たどりつく || atingir, alcançar, chegar (depois de muita luta)

➩ 辿る || たどる || seguir (estrada), prosseguir (o trajeto), acompanhar

➩ 棚 || たな || prateleira

➩ 谷 || たに || vale

➩ 壁蝨 || だに || carrapato, ácaro

➩ 他人 || たにん || outra pessoa, a pessoa não relacionada, estranho

➩ 種 || たね || semente, (2) material, (3) causa, fonte

➩ 楽しい || たのしい || agradável

➩ 楽しみ || たのしみ || alegria

➩ 楽む || たのしむ || divertir-se

➩ 楽しむ || たのしむ || divertir-se

➩ 頼み || たのみ || pedido, favor, dependência

➩ 頼む || たのむ || pedir, confiar a

➩ 頼もしい || たのもしい || confiável, fidedigno, promissor, esperançoso

➩ 束 || たば || palmo (medida), pacote

➩ N.p. || タバコ || tabaco, cigarro

➩ 煙草 || たばこ || tabaco (português: tabaco), cigarro

➩ 度 || たび || contador para ocorrências

➩ 旅 || たび || viagem, jornada

➩ 足袋 || たび || meias tradicionais japonesas

➩ 旅路 || たびじ || (rota de uma) jornada

➩ 旅立ち || たびだち || partida

➩ 旅立つ || たびだつ || começar uma viagem; partir

➩ 度々 || たびたび || muitas vezes, repetidamente, com frequência

➩ N.p. || だぶだぶ || solto, folgado

➩ N.p. || ダブル || duplo

➩ N.p. || ダブる || coincidir (cair no mesmo dia), ter dois de algo, repetir novamente de ano

➩ 多分 || たぶん || provavelmente

➩ 食べ物 || たべもの || alimento, coisa que se come

➩ 食べる || たべる || comer

➩ だ捕 || だほ || captura; apreensão; (2) captura de um navio militar estrangeiro

➩ 他方 || たほう || direção diferente, (do) outro lado

➩ 多忙 || たぼう || ocupado, a pressão de trabalho

➩ 打撲傷 || だぼくしょう || contusão

➩ 弾 || たま || bala, tiro, cartucho

➩ 玉 || たま || bola, esfera, moeda

➩ 球 || たま || globo, esfera, bola

➩ 給う || たまう || receber, conceder

➩ 卵 || たまご || ovo

➩ 騙す || だます || enganar, trapacear

➩ 偶々 || たまたま || casualmente, de forma inesperada, por acaso

➩ 偶に || たまに || ocasionalmente

➩ 堪らない || たまらない || intolerável, insuportável

➩ 溜まり || たまり || coisas recolhidas, local de encontro, atraso

➩ 溜まる || たまる || coletar, reunir, salvar

➩ 黙る || だまる || ficar em silêncio

➩ 賜る || たまわる || conceder, outorgar

➩ 賜わる || たまわる || conceder, outorgar

➩ N.p. || ダム || barragem, represa, açude, (2) mudo, pateta

➩ 為 || ため || a fim de

➩ 駄目 || だめ || inútil, não é bom, sem esperança

➩ 溜め息 || ためいき || suspiro

➩ 試し || ためし || julgamento, teste

➩ 例 || ためし || exemplo, caso precedente, experiência, costume, uso, ilustração

➩ 試す || ためす || tentar, testar

➩ 躊躇う || ためらう || hesitar, titubear

➩ 溜める || ためる || acumular

➩ 貯める || ためる || economizar

➩ 保つ || たもつ || manter, preservar, conservar, apoiar, sustentar

➩ 容易い || たやすい || fácil, simples, leve

➩ 多様 || たよう || diversidade, variedade

➩ 便り || たより || notícia, informações, correspondência, carta

➩ 頼る || たよる || confiar em, recorrer a, depender de

➩ N.p. || だらけ || implicação (negativa) de que algo está cheio (por exemplo, de erros)

➩ だらし無い || だらしない || desleixado, solto, vagabundo

➩ N.p. || だらだら || em gotas; gotejamento, (2) suavemente (inclinado), (3) lentamente; interminavelmente; longamente, (4) desleixado, à toa, de lazer (onomatopeia)

➩ 足りる || たりる || ser suficiente

➩ 足る || たる || ser suficiente, ser o bastante

➩ 怠い || だるい || lento, maçante, árduo

➩ 弛み || たるみ || folga, enfraquecimento, apatia, decepção

➩ 弛む || たるむ || afrouxar, soltar, relaxar

➩ 垂れ || たれ || sufixo adjetivo para uma pessoa (linguagem inadequada)

➩ 誰 || だれ || quem

➩ 誰か || だれか || alguém

➩ 誰某 || だれそれ || fulano e sicrano

➩ 垂れる || たれる || pendurar, cair, oscilar, ceder, escorrer

➩ N.p. || タレント || talento, estrela, personalidade

➩ N.p. || タワー || torre

➩ 歎 || たん || dor, suspiro, lamentação

➩ 反 || たん || medida variável de tecido (28,8 cm de largura); para kimonos: pelo menos 10 m de comprimento; para haori: pelo menos 7,27 m de comprimento; para outras roupas: pelo menos 6,06 m de comprimento, (2) 300 tsubô (991,74 metros quadrados, 0,24506 hectares), (3) seis ken (10,91 m)

➩ 段 || だん || degrau, escada, lance de degraus, série, grau, nível

➩ 壇 || だん || plataforma, pódio, púlpito, (2) arco mandala

➩ 単位 || たんい || unidade, denominação

➩ 単一 || たんいつ || unidade, indivíduo, (2) simplicidade

➩ 短歌 || たんか || tanka, poema japonês de 31 sílabas

➩ 担架 || たんか || maca

➩ 段階 || だんかい || gradação, grau, estágio, etapa

➩ 弾丸 || だんがん || bala, projétil, disparo

➩ 短期 || たんき || curto prazo

➩ 短気 || たんき || temperamento explosivo

➩ 短期大学 || たんきだいがく || curso superior de tempo reduzido (geralmente de dois anos)

➩ 団結 || だんけつ || unidade, união, combinação

➩ 探検 || たんけん || exploração, expedição

➩ 断言 || だんげん || declaração, afirmação

➩ 単語 || たんご || palavra, vocabulário, (geralmente) palavra de um único caractere

➩ 団子 || だんご || dango

➩ 炭鉱 || たんこう || mina de carvão

➩ 男子 || だんし || menino, homem, macho

➩ 短縮 || たんしゅく || encurtamento, abreviatura, redução

➩ 単純 || たんじゅん || simplicidade

➩ 短所 || たんしょ || defeito, demérito, ponto fraco, (2) desvantagem

➩ 男女 || だんじょ || homem e mulher, ambos os sexos

➩ 誕生 || たんじょう || nascimento

➩ 誕生日 || たんじょうび || aniversário

➩ 箪笥 || たんす || cômoda, gaveteiro

➩ N.p. || ダンス || dança

➩ 淡水 || たんすい || água fresca

➩ 断水 || だんすい || falta de água

➩ 単数 || たんすう || singular (número)

➩ 男性 || だんせい || masculino

➩ 単線 || たんせん || linha única (ferrovia); fios sólidos de linha única

➩ 断然 || だんぜん || com firmeza, absolutamente, definitivamente

➩ 炭素 || たんそ || carbono (C)

➩ 短大 || たんだい || escola que oferece cursos de 2 a 3 anos

➩ 団体 || だんたい || organização, associação, grupo

➩ 段々 || だんだん || gradualmente

➩ 段段 || だんだん || gradualmente; por graus; progressivamente

➩ 団地 || だんち || conjunto residencial

➩ 単調 || たんちょう || monotonia, monótono, embotamento

➩ 探偵 || たんてい || detetive; investigador

➩ 断定 || だんてい || conclusão, decisão

➩ 担当 || たんとう || responsável por algo

➩ 単独 || たんどく || único, independência, solo (voo),

➩ 旦那 || だんな || mestre (de casa), marido (informal)

➩ 単なる || たんなる || mero, simples, puro

➩ 単に || たんに || simplesmente, meramente, apenas, unicamente

➩ 短波 || たんぱ || onda curta

➩ 蛋白質 || たんぱくしつ || proteína

➩ N.p. || ダンプ || despejo

➩ N.p. || ダンプカー || caminhão basculante

➩ 短編 || たんぺん || curto (por exemplo, história, cinema)

➩ 断片 || だんぺん || fragmento

➩ 田ぼ || たんぼ || campo de arroz, fazenda

➩ 暖房 || だんぼう || aquecimento

➩ 断面 || だんめん || corte transversal

➩ 団欒 || だんらん || confraternização, ato de sentar em círculo para recreação

➩ 弾力 || だんりょく || elasticidade, flexibilidade

➩ 暖炉 || だんろ || lareira

➩ 談論 || だんろん || discussão

➩ 血 |||| sangue

➩ 地 |||| terra

➩ 治安 || ちあん || ordem pública

➩ 地位 || ちい || posição (social), status

➩ 地域 || ちいき || zona, região

➩ 小さい || ちいさい || pequeno, pouco

➩ 小さな || ちいさな || pequeno, pouco

➩ N.p. || チーズ || queijo

➩ N.p. || チーム || equipe

➩ N.p. || チームワーク || trabalho em equipe

➩ 知恵 || ちえ || sabedoria, inteligência, conselho

➩ N.p. || チェーン || corrente

➩ N.p. || チェス || xadrez (jogo)

➩ N.p. || チェック || verificação

➩ N.p. || チェンジ || mudança

➩ 地下 || ちか || porão, subsolo

➩ 近い || ちかい || perto

➩ 地階 || ちかい || andar subterrâneo

➩ 違い || ちがい || diferença, discrepância

➩ 違い無い || ちがいない || com certeza (expressão)

➩ 誓う || ちかう || jurar, fazer voto, prestar juramento, prometer

➩ 違う || ちがう || diferenciar

➩ 違える || ちがえる || mudar

➩ 近く || ちかく || proximidade

➩ 近頃 || ちかごろ || ultimamente, recentemente, nos dias de hoje

➩ 地下室 || ちかしつ || porão

➩ 地下水 || ちかすい || água subterrânea

➩ 近々 || ちかぢか || em breve, brevemente, em pouco tempo, logo

➩ 近付く || ちかづく || chegar perto, familiarizar-se com, se aproximar

➩ 近付ける || ちかづける || aproximar, colocar fim, deixar chegar perto, associar

➩ 地下鉄 || ちかてつ || metrô

➩ 近道 || ちかみち || atalho

➩ 近寄る || ちかよる || aproximar

➩ 力 || ちから || força, poder

➩ 力強い || ちからづよい || poderoso, potente, forte, vigoroso, reconfortante, encorajador

➩ 地球 || ちきゅう || o planeta Terra

➩ 地球外生命 || ちきゅうがいせいめい || extraterrestre

➩ 地球儀 || ちきゅうぎ || globo terrestre (mapa)

➩ 千切る || ちぎる || cortar bem, escolher (fruta)

➩ 契る || ちぎる || prometer, jurar

➩ N.p. || チキン || frango

➩ 地区 || ちく || distrito, seção, setor

➩ 畜産 || ちくさん || criação de animais domésticos

➩ 畜生 || ちくしょう || besta, animal, nossa!

➩ 蓄積 || ちくせき || acúmulo, armazenamento

➩ 蓄膿症 || ちくのうしょう || empiema (acúmulo de pus)

➩ 乳首 || ちくび || mamilo

➩ 地形 || ちけい || terreno, características geográficas, topografia

➩ 遅刻 || ちこく || atraso

➩ 知事 || ちじ || governador da província

➩ 知識 || ちしき || conhecimento, informação

➩ 地質 || ちしつ || características geológicas

➩ 地上 || ちじょう || superfície da terra

➩ 知人 || ちじん || amigo, conhecido

➩ 地図 || ちず || mapa

➩ 血筋 || ちすじ || linhagem

➩ 知性 || ちせい || inteligência

➩ 馳走 || ちそう || iguaria, banquete, ato de oferecer (uma refeição, uma bebida), prazer

➩ 地帯 || ちたい || área, zona

➩ 乳 || ちち || leite, peito

➩ 父親 || ちちおや || pai

➩ 父母 || ちちはは || pai e mãe, os pais

➩ 縮まる || ちぢまる || reduzir, ser contraído, encolher

➩ 縮む || ちぢむ || contrair, encolher, murchar, diminuir, reduzir, decrescer, minguar

➩ 縮める || ちぢめる || abreviar, reduzir, encolher

➩ 縮れる || ちぢれる || ser ondulado, ser enrolado

➩ 膣 || ちつ || vagina

➩ 秩序 || ちつじょ || ordem, regularidade, sistema, método

➩ 窒素 || ちっそ || nitrogênio

➩ 窒息 || ちっそく || sufocamento, asfixia

➩ 些とも || ちっとも || absolutamente não (usado com um verbo negativo)

➩ N.p. || チップ || gratuidade, gorjeta, (2) chip

➩ 知的 || ちてき || intelectual

➩ 地点 || ちてん || local, ponto no mapa

➩ 因みに || ちなみに || a propósito, nesta linha de pensamento

➩ 因む || ちなむ || ser associado / conectado a

➩ 知能 || ちのう || inteligência, cérebro

➩ 乳飲み子 || ちのみご || bebê que ainda mama

➩ 乳房 || ちぶさ || seios, mama

➩ 地平線 || ちへいせん || horizonte

➩ 地方 || ちほう || área, localidade, distrito, região, a costa

➩ 地名 || ちめい || nome da cidade

➩ 茶 || ちゃ || chá

➩ N.p. || チャイム || carrilhão, melodia de sinos

➩ 茶色 || ちゃいろ || cor marrom

➩ 茶色い || ちゃいろい || marrom

➩ 茶化す || ちゃかす || gracejar, escarnecer, caçoar

➩ 着 || ちゃく || contador para peças de roupa, chegada a (sufixo)

➩ 着手 || ちゃくしゅ || embarque, lançamento

➩ 着色 || ちゃくしょく || corante

➩ 着席 || ちゃくせき || assento

➩ 着々 || ちゃくちゃく || firmemente

➩ 着目 || ちゃくもく || atenção

➩ 着陸 || ちゃくりく || aterrissagem, desembarque

➩ N.p. || ちゃっかり || astuto, atrevido, insolente, descarado

➩ 着工 || ちゃっこう || início de trabalho de construção

➩ 茶の間 || ちゃのま || sala de estar (estilo japonês)

➩ 茶の湯 || ちゃのゆ || cerimônia do chá

➩ N.p. || ちやほや || mimar, fazer uma confusão, estragar

➩ 茶わん || ちゃわん || tigela de arroz

➩ 茶碗 || ちゃわん || tigela de arroz, de chá, xícara de chá

➩ N.p. || ちゃん || sufixo usado para pessoas familiarizadas

➩ N.p. || チャンス || chance, oportunidade

➩ N.p. || ちゃんと || perfeitamente, corretamente, exatamente

➩ N.p. || チャンネル || canal, canal de transmissão, Canal da Mancha, canaleta, meio

➩ 注 || ちゅう || anotação, nota explicativa

➩ 中 || ちゅう || dentro, meio, entre

➩ 注意 || ちゅうい || cautela

➩ N.p. || チューインガム || chiclete

➩ 中央 || ちゅうおう || centro, central, meio

➩ 宙返り || ちゅうがえり || cambalhota

➩ 中学 || ちゅうがく || ensino médio, escola secundária

➩ 中学校 || ちゅうがっこう || escola secundária

➩ 中間 || ちゅうかん || meio, intermediário, interino

➩ 昼間 || ちゅうかん || dia, durante o dia

➩ 中継 || ちゅうけい || transmissão

➩ 中古 || ちゅうこ || usado, de segunda mão, velho

➩ 忠告 || ちゅうこく || conselho, aviso

➩ 中国 || ちゅうごく || China

➩ 中古車 || ちゅうこしゃ || carro usado

➩ 仲裁 || ちゅうさい || arbitragem, mediação

➩ 中止 || ちゅうし || suspensão, interrupção, interrupção, interrupção

➩ 中指 || ちゅうし || dedo médio

➩ 忠実 || ちゅうじつ || fidelidade

➩ 駐車 || ちゅうしゃ || estacionamento (por exemplo, carro)

➩ 注射 || ちゅうしゃ || injeção

➩ 駐車禁止 || ちゅうしゃきんし || proibido estacionar

➩ 駐車場 || ちゅうしゃじょう || estacionamento

➩ 注射針 || ちゅうしゃばり || agulha para injeção

➩ 中旬 || ちゅうじゅん || segundo terço de um mês

➩ 抽象 || ちゅうしょう || abstrato

➩ 中傷 || ちゅうしょう || calúnia, injúria, difamação

➩ 昼食 || ちゅうしょく || almoço

➩ 中心 || ちゅうしん || centro, núcleo, coração, eixo, ênfase, equilíbrio

➩ 虫垂炎 || ちゅうすいえん || apendicite

➩ 中枢 || ちゅうすう || centro, pivô, esteio, núcleo, figura central, pilar, homem-chave

➩ 中性 || ちゅうせい || gênero neutro, neutro (química), indiferença, esterilidade

➩ 中世 || ちゅうせい || Idade Média, época medieval

➩ 抽せん || ちゅうせん || sorteio

➩ 抽選 || ちゅうせん || loteria, rifa, extração (loteria, etc)

➩ 中断 || ちゅうだん || suspensão, interrupção

➩ 躊躇 || ちゅうちょ || hesitação

➩ 中っ腹 || ちゅうっぱら || irritado, ofendido

➩ 中途 || ちゅうと || no meio, meio caminho

➩ 中東 || ちゅうとう || Oriente Médio

➩ 中毒 || ちゅうどく || envenenamento

➩ 中年 || ちゅうねん || de meia idade

➩ N.p. || チューブ || câmara (da roda de bicicleta), bisnaga

➩ 注目 || ちゅうもく || aviso, atenção, observação

➩ 注文 || ちゅうもん || pedido, encomenda

➩ 中立 || ちゅうりつ || neutralidade

➩ N.p. || チューリップ || tulipa

➩ 中和 || ちゅうわ || neutralização, compensação

➩ 著 || ちょ || trabalho, livro

➩ 蝶 || ちょう || borboleta

➩ 腸 || ちょう || entranha, intestino

➩ 超 || ちょう || super, ultra, hiper

➩ 庁 || ちょう || escritório do governo

➩ 調印 || ちょういん || assinatura

➩ 懲役 || ちょうえき || pena de reclusão

➩ 超音波 || ちょうおんぱ || ultrassom

➩ 超過 || ちょうか || excesso, mais de

➩ 聴覚 || ちょうかく || sentido da audição

➩ 長官 || ちょうかん || chefe, secretário do governo

➩ 長期 || ちょうき || período de tempo longo

➩ 聴講 || ちょうこう || frequência de conferência, auditoria

➩ 調合 || ちょうごう || manipulação de remédios

➩ 超高層ビル || ちょうこうそうビル || arranha-céu

➩ 彫刻 || ちょうこく || escultura, gravura

➩ 調査 || ちょうさ || investigação, exame, inquérito, sondagem

➩ 調子 || ちょうし || condição, forma, formato, tonalidade, tom, modo

➩ 徴収 || ちょうしゅう || cobrança, arrecadação

➩ 長所 || ちょうしょ || ponto forte, mérito, (2) vantagem

➩ 長女 || ちょうじょ || filha mais velha

➩ 頂上 || ちょうじょう || topo, cume, pico

➩ 朝食 || ちょうしょく || café da manhã

➩ 長身 || ちょうしん || estatura alta

➩ 聴診器 || ちょうしんき || estetoscópio

➩ 調整 || ちょうせい || regulação, ajuste de sintonia

➩ 調節 || ちょうせつ || regulação, ajuste, controle

➩ 超絶 || ちょうぜつ || transcendência, superioridade

➩ 挑戦 || ちょうせん || desafio; tentativa

➩ 頂戴 || ちょうだい || por favor; faça por mim (precedido pela forma TË), dê-me

➩ 長大 || ちょうだい || grande comprimento

➩ 長短 || ちょうたん || comprimento, longo e curto, + -

➩ 蝶々 || ちょうちょう || borboleta

➩ 丁々 || ちょうちょう || confronto de espadas, derrubada de árvores, toque de um machado

➩ 提灯 || ちょうちん || lanterna (estilo japonês)

➩ 蝶番い || ちょうつがい || dobradiça, articulação

➩ 調停 || ちょうてい || arbitragem, conciliação, mediação

➩ 頂点 || ちょうてん || topo, ápice

➩ 丁度 || ちょうど || exatamente

➩ 恰度 || ちょうど || exatamente

➩ 長男 || ちょうなん || filho mais velho

➩ 蝶ネクタイ || ちょうネクタイ || gravata borboleta

➩ 長編 || ちょうへん || longa (por exemplo, romance, filme)

➩ 帳簿 || ちょうぼ || livro (de registro)

➩ 長方形 || ちょうほうけい || retângulo, paralelograma

➩ 調味料 || ちょうみりょう || condimento, tempero

➩ 丁目 || ちょうめ || distrito de uma cidade, quarteirão (de tamanho irregular)

➩ 調理 || ちょうり || cozinha (culinária)

➩ 調和 || ちょうわ || harmonia

➩ N.p. || チョーク || calço, giz, afogador

➩ 貯金 || ちょきん || poupança (banco)

➩ 貯金箱 || ちょきんばこ || cofrinho

➩ 貯金払い戻し || ちょきんはらいもどし || resgate de depósito

➩ 直後 || ちょくご || imediatamente a seguir

➩ 直截 || ちょくさい || franco, direto

➩ 直接 || ちょくせつ || direto, imediato, pessoal, em primeira mão

➩ 直截 || ちょくせつ || franco, direto

➩ 直線 || ちょくせん || linha reta

➩ 直前 || ちょくぜん || imediatamente antes

➩ 直属 || ちょくぞく || diretamente subordinado

➩ 直腸 || ちょくちょう || intestino reto

➩ N.p. || ちょくちょく || muitas vezes, de vez em quando

➩ 直通 || ちょくつう || comunicação direta

➩ 直面 || ちょくめん || confronto

➩ 直訳 || ちょくやく || tradução literal

➩ 直流 || ちょくりゅう || corrente contínua

➩ N.p. || チョコレート || chocolate

➩ 著者 || ちょしゃ || autor, escritor

➩ 著書 || ちょしょ || obra literária, livro

➩ 貯水池 || ちょすいち || represa, reservatório

➩ 貯蔵 || ちょぞう || armazenamento, preservação

➩ 貯蓄 || ちょちく || poupança, economias

➩ 直角 || ちょっかく || ângulo reto

➩ 直感 || ちょっかん || intuição

➩ 直径 || ちょっけい || diâmetro

➩ 一寸 || ちょっと || um pouco

➩ N.p. || ちょっぴり || muito pouco, só um pouco

➩ 著名 || ちょめい || bem conhecido, celebridade

➩ 丁髷 || ちょんまげ || nó de cabelo feito na parte superior da cabeça (usado por samurais e lutadores de sumô, por exemplo)

➩ 散らかす || ちらかす || espalhar ao redor, deixar desarrumado

➩ 散らかる || ちらかる || estar espalhado, estar numa confusão

➩ N.p. || チラシ || dispersão, (2) folheto, panfleto

➩ 散らす || ちらす || dispersar, distribuir

➩ N.p. || ちらっと || num piscar de olhos, por acidente

➩ ちらっと見る || ちらっとみる || dar uma olhada

➩ 散らばる || ちらばる || estar espalhado por

➩ 地理 || ちり || geografia

➩ 塵紙 || ちりがみ || papel de seda, papel higiênico

➩ 塵取り || ちりとり || pá de lixo

➩ 散り嵌める || ちりばめる || embutir, rechear, adornar, enfeitar

➩ 治療 || ちりょう || tratamento médico

➩ 治療法 || ちりょうほう || método terapêutico

➩ 散る || ちる || cair, espalhar (por exemplo, flores)

➩ 賃金 || ちんぎん || salário

➩ 鎮魂歌 || ちんこんか || réquiem

➩ 鎮痛剤 || ちんつうざい || analgésico

➩ 沈殿 || ちんでん || precipitação, liquidação

➩ N.p. || チンピラ || delinquente; malfeitor

➩ N.p. || ちんぴら || delinquente; malfeitor

➩ 沈没 || ちんぼつ || afundamento

➩ 沈黙 || ちんもく || silêncio, reticência

➩ 陳列 || ちんれつ || exposição, mostra

➩ N.p. || つい || agora mesmo, muito perto, sem intenção

➩ 対 || つい || par, casal, conjunto

➩ 追加 || ついか || suplemento, apêndice

➩ 追及 || ついきゅう || ganho, realização, solução (de um crime)

➩ 追跡 || ついせき || busca

➩ 一日 || ついたち || primeiro dia do mês

➩ 次いで || ついで || em seguida, em segundo lugar, subsequentemente

➩ 序で || ついで || oportunidade, ocasião

➩ 付いて来る || ついてくる || acompanhar, seguir

➩ 遂に || ついに || finalmente

➩ 追放 || ついほう || exílio, banimento

➩ 費やす || ついやす || gastar, dedicar, desperdiçar

➩ 墜落 || ついらく || queda

➩ 通 || つう || perito, autoridade, (2) contador para cartas, documentos, etc

➩ 通過 || つうか || passagem

➩ 通貨 || つうか || moeda

➩ 通学 || つうがく || deslocamento para a escola

➩ 通学路 || つうがくろ || passagem de estudantes

➩ 痛感 || つうかん || ato de sentir profundamente, ato de perceber totalmente

➩ 通勤 || つうきん || deslocamento para o trabalho

➩ 通行 || つうこう || passagem

➩ 通常 || つうじょう || comum, em geral, geralmente

➩ 通じる || つうじる || conduzir a, comunicar, passar, transmitir, abranger, compreender

➩ 通信 || つうしん || correspondência, comunicação, notícias, sinal

➩ 通ずる || つうずる || levar a, compreender, passar, transmitir

➩ 痛切 || つうせつ || afiado, agudo

➩ 通知 || つうち || aviso, notificação

➩ 通帳 || つうちょう || caderneta

➩ 通訳 || つうやく || interpretação

➩ 通用 || つうよう || uso popular, circulação

➩ 通路 || つうろ || passagem, caminho

➩ 杖 || つえ || cana, bastão, bengala

➩ 遣い || つかい || missão, tarefa simples

➩ 使い || つかい || incumbência, missão

➩ 使い道 || つかいみち || uso

➩ 使う || つかう || usar

➩ 遣う || つかう || usar

➩ 仕える || つかえる || servir, trabalhar pelo

➩ 司る || つかさどる || governar, administrar

➩ 束の間 || つかのま || momento, breve tempo, breve, transitório

➩ 捕まえる || つかまえる || apanhar; prender, agarrar

➩ 捕まる || つかまる || ser apanhado, ser preso

➩ 掴む || つかむ || capturar, pegar, apanhar

➩ 疲れ || つかれ || cansaço, fadiga

➩ 疲れる || つかれる || cansar-se

➩ 月 || つき || lua, mês

➩ 付き || つき || anexado, impressão, sociabilidade, aparência, decorado com, sob

➩ 次 || つぎ || próximo

➩ 付き合い || つきあい || associação, socialização, companheirismo

➩ 付合う || つきあう || ter amizade, conviver, ter relação com, namorar

➩ 付き合う || つきあう || associar, manter a companhia com, continuar com

➩ 月明かり || つきあかり || luz da lua

➩ 突き当たり || つきあたり || final (por exemplo, de rua)

➩ 突き当たる || つきあたる || correr, colidir com

➩ 次々 || つぎつぎ || em sucessão, um por um

➩ 月並み || つきなみ || cada mês, comum

➩ 継ぎはぎ || つぎはぎ || remendo

➩ 月初め || つきはじめ || início do mês

➩ 月日 || つきひ || tempo, anos, dias

➩ 月見 || つきみ || contemplação da lua

➩ 継ぎ目 || つぎめ || ponto de união

➩ 月夜 || つきよ || noite de luar

➩ 尽きる || つきる || estar todo usado, estar esgotado, ser consumido, chegar a um fim

➩ 月ロケット || つきロケット || foguete de lua

➩ 着く || つく || chegar

➩ 付く || つく || estar anexado

➩ 就く || つく || tomar (assento, posição), obter (um trabalho)

➩ 点く || つく || acender (eletricidade, por exemplo, luz), pegar fogo

➩ 突く || つく || empurrar, atacar, cutucar

➩ 吐く || つく || respirar, (2) dizer (mentiras), (3) vomitar

➩ 注ぐ || つぐ || derramar (em), irrigar

➩ 次ぐ || つぐ || classificar a seguir, vir atrás, suceder

➩ 継ぐ || つぐ || ter sucesso

➩ 接ぐ || つぐ || juntar, ajeitar (ossos), enxertar (árvores)

➩ 机 || つくえ || mesa, escrivaninha

➩ 尽くす || つくす || esgotar-se, servir (uma pessoa), fazer amizade

➩ 造り || つくり || produção, estrutura, físico

➩ 作り || つくり || construção, produção, estrutura, peixe cru fatiado

➩ 作り上げる || つくりあげる || formar, fabricar, confeccionar

➩ 作り出す || つくりだす || produzir, criar

➩ 作り話 || つくりばなし || ficção, fábula, mito

➩ 作り笑い || つくりわらい || risada ou sorriso forçado

➩ 作る || つくる || fazer, criar, produzir, elaborar, escrever, compor, construir, inventar, cultivar

➩ 造る || つくる || fazer, criar, produzir, elaborar, escrever, compor, construir, inventar, cultivar

➩ 創る || つくる || fazer, criar, produzir, elaborar, escrever, compor, construir, inventar, cultivar

➩ 繕う || つくろう || emendar, reparar, consertar, remendar, arrumar, ajustar, aparar

➩ 付け加える || つけくわえる || adicionar uma coisa a outra

➩ 漬け物 || つけもの || conserva de certos alimentos condicionados por processos de desidratação ou conservação em fluidos - como vinagre ou ácido cítrico

➩ 漬ける || つける || enxaguar, por em conserva

➩ 着ける || つける || ligar (eletricidade); fixar, juntar, somar, acrescentar

➩ 付ける || つける || ligar (eletricidade); fixar, juntar, somar, acrescentar; anexar, adicionar

➩ 点ける || つける || ligar (algo), iluminar

➩ 浸ける || つける || molhar com líquido, imergir, mergulhar, banhar, pôr de molho, por em conserva, ensopar

➩ 告げる || つげる || informar

➩ 都合 || つごう || circunstâncias, conveniência

➩ 辻褄 || つじつま || coerência, consistência

➩ 伝う || つたう || acompanhar; seguir

➩ 伝える || つたえる || transmitir, propagar

➩ 伝わる || つたわる || ser proferido, ser apresentado, ser transmitido

➩ 土 || つち || terra, solo

➩ 筒 || つつ || cano, tubo

➩ 続き || つづき || continuação, sequência

➩ 突く || つつく || empurrar, atacar, (2) picar, cutucar

➩ 続く || つづく || ser continuado

➩ 続ける || つづける || continuar

➩ 突っ込む || つっこむ || introduzir, meter, entrar profundamente

➩ 慎む || つつしむ || ter cuidado, ser casto ou discreto, abster-se

➩ 突っ張る || つっぱる || apoiar, tornar forte, tornar-se firme, empurrar (os adversários), ficar com (a opinião de alguém)

➩ 包み || つつみ || pacote

➩ 鼓 || つづみ || pequeno tambor japonês de mão

➩ 包み紙 || つつみがみ || papel de embrulho

➩ 包む || つつむ || embrulhar, ser envolvido em, ser envolvido por, embalar

➩ 勤まる || つとまる || estar apto para, ser igual a, funcionar adequadamente

➩ 勤め || つとめ || serviço, negócio, ocupação (2) serviços religiosos budistas

➩ 務め || つとめ || serviço, negócio, ocupação (2) serviços religiosos budistas

➩ 勤め先 || つとめさき || local de trabalho

➩ 努めて || つとめて || faça um esforço!, trabalhe duro!

➩ 勤める || つとめる || servir, ocupar um lugar, servir sob, trabalhar (para)

➩ 務める || つとめる || servir, ocupar um lugar, servir sob, trabalhar (para)

➩ 努める || つとめる || tentar, procurar; esforçar-se; fazer esforço; empenhar; lutar

➩ 綱 || つな || corda

➩ 繋がり || つながり || conexão, ligação, relação

➩ 繋がる || つながる || ser amarrado, ser ligado a, estar relacionado com

➩ 繋ぎ合わせる || つなぎあわせる || ligar, conectar, juntar

➩ 繋ぐ || つなぐ || amarrar, prender, conectar, transferir (telefonema)

➩ 繋げる || つなげる || conectar

➩ 津波 || つなみ || tsunami, maremoto

➩ 綱渡り || つなわたり || ato de andar na corda bamba; funambulismo

➩ 常に || つねに || sempre, constantemente

➩ 抓る || つねる || beliscar

➩ 角 || つの || chifre

➩ 角笛 || つのぶえ || corneta, corneta de chifre

➩ 募る || つのる || convidar, solicitar participação de ajuda, etc

➩ 唾 || つば || saliva, expectoração

➩ 翼 || つばさ || asa, pena, pluma

➩ 粒 || つぶ || grão

➩ 潰す || つぶす || esmagar, quebrar, pisar

➩ 呟く || つぶやく || murmurar

➩ 瞑る || つぶる || fechar os olhos

➩ 潰れる || つぶれる || ser esmagado, ir à falência

➩ 壷 || つぼ || pote, vaso

➩ 蕾 || つぼみ || broto, botão de flor

➩ 妻 || つま || minha esposa

➩ 躓く || つまずく || tropeçar, cometer um deslize, falhar

➩ 躓く || つまづく || tropeçar, cometer um deslize, falhar

➩ 摘む || つまむ || beliscar, segurar, pegar

➩ 詰らない || つまらない || chato

➩ 詰まり || つまり || em suma, em outras palavras

➩ 詰まる || つまる || ser bloqueado, ser embalado

➩ 罪 || つみ || crime, culpa, imprudência, indiscrição

➩ 積む || つむ || acumular, empilhar

➩ 紡ぎ糸 || つむぎいと || fio fiado (de seda; de lã; etc.)

➩ 紡ぐ || つむぐ || tecer; fiar; montar

➩ 爪 || つめ || unha, garra, casco (pata animais; cavalo, boi)

➩ 冷たい || つめたい || frio ao toque

➩ 詰める || つめる || bloquear, entupir, encher, concentrar-se, aproximar-se, trabalhar, estar (no local de trabalho), estar pronto, estar preparado, encurtar, continuar

➩ 積もり || つもり || intenção

➩ 積もる || つもる || amontoar

➩ 艶 || つや || brilho, lustre

➩ 露 || つゆ || orvalho

➩ 梅雨 || つゆ || estação chuvosa

➩ 強い || つよい || poderoso, forte

➩ 強気 || つよき || firme, forte

➩ 強まる || つよまる || ficar mais forte, ganhar força

➩ 強める || つよめる || fortalecer, enfatizar

➩ 辛い || つらい || doloroso

➩ 連なる || つらなる || estender, esticar, ficar em uma fileira

➩ 貫き通す || つらぬきとおす || persistir, penetrar

➩ 貫く || つらぬく || percorrer

➩ 連ねる || つらねる || ligar, juntar, unir

➩ 釣 || つり || pesca

➩ 釣り || つり || pesca

➩ 釣り合う || つりあう || equilibrar, estar em harmonia, atender

➩ 釣鐘 || つりがね || sino pendurado

➩ 吊り革 || つりかわ || tira, faixa

➩ 釣る || つる || pescar

➩ 吊る || つる || pendurar

➩ 弦 || つる || corda do arco, corda de instrumento

➩ 吊るす || つるす || pendurar

➩ N.p. || つるつる || escorregadio; escorregadio; liso; fino, (2) ato de chupar o macarrão (onomatopeia)

➩ 連れ || つれ || (1) companheiro; companhia; (2) tritagonalista

➩ 連れ出す || つれだす || tirar, extrair, pegar, levar

➩ 連れる || つれる || conduzir, acompanhar, trazer consigo

➩ N.p. || ツンデレ || descreve uma pessoa que demonstra ser fria; mas que na verdade é simpática e afetuosa por dentro

➩ N.p. || つんでれ || descreve uma pessoa que demonstra ser fria; mas que na verdade é simpática e afetuosa por dentro

➩ 手 |||| mão

➩ 出会い || であい || reunião, encontro

➩ 出合い || であい || encontro

➩ 出会う || であう || encontrar por acaso, deparar, acontecer de encontrar

➩ 出合う || であう || encontrar-se com alguém por acaso, deparar-se, ter um encontro

➩ 手上げ || てあげ || esperança perdida, abandono

➩ 手当て || てあて || subsídio, remuneração, tratamento, cuidados médicos

➩ 手洗い || てあらい || banheiro, lavatório

➩ 体 || てい || aparência, ar, condição, estado, forma

➩ 提案 || ていあん || proposta, proposição, sugestão

➩ 定員 || ていいん || capacidade (número de pessoas que cabem num lugar)

➩ 定価 || ていか || preço estabelecido

➩ 低下 || ていか || queda, deterioração

➩ 定期 || ていき || prazo fixo

➩ 定義 || ていぎ || definição

➩ 定期券 || ていきけん || passe, bilhete de viagem

➩ 定休日 || ていきゅうび || feriado regular

➩ 提供 || ていきょう || oferta, concurso, patrocinador do programa, mobiliário

➩ 提携 || ていけい || cooperação, coligação

➩ 抵抗 || ていこう || resistência, oposição, resistência elétrica

➩ 体裁 || ていさい || decência, estilo, forma, aparência, formato

➩ 梯子 || ていし || escada

➩ 停止 || ていし || suspensão, interrupção, proibição

➩ 提示 || ていじ || apresentação, exposição, sugestão, citação

➩ 定時 || ていじ || período regular

➩ 停車 || ていしゃ || parada (por exemplo, trem)

➩ N.p. || ティシュー || tecido

➩ 提出 || ていしゅつ || apresentação, submissão, arquivamento

➩ 定食 || ていしょく || refeição fixa, especial do dia

➩ 訂正 || ていせい || correção, revisão

➩ 停滞 || ていたい || estagnação, congestão, retenção

➩ 邸宅 || ていたく || mansão, residência

➩ N.p. || ティッシュペーパー || papel de seda

➩ 停電 || ていでん || falta de energia elétrica, blecaute

➩ 程度 || ていど || grau, nível, quantidade, padrão, ordem (a seguir um número)

➩ 丁寧 || ていねい || polido, educado

➩ 定年 || ていねん || idade da aposentadoria

➩ 堤防 || ていぼう || banco, açude

➩ 出入り || でいり || dentro e fora, ida e vinda, associação livre, receitas e despesas, débito e crédito

➩ 出入口 || でいりぐち || saída e entrada

➩ 出入り口 || でいりぐち || saída e entrada

➩ 停留所 || ていりゅうじょ || ponto de parada (ônibus, bonde elétrico)

➩ 手入れ || ていれ || reparos, manutenção

➩ N.p. || テーゼ || tese; declaração

➩ N.p. || データ || dados

➩ N.p. || デート || namoro, encontro amoroso

➩ N.p. || テープ || fita

➩ N.p. || テーブル || mesa

➩ N.p. || テープレコーダー || gravador

➩ N.p. || テーマ || tema, projeto (de: Thema)

➩ 手遅れ || ておくれ || muito tarde, tratamento tardio

➩ N.p. || デオドラント || desodorante

➩ N.p. || でかい || enorme

➩ 手掛かり || てがかり || trilha, pista, indício, empunhadura

➩ 出掛け || でかけ || o fato de estar prestes a sair, começar

➩ 手掛ける || てがける || manusear, gerenciar, trabalhar com, criar, cuidar, ter experiência com

➩ 出掛ける || でかける || sair

➩ 手数 || てかず || número de movimentos

➩ 手紙 || てがみ || carta

➩ 手軽 || てがる || fácil, simples, informal, de improviso, barato

➩ 敵 || てき || inimigo, rival

➩ 的 || てき || típico, como [X]

➩ 出来上がり || できあがり || término, acabamento

➩ 出来上がる || できあがる || acabar, ficar pronto, (2) estar muito bêbado

➩ 適応 || てきおう || adaptação, acomodação, conformismo

➩ 適確 || てきかく || preciso, exato

➩ 的確 || てきかく || preciso, exato

➩ 適宜 || てきぎ || adequação

➩ 出来事 || できごと || incidente, caso, acontecimento, evento

➩ N.p. || テキスト || texto, livro de texto

➩ 適する || てきする || ajustar, adequar

➩ 適性 || てきせい || aptidão

➩ 適切 || てきせつ || pertinente, adequado, apropriado, preciso, exato, justo

➩ 適度 || てきど || moderado

➩ 適当 || てきとう || adequação, adequado

➩ 出来物 || できぶつ || homem capaz, homem bom

➩ 出来物 || できもの || tumor, crescimento, fervura, úlcera, abcesso, erupção cutânea, espinha (pele)

➩ 適用 || てきよう || aplicação

➩ 出来る || できる || ser capaz de

➩ 出切る || できる || estar fora de, não ter mais à mão

➩ 出来るだけ || できるだけ || o que conseguir; até onde puder; o máximo que puder

➩ 出来れば || できれば || se possível

➩ 手際 || てぎわ || desempenho, habilidade, tato

➩ 出口 || でぐち || saída

➩ N.p. || てくてく || em ritmo de marcha; ato de ir por um longo caminho em ritmo constante (onomatopeia)

➩ N.p. || テクノロジー || tecnologia

➩ 手首 || てくび || pulso (parte do braço)

➩ 手繰り || てぐり || ato de enrolar (um fio, por exemplo); ato de transportar de mão em mão

➩ 出くわす || でくわす || encontrar-se com alguém por acaso

➩ 凸凹 || でこぼこ || desigualdade, aspereza, robustez

➩ N.p. || デコレーション || decoração

➩ 手頃 || てごろ || conveniente, bom para a circunstância

➩ 手強い || てごわい || difícil, teimoso

➩ N.p. || デザート || sobremesa

➩ N.p. || デザイン || projeto, design

➩ 弟子 || でし || pupilo, discípulo, seguidor

➩ N.p. || デジタル || digital

➩ 手品 || てじな || prestidigitação, truque, mágica

➩ 手順 || てじゅん || processo, procedimento, protocolo

➩ 手錠 || てじょう || algemas

➩ 手数 || てすう || dificuldade

➩ N.p. || ですから || portanto

➩ N.p. || テスト || teste

➩ 手摺り || てすり || corrimão

➩ 出鱈目 || でたらめ || mentira, absurdo, sem sentido, disparate (2) aleatório

➩ 手近 || てぢか || próximo, acessível, familiar

➩ 手帳 || てちょう || agenda, caderneta

➩ 鉄 || てつ || ferro

➩ N.p. || でっかい || enorme; gigantesco

➩ 哲学 || てつがく || filosofia

➩ 鉄橋 || てっきょう || ponte ferroviária, ponte de ferro

➩ N.p. || てっきり || com certeza, além de qualquer dúvida

➩ 鉄鋼 || てっこう || ferro e aço

➩ N.p. || デッサン || esboço (fr: dessin)

➩ 徹する || てっする || afundar-se em, penetrar, dedicar-se, acreditar, passar, fazer com atenção e exclusivamente

➩ 手伝い || てつだい || ajuda, ajudante, assistente

➩ 手伝う || てつだう || auxiliar, ajudar

➩ 手続き || てつづき || procedimento, processo legal, formalidade

➩ 徹底 || てってい || rigor, integralidade

➩ 鉄道 || てつどう || ferrovia

➩ 出っ歯 || でっぱ || dente saliente, dentuço

➩ 鉄片 || てっぺん || sucata de ferro

➩ 鉄砲 || てっぽう || arma

➩ 徹夜 || てつや || toda a noite, vigília noturna, noite sem dormir

➩ 出直し || でなおし || ajuste, retoque

➩ 手に入れる || てにいれる || obter, procurar

➩ N.p. || テニス || tênis

➩ N.p. || テニスコート || quadra de tênis

➩ 手にする || てにする || ter nas mãos; pegar; obter

➩ 手拭い || てぬぐい || toalha de mão

➩ N.p. || では || com isso ...

➩ N.p. || デパート || loja de departamentos

➩ 手配 || てはい || arranjo, busca policial

➩ 手筈 || てはず || arranjo, plano, programa

➩ 手引き || てびき || orientação, guia, introdução

➩ 手袋 || てぶくろ || luva

➩ 手本 || てほん || modelo, padrão

➩ 手間 || てま || tempo, trabalho

➩ 手前 || てまえ || dianteira, frente, você

➩ 手回し || てまわし || preparações, arranjos

➩ 出迎え || でむかえ || reunião, recepção, ato de buscar alguém

➩ 出迎える || でむかえる || encontrar, cumprimentar

➩ N.p. || デモ || demonstração

➩ N.p. || でも || mas

➩ 手元 || てもと || dinheiro na mão ou em casa, bolsa

➩ N.p. || デモンストレーション || demonstração

➩ 寺 || てら || templo

➩ 照らす || てらす || iluminar

➩ 照り返す || てりかえす || refletir, lançar luz traseira

➩ 照る || てる || brilhar

➩ 出る || でる || aparecer, sair

➩ N.p. || テレックス || telex, teletipo

➩ N.p. || テレビ || televisão

➩ N.p. || テレビゲーム || video game

➩ 手分け || てわけ || divisão do trabalho

➩ 点 || てん || ponto

➩ 店 || てん || loja, estabelecimento (sufixo)

➩ 電圧 || でんあつ || voltagem

➩ 店員 || てんいん || assistente de loja, vendedor; empregado de loja

➩ 田園 || でんえん || país, distrito rural

➩ 点火 || てんか || ignição, iluminação

➩ 展開 || てんかい || desenvolvimento, expansão (oposto de compressão)

➩ 転回 || てんかい || revolução, rotação

➩ 転換 || てんかん || conversão, mudança

➩ 天気 || てんき || tempo (clima)

➩ 電気 || でんき || energia elétrica, luz elétrica

➩ 伝記 || でんき || biografia, história de vida

➩ 電気器具 || でんききぐ || aparelho elétrico, utensílio elétrico

➩ 電気工 || でんきこう || eletricista

➩ 電球 || でんきゅう || lâmpada elétrica

➩ 転居 || てんきょ || mudança de residência

➩ 天気予報 || てんきよほう || previsão do tempo

➩ 転勤 || てんきん || transferência, transmissão

➩ 典型 || てんけい || tipo, padrão, protótipo

➩ 点検 || てんけん || inspeção, exame, verificação

➩ 電源 || でんげん || fonte de eletricidade, botão liga/desliga na TV, etc

➩ 天候 || てんこう || clima (tempo)

➩ 転校 || てんこう || mudança de escola

➩ 転校生 || てんこうせい || estudante que se transfere de escola

➩ 天国 || てんごく || paraíso, céu, reino dos céus

➩ 伝言 || でんごん || mensagem verbal, palavra

➩ 天災 || てんさい || calamidade natural, catástrofe

➩ 天才 || てんさい || gênio, prodígio, dom natural

➩ 展示 || てんじ || exposição, exibição

➩ 電子 || でんし || elétron

➩ 電子機器 || でんしきき || equipamento eletrônico

➩ 電車 || でんしゃ || trem elétrico

➩ 天井 || てんじょう || teto, preço máximo

➩ 伝書鳩 || でんしょばと || pombo-correio

➩ 転じる || てんじる || transformar, mudar, alterar, distrair

➩ 電信柱 || でんしんばしら || poste telefônico

➩ 点数 || てんすう || marca, ponto, pontuação

➩ 伝説 || でんせつ || tradição, lenda, folclore

➩ 点線 || てんせん || linha pontilhada, linha perfurada

➩ 伝染 || でんせん || contágio

➩ 電線 || でんせん || linha elétrica, fio elétrico

➩ 天体 || てんたい || corpo celeste

➩ 電卓 || でんたく || calculadora

➩ 伝達 || でんたつ || transmissão (por exemplo, notícias), comunicação, entrega

➩ 天地 || てんち || o céu e a terra, universo, natureza, superior e inferior, reino, esfera, mundo

➩ 電池 || でんち || pilha, bateria

➩ 電柱 || でんちゅう || poste (de luz, de telefone, etc)

➩ 電鋳 || でんちゅう || galvanoplastia

➩ N.p. || てんで || completamente, totalmente

➩ 点々 || てんてん || aqui e ali, pouco a pouco

➩ 転々 || てんてん || mudança de um lugar para outro

➩ 転転 || てんてん || transferência (frequente ou não) de um lugar para outro

➩ N.p. || テント || tenda

➩ 電灯 || でんとう || luz elétrica

➩ 伝統 || でんとう || tradição, convenção

➩ 店内 || てんない || Interior de loja

➩ 転任 || てんにん || mudança de cargo

➩ 天然 || てんねん || natureza, espontaneidade

➩ 天然ガス || てんねんガス || gás natural

➩ 天皇 || てんのう || Imperador do Japão

➩ 電波 || でんぱ || onda eletromagnética

➩ 伝播 || でんぱ || transmissão, propagação, circulação

➩ 伝票 || でんぴょう || fatura, vale, comprovante, recibo

➩ 澱粉 || でんぷん || amido

➩ N.p. || テンポ || ritmo, tempo

➩ 展望 || てんぼう || vista, probabilidade, perspectiva

➩ 電報 || でんぽう || telegrama

➩ 顛末 || てんまつ || circunstância, fatos, detalhes

➩ 伝来 || でんらい || hereditariedade, algo deixado para os próximos

➩ 転落 || てんらく || queda, degradação

➩ 展覧会 || てんらんかい || exposição

➩ 電流 || でんりゅう || corrente elétrica

➩ 電力 || でんりょく || energia elétrica

➩ 電話 || でんわ || telefone

➩ 電話交換手 || でんわこうかんしゅ || telefonista

➩ 電話線 || でんわせん || linha telefônica

➩ 都 |||| metropolitano, municipal

➩ 戸 |||| porta (estilo japonês)

➩ N.p. |||| se (conjunção), (2) peão promovido (shogi) (abreviação)

➩ 度 |||| contador para ocorrências

➩ N.p. || ドア || porta (estilo ocidental)

➩ 問い || とい || pergunta, consulta

➩ 問い合わせ || といあわせ || inquérito, contato, pedido de informação

➩ 問い合わせる || といあわせる || obter informações, buscar informações

➩ 問屋 || といや || loja de atacado

➩ N.p. || トイレ || toalete

➩ N.p. || トイレットペーパー || papel higiênico

➩ 党 || とう || partido (político)

➩ 塔 || とう || torre, pagode (religião)

➩ 等 || とう || et cetera, e similares (sufixo)

➩ 棟 || とう || lugar, seção, prédio

➩ 問う || とう || perguntar, questionar, acusar (de um crime), acusar, sem levar em conta (negativo)

➩ 如何 || どう || como, de que maneira

➩ 銅 || どう || cobre

➩ 胴 || どう || tronco, corpo, quadro

➩ 同 || どう || o mesmo

➩ 答案 || とうあん || exame escrito

➩ 同意 || どうい || acordo, consentimento, mesmo significado, mesma opinião, aprovação

➩ 統一 || とういつ || unidade, consolidação, uniformidade

➩ 同一 || どういつ || identidade, igualdade, semelhança

➩ 動員 || どういん || mobilização

➩ 灯 || とうか || luz

➩ 銅貨 || どうか || moeda de cobre

➩ 同格 || どうかく || mesmo valor, igualdade

➩ 同感 || どうかん || acordo, mesma opinião, mesmo sentimento, simpatia, concordância

➩ 陶器 || とうき || olaria, cerâmica

➩ 討議 || とうぎ || debate, discussão

➩ 同期 || どうき || contemporâneo, mesmo período

➩ 動機 || どうき || motivação, incentivo

➩ 同義 || どうぎ || mesmo significado

➩ 等級 || とうきゅう || classe, grau

➩ 同級 || どうきゅう || mesmo grau, mesma classe

➩ 同居 || どうきょ || vida conjunta

➩ 道具 || どうぐ || ferramenta, meio

➩ 峠 || とうげ || cume, passagem da montanha, parte difícil

➩ 統計 || とうけい || dispersão

➩ 登校 || とうこう || ida para a escola

➩ 統合 || とうごう || integração, unificação, síntese

➩ 動向 || どうこう || tendência, movimento, atitude

➩ 慟哭 || どうこく || lamentação

➩ 動作 || どうさ || ação, movimento, porte, comportamento, maneiras

➩ 東西 || とうざい || Oriente e Ocidente, (2) senhoras e senhores, atenção, por favor!

➩ 倒産 || とうさん || falência corporativa, insolvência

➩ 動産 || どうさん || propriedade pessoal

➩ 闘士 || とうし || alguém que luta por algo, militar, campeão de

➩ 投資 || とうし || investimento

➩ 当時 || とうじ || naquela época, naqueles dias

➩ 統治 || とうじ || reinado, governo

➩ 同視 || どうし || tratamento semelhante

➩ 動詞 || どうし || verbo

➩ 同士 || どうし || amigo, companheiro, camarada

➩ 同志 || どうし || camarada, alma gêmea

➩ 同時 || どうじ || simultânea(mente), concorrente, mesmo tempo, sincronia

➩ 当日 || とうじつ || dia designado, aquele dia, o próprio dia

➩ 如何して || どうして || por qual razão

➩ 如何しても || どうしても || por todos os meios, a qualquer custo, não importa o que

➩ 投書 || とうしょ || carta ao editor, carta de um leitor, contribuição

➩ 同所 || どうしょ || mesmo lugar

➩ 登場 || とうじょう || entrada (no palco)

➩ 搭乗 || とうじょう || embarcação

➩ 道場 || どうじょう || dojo, salão usado para treinamento de artes marciais, mandala

➩ 同情 || どうじょう || simpatia, compaixão

➩ 同人誌 || どうじんし || revista publicada por fãs, fanzine

➩ N.p. || どうせ || de qualquer maneira, em qualquer caso, a qualquer taxa

➩ 統制 || とうせい || regulação, controle

➩ 同姓同名 || どうせいどうめい || homônimo

➩ 当選 || とうせん || eleição, escolha

➩ 当然 || とうぜん || obviedade, clareza

➩ N.p. || どうぞ || por favor

➩ 何卒 || どうぞ || por favor, por todos os meios

➩ 逃走 || とうそう || vôo, deserção, fuga

➩ 統率 || とうそつ || comando, liderança

➩ どうぞ宜しく || どうぞよろしく || prazer em conhecê-lo

➩ 灯台 || とうだい || farol (guia para navegadores em alto mar)

➩ 到達 || とうたつ || chegada

➩ 到着 || とうちゃく || chegada

➩ 同調 || どうちょう || simpatia, de acordo com, alinhamento

➩ 到底 || とうてい || possivelmente não

➩ 動的 || どうてき || dinâmica, cinética

➩ 尊 || とうと || nobreza;; preciosidade (palavra arcaica)

➩ 貴い || とうとい || precioso, valioso, inestimável, nobre, elevado, sagrado

➩ 尊い || とうとい || precioso, valioso, inestimável, nobre, elevado, sagrado

➩ 到頭 || とうとう || finalmente, depois de tudo

➩ 丁々 || とうとう || confronto de espadas, derrubada de árvores, toque de um machado

➩ 同等 || どうとう || igualdade, igual, mesmos direitos, mesma classificação

➩ 堂々 || どうどう || magnífico, grandioso, impressionante

➩ 道徳 || どうとく || moral

➩ 盗難 || とうなん || furto, roubo

➩ N.p. || どうにか || de uma forma ou de outra

➩ 投入 || とうにゅう || inserção, lançamento de um produto, construção (de um circuito elétrico)

➩ 豆乳 || とうにゅう || leite de soja

➩ 導入 || どうにゅう || introdução

➩ 糖尿病 || とうにょうびょう || diabetes

➩ 当人 || とうにん || a referida pessoa

➩ 当番 || とうばん || turno, vez

➩ 投票 || とうひょう || votação

➩ 同封 || どうふう || invólucro (por exemplo, numa carta)

➩ 動物 || どうぶつ || animal

➩ 動物園 || どうぶつえん || zoológico

➩ 動物界 || どうぶつかい || reino animal

➩ 動物相 || どうぶつそう || fauna

➩ 等分 || とうぶん || divisão em partes iguais

➩ 逃亡 || とうぼう || fuga

➩ 動脈 || どうみゃく || artéria

➩ 動脈瘤 || どうみゃくりゅう || aneurisma

➩ 冬眠 || とうみん || hibernação, sono de inverno

➩ 透明 || とうめい || transparência, limpeza

➩ 同名 || どうめい || mesmo nome

➩ 同盟 || どうめい || aliança, união, liga

➩ 同名異人 || どうめいいじん || pessoa que tem o mesmo nome, xará

➩ N.p. || どうも || obrigado (casual)

➩ N.p. || どうやら || parece que, de alguma forma ou de outra

➩ 灯油 || とうゆ || óleo para lâmpada, querosene

➩ 東洋 || とうよう || oriente

➩ 同様 || どうよう || idêntico, igual, mesmo (tipo), tal como

➩ 動揺 || どうよう || perturbação, inquietação, agitação, tremor, confusão

➩ 到来 || とうらい || chegada (de algo esperado); advento

➩ 道楽 || どうらく || passatempo, hobby, distração

➩ 同僚 || どうりょう || colega de trabalho, colega

➩ 動力 || どうりょく || poder, força motriz, força dinâmica

➩ 道路 || どうろ || estrada, rodovia

➩ 登録 || とうろく || registro

➩ 討論 || とうろん || debate, discussão

➩ 童話 || どうわ || conto de fadas

➩ 十 || とお || dez

➩ 遠い || とおい || longe

➩ 十日 || とおか || 10 dias, décimo dia

➩ 遠く || とおく || lonjura

➩ 遠ざかる || とおざかる || ir longe

➩ 通す || とおす || deixar passar, ignorar, continuar

➩ 遠回り || とおまわり || desvio, volta

➩ 通り || とおり || (1) avenida; rua; caminho; estrada; (2) tráfego de rua; (3) fluxo (de água, ar, etc.); (4) transmissão (de som); alcance (por exemplo, de voz); (5) fama; reputação; popularidade; (6) o mesmo status ou caminho; como (por exemplo, como esperado, como eu disse); (7) compreensão; (8) contador para conjuntos de coisas; contador para métodos, caminhos, tipos

➩ 通り掛かる || とおりかかる || passar por casualidade

➩ 通りかかる || とおりかかる || acontecer de passar por

➩ 通り過ぎる || とおりすぎる || passar, passar por

➩ 通る || とおる || percorrer

➩ N.p. || トーン || tom

➩ 都会 || とかい || cidade

➩ 兎角 || とかく || de qualquer forma, de qualquer maneira, de modo geral, em todo o caso, isso e aquilo

➩ 溶かす || とかす || derreter, dissolver

➩ 咎める || とがめる || culpar, encontrar falha, levar alguém a tarefa, agravar (uma lesão)

➩ 尖る || とがる || afiar, irritar-se, ficar sensível

➩ 時 || とき || tempo, hora, (2) ocasião, momento

➩ 解き明かす || ときあかす || explicar; dissipar dúvidas

➩ 時折 || ときおり || às vezes

➩ N.p. || どきっと || estar em choque; surpreendente (onomatopeia)

➩ 時々 || ときどき || às vezes

➩ N.p. || どきどき || palpitação, batimento (rápido)

➩ 解き放つ || ときはなつ || libertar, soltar, liberar

➩ N.p. || ドキュメント || documento

➩ 跡切れる || とぎれる || fazer uma pausa, ser interrompido

➩ 解く || とく || desatar, resolver

➩ 溶く || とく || dissolver (tinta), mexer (ovos), derreter, dissolver

➩ 説く || とく || explicar, advogar, pregar, persuadir

➩ 研ぐ || とぐ || afiar, moer, vasculhar, aperfeiçoar, polir, para lavar (arroz)

➩ 毒 || どく || veneno, tóxico

➩ 退く || どく || recuar, retirar

➩ 得意 || とくい || orgulho, triunfo, prosperidade

➩ 特技 || とくぎ || habilidade especial

➩ 独裁 || どくさい || ditadura, despotismo

➩ 特産 || とくさん || especialidade, produto especial

➩ 独自 || どくじ || original, peculiar, característico

➩ 読者 || どくしゃ || leitor

➩ 特殊 || とくしゅ || especial, único

➩ 特集 || とくしゅう || característica (por exemplo, jornal), edição especial, relatório

➩ 読書 || どくしょ || leitura

➩ 特色 || とくしょく || característica

➩ 独身 || どくしん || solteiro, celibatário

➩ 独占 || どくせん || monopólio

➩ 独創 || どくそう || originalidade

➩ 戸口 || とぐち || porta

➩ 特徴 || とくちょう || característica, distintivo

➩ 特長 || とくちょう || ponto forte, mérito

➩ 特定 || とくてい || específico, especial

➩ 得点 || とくてん || pontuação, marca

➩ 独特 || どくとく || particularidade, singularidade, característica

➩ 特に || とくに || particularmente, especialmente

➩ 特派 || とくは || ato de enviar especialmente, enviado especial

➩ 特売 || とくばい || venda especial

➩ 特別 || とくべつ || especial

➩ 毒蛇 || どくへび || cobra venenosa

➩ 毒虫 || どくむし || inseto venenoso

➩ 特有 || とくゆう || característica (de), peculiar (a)

➩ 独立 || どくりつ || independência (por exemplo, "Dia da Independência"), auto-sustentação

➩ 棘 || とげ || espinho, lasca

➩ 刺 || とげ || espinho, espinha, palavra malvada

➩ 時計 || とけい || relógio de pulso, relógio

➩ 溶け込む || とけこむ || fundir-se

➩ 解ける || とける || estar resolvido, vir solto, remover, derreter

➩ 溶ける || とける || derreter, fundir, dissolver

➩ 遂げる || とげる || realizar, alcançar

➩ 退ける || どける || remover, levar, desalojar, colocar algo para fora do caminho

➩ 床 || とこ || cama, cama de doente, alcova, acolchoamento

➩ 何処 || どこ || onde

➩ 何処か || どこか || em algum lugar, em qualquer lugar

➩ 床の間 || とこのま || espaço de recesso embutido em uma sala de recepção em estilo japonês, em que os itens de apreciação artística são exibidos

➩ 床屋 || とこや || barbeiro

➩ 所 || ところ || lugar

➩ 所が || ところが || no entanto, ao mesmo tempo, mesmo se

➩ 所で || ところで || a propósito, mesmo que, não importa o que

➩ 所々 || ところどころ || aqui e ali, algumas partes (de alguma coisa)

➩ 登山 || とざん || alpinismo

➩ 土産 || どさん || produto da terra

➩ 年 || とし || ano

➩ 都市 || とし || cidade, município

➩ 年頃 || としごろ || idade apropriada, idade de casar, idade da puberdade, adolescência, por alguns anos

➩ 年月 || としつき || meses e anos

➩ N.p. || どしどし || rapidamente; constantemente; um a seguir ao outro; sem hesitação; som de vagueação (onomatopeia)

➩ 戸締まり || とじまり || ato de fechar, de fechar bem as portas

➩ 戸締り || とじまり || fechamento, fechamento de porta

➩ 土砂災害 || どしゃさいがい || deslizamento de terra

➩ 土砂降り || どしゃぶり || chuva pesada

➩ 図書 || としょ || livro

➩ 途上 || とじょう || no caminho, no meio do caminho

➩ 図書館 || としょかん || biblioteca

➩ 図書室 || としょしつ || biblioteca (geralmente em uma pequena sala)

➩ 年寄り || としより || idoso, os idosos

➩ 閉じる || とじる || fechar (por exemplo, livro, olhos)

➩ 綴じる || とじる || ligar, arquivar

➩ 都心 || としん || coração (da cidade)

➩ 土台 || どだい || fundação, base

➩ 途絶える || とだえる || parar, cessar, chegar a um fim

➩ 戸棚 || とだな || armário, guarda-roupa

➩ N.p. || どたばた || ruidosamente (especialmente o barulho de passos pesados) (onomatopeia), (2) pastelão (abreviação)

➩ 途端 || とたん || agora, no momento

➩ 土地 || とち || lote de terreno, lote, solo

➩ 途中 || とちゅう || no caminho

➩ 何方 || どちら || qual de dois

➩ 特急 || とっきゅう || trem expresso limitado (mais rápido do que um trem expresso)

➩ 特許 || とっきょ || permissão especial, patente

➩ 疾っくに || とっくに || há / faz muito tempo

➩ 特権 || とっけん || privilégio, direito especial

➩ 咄嗟 || とっさ || momento, instante

➩ 突如 || とつじょ || de repente

➩ 突然 || とつぜん || abruptamente, de repente, inesperadamente, de uma só vez

➩ 何方 || どっち || qual

➩ 取っ手 || とって || alça, empunhadura, maçaneta

➩ N.p. || どっと || de repente

➩ 突入 || とつにゅう || intromissão, colisão, entrada, mergulho

➩ 突破 || とっぱ || rompimento, avanço, penetração

➩ N.p. || トップ || topo

➩ 土手 || どて || aterro, banco

➩ 迚も || とても || muito

➩ 届く || とどく || atingir, alcançar

➩ 届け || とどけ || relatório, notificação, registro

➩ 届ける || とどける || enviar, entregar, reportar

➩ 滞る || とどこおる || estagnar, ser adiado

➩ 整う || ととのう || estar pronto, estar em ordem, ser colocado em ordem, estar arranjado

➩ 整える || ととのえる || colocar em ordem, ficar pronto, organizar, ajustar

➩ 留まる || とどまる || permanecer, estar fixado, (2) respeitar, ficar (em um lugar)

➩ 止まる || とどまる || permanecer, estar fixado, (2) respeitar, ficar (em um lugar)

➩ 留める || とどめる || parar, cessar, por fim à

➩ 止める || とどめる || parar, cessar, pôr fim à

➩ 唱える || となえる || recitar, entoar um canto, fazer um apelo a

➩ 何方 || どなた || qual

➩ 土鍋 || どなべ || panela de barro

➩ 隣 || となり || vizinho

➩ 怒鳴る || どなる || gritar

➩ 兎に角 || とにかく || de qualquer forma

➩ 何の || どの || qual [x]

➩ 何の位 || どのくらい || por quanto tempo, quão longe

➩ 殿様 || とのさま || senhor feudal

➩ 飛ばす || とばす || fazer voar; disparar; lançar; [2] voar; andar depressa; [3] espalhar; [4] fazer desaparecer; remover; [5] disparar; falar sem rodeios; [6] saltar; omitir

➩ 帳 || とばり || cortina

➩ 飛び入り || とびいり || aberto a todos (participação sem inscrição); ato de fazer de improviso (repentinamente)

➩ 飛び込む || とびこむ || saltar, pular dentro, mergulhar

➩ 飛び出す || とびだす || saltar para fora, sair correndo, voar para fora

➩ 土俵 || どひょう || arena

➩ 扉 || とびら || porta, abertura

➩ 飛ぶ || とぶ || voar, saltar

➩ 跳ぶ || とぶ || saltar, voar

➩ 溝 || どぶ || valeta, sarjeta, fosso

➩ 溝鼠 || どぶねずみ || rato (de esgoto)

➩ 徒歩 || とほ || caminhada, ida a pé

➩ 土木 || どぼく || obra pública

➩ 惚ける || とぼける || ficar caduco

➩ 乏しい || とぼしい || escasso, limitado, destituído, pobre

➩ 土間 || どま || piso de terra

➩ 戸惑い || とまどい || confusão, assombro

➩ 戸惑う || とまどう || estar perplexo

➩ 泊まる || とまる || hospedar-se; pousar; ficar (num hotel ou em casa de outrem)

➩ 留まる || とまる || parar, chegar a um impasse, cessar

➩ 止まる || とまる || parar, chegar a um impasse, cessar

➩ 富 || とみ || riqueza, fortuna

➩ 富む || とむ || ser rico, ficar rico

➩ 止めどなく || とめどなく || de forma interminável

➩ 止める || とめる || parar algo

➩ 留める || とめる || prender, desligar, deter

➩ 泊める || とめる || recolher, alojar

➩ 友 || とも || amigo, companheiro, camarada

➩ 供 || とも || atendente, companheiro

➩ 共 || とも || junto, os dois, igualdade

➩ 兎も角 || ともかく || de qualquer maneira, de modo geral, em qualquer caso

➩ 共稼ぎ || ともかせぎ || trabalho conjunto, o ato de ganhar a vida juntos (marido e mulher)

➩ 点す || ともす || acender

➩ 友達 || ともだち || amigo

➩ 伴う || ともなう || acompanhar, trazer com, ser acompanhado por, estar envolvido em

➩ 共に || ともに || concomitantemente, simultaneamente, ao mesmo tempo, juntos

➩ 共働き || ともばたらき || renda dupla

➩ 吃り || どもり || gagueira, gago

➩ 吃る || どもる || gaguejar

➩ 土曜 || どよう || sábado

➩ 土曜日 || どようび || sábado

➩ 虎 || とら || tigre

➩ N.p. || ドライ || seco

➩ N.p. || ドライクリーニング || limpeza a seco

➩ N.p. || ドライバー || motorista, chave de fenda

➩ N.p. || ドライブ || conduzir, viagem de carro

➩ N.p. || ドライブイン || drive-in

➩ 捕える || とらえる || aproveitar, agarrar, capturar, prender

➩ 捕らえる || とらえる || aproveitar, agarrar, capturar, prender

➩ N.p. || トラック || caminhão (2) pista de corrida

➩ N.p. || トラブル || problemas (às vezes usado como um verbo)

➩ N.p. || ドラマ || drama

➩ 囚われる || とらわれる || estar capturado

➩ N.p. || トランジスター || transistor

➩ N.p. || トランプ || cartas de baralho (lit: trunfo)

➩ 鳥 || とり || pássaro

➩ 取りあえず || とりあえず || ao mesmo tempo, em primeiro lugar, para o momento

➩ 取り上げる || とりあげる || recolher, pegar, aceitar, desqualificar, confiscar, privar

➩ 取り扱い || とりあつかい || tratamento, serviço, gerenciamento, manipulação

➩ 取り扱う || とりあつかう || tratar, lidar com, negociar

➩ 鳥居 || とりい || torii (arco de templo Xintoísta)

➩ 取り入れる || とりいれる || colher, tomar, adotar

➩ 取り替え || とりかえ || troca

➩ 取り替える || とりかえる || trocar

➩ 取り決め || とりきめ || decisão, acordo

➩ 取り組む || とりくむ || enfrentar, lutar com, envolver-se em uma luta, vir a enfrentar

➩ 取り消す || とりけす || cancelar

➩ 取り締まり || とりしまり || controle, gestão, supervisão

➩ 取り締まる || とりしまる || gerenciar, controlar, supervisionar

➩ 取り調べる || とりしらべる || investigar, examinar

➩ 取り出す || とりだす || retirar, sacar, tirar, arrancar

➩ 取り立てる || とりたてる || coletar, extorquir, nomear, promover

➩ 取り次ぐ || とりつぐ || agir como um agente para, anunciar (alguém), transmitir (a mensagem)

➩ とり肉 || とりにく || carne de frango

➩ 鶏肉 || とりにく || carne de frango

➩ 取り除く || とりのぞく || remover, separar

➩ 取り引き || とりひき || transações, negócios

➩ 取り巻く || とりまく || cercar, delimitar

➩ 取り混ぜる || とりまぜる || misturar, montar

➩ 取り戻す || とりもどす || ter de volta, recuperar

➩ 努力 || どりょく || grande esforço, esforço

➩ 取り寄せる || とりよせる || pedir, solicitar algo por escrito a uma organização

➩ N.p. || ドリル || broca

➩ 取り分け || とりわけ || especialmente, acima de tudo

➩ 取り分 || とりわけ || especialmente, acima de tudo

➩ 取る || とる || pegar algo

➩ 撮る || とる || tirar uma foto ou gravar um filme

➩ 採る || とる || adotar (medida, proposta), (2) escolher (fruta), apanhar (amostra), capturar (inseto), interceptar, pegar

➩ 捕る || とる || tomar, pegar (peixe), capturar

➩ N.p. || ドル || dólar, boneca

➩ 何れ || どれ || qual (de três ou mais)

➩ 奴隷 || どれい || escravo, servo

➩ N.p. || トレーニング || formação, treinamento

➩ N.p. || ドレス || vestido

➩ 何れ丈 || どれだけ || quanto; quanto tempo; até que ponto

➩ 何れ何れ || どれどれ || qual (enfático)

➩ 取れる || とれる || ser retirado, ser removido

➩ 泥 || どろ || lama

➩ 蕩ける || とろける || encantar-se com

➩ N.p. || どろどろ || meloso; confuso, estrondo (por exemplo, dos tambores, do trovão) (onomatopeia), (2) enlameado, sórdido

➩ 泥棒 || どろぼう || ladrão

➩ 泥道 || どろみち || estrada de chão, caminho barrento

➩ 度忘れ || どわすれ || lapso de memória, esquecimento por um momento

➩ N.p. || トン || tonelada, grande quantidade

➩ 鈍感 || どんかん || insensibilidade, solidez

➩ N.p. || とんだ || terrível, grave, absurdo, absolutamente não

➩ 飛んでも無い || とんでもない || inesperado, ofensivo, que coisa a dizer!, de jeito nenhum!

➩ N.p. || とんとん || pequenos tapas (onomatopeia)

➩ N.p. || どんどん || percursão (ruído), (2) cada vez mais

➩ N.p. || どんな || que tipo de [X]

➩ N.p. || どんなに || como, quanto

➩ N.p. || トンネル || túnel

➩ 丼 || どんぶり || tigela de porcelana, prato japonês de arroz na tigela, contendo peixe, carne ou outros ingredientes parecidos juntos, servidos em cima do arroz.

➩ 名 |||| nome, reputação

➩ 内科 || ないか || clínica geral

➩ 内閣 || ないかく || gabinete, ministério (do governo)

➩ 乃至 || ないし || de ... a, entre ... e, ou

➩ 内線 || ないせん || extensão de telefone, fiação interna, linha interna

➩ 内蔵 || ないぞう || algo interno; embutido; equipado com

➩ 内臓 || ないぞう || órgão interno, intestino, víscera

➩ N.p. || ナイター || jogo sob luzes (por exemplo, baseball) (lit: pernoite), jogo que acontece à noite

➩ 内地 || ないち || parte interna de uma fronteira; solo doméstico

➩ N.p. || ナイチンゲール || rouxinol (inglês: nightingale)

➩ N.p. || ナイフ || faca

➩ 内部 || ないぶ || interior, interno

➩ 内容 || ないよう || assunto, conteúdo, substância

➩ 内乱 || ないらん || guerra civil, insurreição, rebelião, conflito interno

➩ 内陸 || ないりく || interior

➩ N.p. || ナイロン || nylon

➩ 苗 || なえ || semeadura, muda

➩ 直 || なお || ordinário, comum

➩ 尚 || なお || além disso, ainda, mais, ainda mais, maior, mais, menos

➩ 尚更 || なおさら || tudo o mais, e menos ainda

➩ 直す || なおす || corrigir, reparar

➩ 治す || なおす || curar, corrigir, reparar

➩ 治る || なおる || ser curado, ser consertado, ser reparado

➩ 直る || なおる || ser curado, ser consertado, ser reparado

➩ 中 || なか || meio, dentro

➩ 仲 || なか || relação, relacionamento

➩ 長い || ながい || longo

➩ 永い || ながい || longo, moroso

➩ 長靴 || ながぐつ || bota

➩ 流し || ながし || pia

➩ 流す || ながす || escorrer, derramar (sangue, lágrimas, etc), distribuir, circular, transmitir, colocar à deriva, andar (por exemplo, de táxi)

➩ 仲直り || なかなおり || reconciliação, paz com

➩ 中々 || なかなか || muito, consideravelmente, facilmente

➩ 長々 || ながなが || longo, muito longo

➩ 半ば || なかば || metade

➩ 長引く || ながびく || prolongar

➩ 中程 || なかほど || meio, meio caminho

➩ 仲間 || なかま || companheiro; camarada; amigo

➩ 中味 || なかみ || conteúdo, interior, substância, enchimento, lâmina (espada)

➩ 中身 || なかみ || conteúdo, interior, substância, enchimento, lâmina (espada)

➩ 眺め || ながめ || cena, vista, perspectiva

➩ 眺める || ながめる || ver, contemplar

➩ 中指 || なかゆび || dedo médio

➩ 仲良し || なかよし || amigo íntimo, amigo do peito, amigo

➩ 流れ || ながれ || corrente, fluxo

➩ 流れ星 || ながれぼし || estrela cadente

➩ 流れる || ながれる || correr, fluir (tempo, líquidos, rumor), circular (líquidos, rumor), ser levado, vaguear, ser cancelado

➩ 泣く || なく || chorar

➩ 鳴く || なく || piar, rugir, etc. (som animal)

➩ 慰める || なぐさめる || confortar, consolar

➩ 無くす || なくす || perder algo

➩ 亡くす || なくす || perder alguém (esposa, filho, etc)

➩ 無くなる || なくなる || desaparecer, perder-se

➩ 亡くなる || なくなる || morrer

➩ 殴る || なぐる || atacar, bater

➩ 嘆く || なげく || suspirar, lamentar, sofrer

➩ 投げ出す || なげだす || abandonar, sacrificar, jogar fora

➩ 投げ遣り || なげやり || irresponsabilidade, negligência

➩ 投げる || なげる || lançar; atirar; arremessar; [2] desistir; atirar a toalha ao chão

➩ 仲人 || なこうど || mediador, intermediário

➩ 和やか || なごやか || suave, calmo, gentil, tranquilo, harmonioso

➩ 名残 || なごり || resto, vestígio, memória

➩ 情け || なさけ || simpatia, compaixão

➩ 情け深い || なさけぶかい || bondoso, compassivo

➩ 為さる || なさる || fazer (discurso respeitoso)

➩ 梨 || なし || pera

➩ 無し || なし || sem

➩ 詰る || なじる || repreender

➩ 茄子 || なす || beringela

➩ 為す || なす || realizar, fazer

➩ 茄子 || なすび || beringela

➩ 何故 || なぜ || por que

➩ 何故なら || なぜなら || porque, pela razão que

➩ 謎 || なぞ || charada, enigma

➩ 謎々 || なぞなぞ || charada, enigma

➩ 名高い || なだかい || famoso, célebre, conhecido

➩ 傾らか || なだらか || suavemente inclinado, suave

➩ 雪崩 || なだれ || avalanche

➩ 雪崩れ込む || なだれこむ || adentrar com tudo, amontoar

➩ 雪崩れる || なだれる || inclinar, descer, deslizar

➩ 夏 || なつ || verão

➩ 懐かしい || なつかしい || querido, desejado, saudoso

➩ 懐く || なつく || tornar-se emocionalmente ligado

➩ 名付ける || なづける || nomear (alguém)

➩ 納得 || なっとく || consentimento, aprovação, compreensão

➩ 夏休み || なつやすみ || férias de verão

➩ 撫でる || なでる || escovar suavemente, acariciar

➩ N.p. || など || et cetera

➩ 等 || など || et cetera, etc, e similares

➩ 七 || なな || sete

➩ 七つ || ななつ || sete

➩ 斜め || ななめ || obliquidade

➩ 何 || なに || o que, qual

➩ 何か || なにか || algo

➩ 何気ない || なにげない || casual, despreocupado, indiferente

➩ 何しろ || なにしろ || de qualquer forma, de qualquer maneira, em qualquer caso

➩ 何卒 || なにとぞ || por favor

➩ 何々 || なになに || isso e aquilo (sendo vago, genérico etc); o que? (interjeição)

➩ 何分 || なにぶん || alguns; qualquer; (um) pouco; de algum tipo, (2) por favor, de qualquer maneira

➩ 何も || なにも || tudo, nada (com verbos na forma negativa)

➩ 何より || なにより || mais, melhor

➩ 何よりも || なによりも || mais do que qualquer coisa, acima de tudo

➩ 七日 || なぬか || sete dias, o sétimo dia (do mês)

➩ 七日 || なのか || sete dias, sétimo dia

➩ N.p. || ナプキン || guardanapo

➩ 名札 || なふだ || placa de identificação, algo que identifique

➩ 鍋 || なべ || panela, pote

➩ 生 || なま || natural, cru, não processado, ao vivo

➩ 生意気 || なまいき || insolente, descarado, atrevido, impertinente

➩ 名前 || なまえ || nome

➩ 生臭い || なまぐさい || cheiro de peixe ou de sangue, peixe ou carne

➩ 怠ける || なまける || ser ocioso, negligenciar

➩ 生温い || なまぬるい || indiferente

➩ 生身 || なまみ || carne viva, carne e sangue

➩ 鉛 || なまり || chumbo (metal)

➩ 鈍る || なまる || tornar-se menos capaz, crescer sem brilho, enfraquecer

➩ 波 || なみ || onda

➩ 並み || なみ || médio, comum, vulgar

➩ 波打つ || なみうつ || ondular, agitar-se

➩ 並木 || なみき || árvore à margem de estrada, fila de árvores

➩ 涙 || なみだ || lágrima

➩ 滑らか || なめらか || lisura, translucidez

➩ 舐める || なめる || lamber, provar, subestimar, desprezar, fazer pouco caso, experimentar

➩ 嘗める || なめる || lamber, provar, subestimar, desprezar, fazer pouco caso, experimentar

➩ 悩ましい || なやましい || sedutor, encantador, (2) difícil, complicado

➩ 悩ます || なやます || afligir, atormentar, perturbar, molestar

➩ 悩み || なやみ || problema, preocupação, aflição, angústia, agonia

➩ 悩む || なやむ || estar preocupado, estar em apuros

➩ 習う || ならう || aprender

➩ 倣う || ならう || imitar, seguir, emular

➩ 鳴らす || ならす || tocar, soar, bater, resfolegar, bufar

➩ 馴らす || ならす || domesticar, domar

➩ 慣らす || ならす || acostumar

➩ 並びに || ならびに || e

➩ 並ぶ || ならぶ || alinhar, ficar em linha

➩ 並べる || ならべる || alinhar, configurar

➩ 成り立つ || なりたつ || concluir, constituir em, ser prático (logicamente viável), confirmar, verificar

➩ 鳴る || なる || soar

➩ 成る || なる || tornar-se

➩ 為る || なる || tornar-se, mudar, atingir a, ficar (tornar-se algo)

➩ 生る || なる || dar frutos

➩ 成る丈 || なるたけ || tanto quanto possível, se possível

➩ 成るべく || なるべく || tanto quanto possível

➩ 成る程 || なるほど || certamente, é verdade

➩ 慣れ || なれ || prática, experiência

➩ 馴れ馴れしい || なれなれしい || extremamente familiarizado

➩ 慣れる || なれる || acostumar-se com

➩ 馴れる || なれる || se tornar domesticado, se tornar manso

➩ 縄 || なわ || corda, cordão

➩ 何 || なん || o que, qual

➩ 難 || なん || dificuldade, dificuldades, defeito

➩ N.p. || なんか || coisas como ... ou algo assim .. (muitas vezes pejorativo)

➩ 南極 || なんきょく || Polo Sul, Antártica

➩ 南西 || なんせい || sudoeste

➩ N.p. || ナンセンス || absurdo

➩ 何だか || なんだか || um pouco, de certa forma, de algum modo

➩ 何だ彼だ || なんだかんだ || uma coisa ou outra

➩ 何て || なんて || como ...!, o que ...!

➩ 何で || なんで || por quê?, para quê?

➩ 何でも || なんでも || por todos os meios, tudo

➩ 何でも無い || なんでもない || simples, insignificante, sem importância

➩ 何と || なんと || o que, como, seja o que for

➩ 何とか || なんとか || de alguma forma, de qualquer forma, de um jeito ou de outro

➩ 何と無く || なんとなく || de alguma forma ou de outra, por alguma razão ou outra

➩ 何となく || なんとなく || de alguma forma ou de outra, por algum motivo ou outro

➩ 何とも || なんとも || nada (com verbo na negativa), bem, extremamente

➩ 何度も || なんども || muitas vezes mais, frequentemente

➩ 何なり || なんなり || qualquer coisa

➩ N.p. || ナンバー || número

➩ 南米 || なんべい || América do Sul

➩ 南北 || なんぼく || sul e norte

➩ 二 |||| dois

➩ 荷 |||| bagagem, carga

➩ 似合う || にあう || corresponder, ser como

➩ 煮える || にえる || ferver, cozinhar, ser cozido

➩ 匂い || におい || odor, cheiro

➩ 匂う || におう || cheirar, ter aroma, exalar

➩ に於ける || における || a, em

➩ 苦い || にがい || amargo

➩ 二階建て || にかいだて || construção de dois andares

➩ 逃がす || にがす || soltar, libertar, deixar escapar

➩ 苦手 || にがて || pobre (em), fraco (em), repulsa a

➩ 似通う || にかよう || assemelhar

➩ 面皰 || にきび || espinha, acne

➩ 賑やか || にぎやか || movimentado, ocupado

➩ 握る || にぎる || apertar, segurar, capturar, pegar, pegar de súbito

➩ 賑わう || にぎわう || prosperar, florescer, fazer negócios prósperos, ser lotado com pessoas

➩ 肉 || にく || carne

➩ 憎い || にくい || detestável, abominável, de aparência pobre, detestável

➩ 悪い || にくい || detestável, abominável

➩ 憎しみ || にくしみ || ódio

➩ 肉親 || にくしん || relação de sangue, parente de sangue

➩ 肉体 || にくたい || o corpo, a carne

➩ 憎む || にくむ || odiar, detestar

➩ 肉屋 || にくや || açougue, açougueiro

➩ 憎らしい || にくらしい || detestável, odioso

➩ 逃げ出す || にげだす || fugir, escapar

➩ 逃げる || にげる || escapar

➩ N.p. || ニコニコ || sorriso (onomatopeia)

➩ N.p. || にこやか || sorridente

➩ 濁る || にごる || tornar-se lamacento, ficar impuro

➩ 西 || にし || oeste

➩ 虹 || にじ || arco-íris

➩ 西口 || にしぐち || entrada oeste

➩ 西日 || にしび || sol poente

➩ 滲む || にじむ || correr, turvar, espalhar, escorrer

➩ 偽物 || にせもの || imitação, falsificação

➩ 贋物 || にせもの || imitação, falsificação

➩ 日 || にち || sol, luz do sol, dia

➩ 日時 || にちじ || data e hora

➩ 日常 || にちじょう || normal, todos os dias, habitual

➩ 日常生活 || にちじょうせいかつ || vida do dia a dia

➩ 日夜 || にちや || dia e noite, sempre

➩ 日曜 || にちよう || domingo

➩ 日用雑貨 || にちようざっか || produtos de uso diário

➩ 日曜日 || にちようび || domingo

➩ 日用品 || にちようひん || necessidades diárias

➩ 日課 || にっか || lição diária, trabalho diário, rotina diária

➩ 日記 || にっき || diário (livro)

➩ 荷造り || にづくり || embalagem, empacotamento, acondicionamento

➩ 日光 || にっこう || luz solar

➩ N.p. || にっこり || sorrir docemente, sorrir

➩ 日中 || にっちゅう || dia, luz do dia

➩ 日程 || にってい || agenda, plano de atividades

➩ 日当 || にっとう || subsídio diário

➩ 日本 || にっぽん || Japão

➩ 二度と || にどと || nunca novamente (com verbos na negativa)

➩ 担う || になう || levar no ombro, suportar (carga), carregar no ombro (arma)

➩ 二人 || ににん || duas pessoas, par

➩ 鈍い || にぶい || gasto (por exemplo, faca), preguiçoso, maçante, lento, estúpido

➩ 鈍る || にぶる || tornar-se menos capaz, crescer sem brilho, enfraquecer

➩ 日本 || にほん || Japão

➩ にも拘らず || にもかかわらず || apesar de, no entanto

➩ 荷物 || にもつ || bagagem

➩ N.p. || にやにや || sorridente; largo sorriso (onomatopeia)

➩ N.p. || ニュアンス || nuance

➩ N.p. || ニュー || novo

➩ 入院 || にゅういん || hospitalização

➩ 入学 || にゅうがく || entrada / matrícula em escola ou universidade

➩ 入学式 || にゅうがくしき || cerimônia de ingresso escolar

➩ 入社 || にゅうしゃ || entrada para uma empresa

➩ 入手 || にゅうしゅ || obtenção, algo na mão

➩ 入賞 || にゅうしょう || obtenção de um prêmio ou lugar (em um concurso)

➩ 入場 || にゅうじょう || entrada, admissão

➩ N.p. || ニュース || notícias

➩ 入浴 || にゅうよく || ato de banhar

➩ 尿 || にょう || urina

➩ 女房 || にょうぼう || esposa

➩ 睨む || にらむ || encarar, manter os olhos em, examinar cuidadosamente, supor

➩ 似る || にる || ser semelhante, parecer

➩ 煮る || にる || ferver, cozinhar

➩ 庭 || にわ || jardim

➩ 俄 || にわか || repentino, abrupto, inesperado, improvisado, sem constrangimento

➩ 俄か || にわか || repentino, abrupto, inesperado, improvisado

➩ 俄雨 || にわかあめ || pé d'água

➩ 鶏 || にわとり || galinha

➩ 人気 || にんき || popularidade

➩ 人形 || にんぎょう || boneca, figura

➩ 人間 || にんげん || ser humano, homem, pessoa

➩ 認識 || にんしき || reconhecimento, conhecimento

➩ 人情 || にんじょう || humanidade, empatia, bondade, simpatia, natureza humana, senso comum, hábitos e costumes

➩ 妊娠 || にんしん || concepção, gravidez

➩ 人参 || にんじん || cenoura

➩ 任務 || にんむ || dever, função, cargo, missão, tarefa

➩ 任命 || にんめい || nomeação, ordenação, comissão, designação

➩ 縫う || ぬう || costurar

➩ 抜かす || ぬかす || omitir, deixar de fora

➩ 抜く || ぬく || extrair, omitir, superar, tirar, desconectar

➩ 脱ぐ || ぬぐ || tirar (sapato, roupa, etc)

➩ 温もり || ぬくもり || calor; ardor; afeição

➩ 温もる || ぬくもる || ficar morno

➩ 抜け出す || ぬけだす || escapar, sair de fininho, destacar-se, se sobressair

➩ 抜ける || ぬける || escapar, fugir, escapulir, atravessar, meter o rabo entre as pernas

➩ 盗み || ぬすみ || roubo

➩ 盗む || ぬすむ || roubar

➩ 布 || ぬの || pano

➩ 沼 || ぬま || brejo, pântano, lagoa, lago

➩ 濡らす || ぬらす || molhar, mergulhar

➩ 塗り潰す || ぬりつぶす || pintar por cima; cobrir com tinta

➩ 塗る || ぬる || pintar, colorir, por gesso

➩ 温い || ぬるい || morno

➩ N.p. || ぬるぬる || viscoso; escorregadio (onomatopeia)

➩ 濡れる || ぬれる || molhar-se; ficar molhado

➩ 根 |||| raiz

➩ 値 |||| valor, preço, custo, mérito

➩ 音 |||| som, nota

➩ 音色 || ねいろ || tom de cor, qualidade de tom, timbre, remendo sintetizador

➩ 値打ち || ねうち || valor, preço, dignidade

➩ N.p. || ネガ || negativo (fotografia)

➩ 願い || ねがい || desejo, pedido

➩ 願う || ねがう || desejar, querer, pedir

➩ 寝かせる || ねかせる || colocar na cama, estabelecer, fermentar

➩ 願わくは || ねがわくは || eu desejo

➩ 値切る || ねぎる || conduzir uma negociação, derrubar o preço, pechinchar

➩ N.p. || ネクタイ || laço, gravata

➩ 猫 || ねこ || gato

➩ 捩子 || ねじ || parafuso, tarraxa

➩ 捩じ込む || ねじこむ || inserir; introduzir; empurrar

➩ 螺子回し || ねじまわし || chave de fenda

➩ 捩る || ねじる || torcer, contorcer

➩ 捻じれる || ねじれる || torcer, parafusar

➩ 鼠 || ねず || rato, (2) cinza escuro, cor de ardósia

➩ 寝過ごす || ねすごす || dormir demais

➩ 鼠 || ねずみ || rato, ratazana

➩ 妬む || ねたむ || ter ciúmes, ter inveja

➩ 強請る || ねだる || provocar, persuadir, solicitar, exigir

➩ 値段 || ねだん || preço

➩ 熱 || ねつ || febre

➩ 熱意 || ねつい || zelo, entusiasmo

➩ N.p. || ネックレス || colar (joia)

➩ 熱血 || ねっけつ || zelo, fervor, ardor

➩ 根っ子 || ねっこ || raiz; esboço; toco

➩ 熱情 || ねつじょう || paixão; vivicidade; calor intenso

➩ 熱心 || ねっしん || zelo, entusiasmo

➩ 熱する || ねっする || aquecer

➩ 熱帯 || ねったい || trópicos

➩ 熱中 || ねっちゅう || ato de se entusiasmar por / dedicar-se a

➩ 熱湯 || ねっとう || água fervente

➩ 根強い || ねづよい || firmemente enraizado; profundo

➩ 熱量 || ねつりょう || temperatura

➩ 粘り || ねばり || aderência, viscosidade

➩ 粘る || ねばる || ser pegajoso, ser adesivo, perseverar, persistir, grudar a

➩ 値引き || ねびき || redução de preço, desconto

➩ 寝袋 || ねぶくろ || saco de dormir

➩ 寝坊 || ねぼう || ato de dormir demais

➩ 根掘り葉掘り || ねほりはほり || exaustivamente; persistentemente

➩ 寝巻き || ねまき || roupa de dormir, pijama, camisola

➩ 寝巻 || ねまき || roupa de dormir, pijama, camisola

➩ 寝間着 || ねまき || roupa de dormir, pijama, camisola

➩ 根回し || ねまわし || o ato de fazer os arranjos necessários

➩ 眠い || ねむい || sonolento

➩ 眠たい || ねむたい || sonolento

➩ 眠る || ねむる || dormir

➩ 懇ろ || ねもころ || cortês; hospitaleiro, (2) íntimo, (3) ato de tornar-se íntimo ou ter relação sexuais

➩ 根元 || ねもと || raiz; fonte; origem; fundação; base; princípio

➩ 狙い || ねらい || objetivo

➩ 狙う || ねらう || visar, ter os olhos em

➩ 練り歯磨き || ねりはみがき || creme dental

➩ 寝る || ねる || ir para cama, dormir

➩ 練る || ねる || moldar, trabalhar (qualquer coisa), polir, aperfeiçoar, treinar

➩ 念 || ねん || sentido, ideia, pensamento, sentimento, desejo, interesse, atenção, cuidado

➩ 年間 || ねんかん || ano

➩ 年鑑 || ねんかん || anuário

➩ 年月 || ねんげつ || meses e anos

➩ 年号 || ねんごう || nome de uma era, número do ano

➩ 懇ろ || ねんごろ || cortês; hospitaleiro, (2) íntimo, (3) ato de tornar-se íntimo ou ter relação sexuais

➩ 年中 || ねんじゅう || ano todo, sempre, todos os dias

➩ 燃焼 || ねんしょう || queima, combustão

➩ 年生 || ねんせい || aluno no .... ano, estudante no ano ....

➩ 年代 || ねんだい || idade, era, período, data

➩ 年長 || ねんちょう || senioridade

➩ 年度 || ねんど || ano, ano fiscal, ano escolar, período

➩ 燃料 || ねんりょう || combustível

➩ 年輪 || ねんりん || anel de crescimento (nas árvores)

➩ 年齢 || ねんれい || idade, anos

➩ 野 |||| campo

➩ ノアの方舟 || ノアのはこぶね || Arca de Noé

➩ N.p. || ノイローゼ || neurose (de: Neurose)

➩ 能 || のう || habilidade, talento, uma peça de teatro Noh

➩ 脳 || のう || cérebro, memória

➩ 農家 || のうか || casa de lavrador; granja; família agrícola

➩ 農業 || のうぎょう || agricultura

➩ 農耕 || のうこう || agricultura

➩ 脳梗塞 || のうこうそく || acidente vascular cerebral (derrame)

➩ 農産物 || のうさんぶつ || produtos agrícolas

➩ 農場 || のうじょう || fazenda (agricultura)

➩ 農村 || のうそん || população agrícola, aldeia de fazenda, rural

➩ 農地 || のうち || terra agrícola

➩ 濃度 || のうど || concentração, densidade

➩ 納入 || のうにゅう || pagamento, fornecimento

➩ 農夫 || のうふ || fazendeiro

➩ 農民 || のうみん || agricultores, camponeses

➩ 農薬 || のうやく || produtos químicos agrícolas

➩ 能率 || のうりつ || eficiência

➩ 能力 || のうりょく || capacidade, faculdade

➩ N.p. || ノー || não

➩ N.p. || ノート || caderno, livro de exercícios

➩ 逃す || のがす || deixar largo, libertar, deixar escapar

➩ 逃れる || のがれる || escapar

➩ 軒 || のき || beirais

➩ 軒先 || のきさき || fachada, frontaria

➩ 軒並み || のきなみ || fileira de casas

➩ 鋸 || のこぎり || serra (de cortar)

➩ 残す || のこす || deixar, reter, restar

➩ 残らず || のこらず || tudo, totalmente, completamente, sem exceção

➩ 残り || のこり || remanescente, resíduo, sobra

➩ 残り物 || のこりもの || resto, sobra

➩ 残る || のこる || permanecer

➩ 乗す || のす || colocar em, dar carona

➩ 載す || のす || colocar em, dar carona

➩ 乗せる || のせる || colocar em, dar carona, carregar

➩ 載せる || のせる || colocar em, dar carona, carregar

➩ 覗き込む || のぞきこむ || olhar para, dar uma olhada em

➩ 除く || のぞく || remover, excluir, excetuar

➩ 覗く || のぞく || dar uma olhada, espiar, olhar

➩ 望ましい || のぞましい || desejável, esperado

➩ 望み || のぞみ || desejo, esperança

➩ 望む || のぞむ || desejar; pedir

➩ 臨む || のぞむ || tomar conta, encarregar-se de, apoderar-se, apropriar-se, sequestrar, exigir, raptar, roubar, desviar

➩ 後 || のち || depois, uma vez que, em seguida, no futuro

➩ N.p. || ノック || batida, (2) fungo (tipo de taco de baseball)

➩ 乗っ取る || のっとる || capturar, ocupar, usurpar

➩ 喉 || のど || garganta

➩ 長閑 || のどか || calmo, tranquilo

➩ 罵る || ののしる || falar mal, abusar

➩ 伸ばす || のばす || estender, esticar, crescer (a barba)

➩ 延ばす || のばす || estender, esticar, crescer (a barba)

➩ 伸びる || のびる || esticar, estender, progredir, crescer (barba, altura do corpo)

➩ 延びる || のびる || esticar, estender, progredir, crescer (barba, altura do corpo)

➩ 延べ || のべ || bens, dinheiro, terras que serão fornecidas ou trocadas no futuro em um momento e preço que já foi acordado, crédito (de compra)

➩ 述べる || のべる || afirmar, expressar, mencionar

➩ 上り || のぼり || trem de subida (por exemplo, que vai a Tóquio), ascensão

➩ 登る || のぼる || subir

➩ 昇る || のぼる || ascender, subir

➩ 上る || のぼる || subir, ascender

➩ 飲み込む || のみこむ || engolir, entender; compreender

➩ 飲み物 || のみもの || bebida

➩ 飲む || のむ || beber

➩ 糊 || のり || cola, goma

➩ 海苔 || のり || espécie de folha feita a partir de algas marinhas amplamente utilizada em pratos da culinária japonesa

➩ 乗り換え || のりかえ || transferência (entre trens, ônibus, etc)

➩ 乗り換える || のりかえる || mudar entre ônibus ou trens

➩ 乗り越える || のりこえる || superar; atravessar; ultrapassar

➩ 乗り込む || のりこむ || embarcar, entrar em (um carro), embarcar (passageiros), ajudar a (alguém)

➩ 乗り物 || のりもの || veículo

➩ 乗る || のる || chegar em, montar

➩ 載る || のる || aparecer (no prelo), ser gravado

➩ 鈍い || のろい || gasto (por exemplo, faca), preguiçoso, maçante, lento, estúpido

➩ N.p. || のろのろ || lentamente

➩ 呑気 || のんき || despreocupado, otimista, descuidado, imprudente, negligente

➩ N.p. || のんびり || despreocupado, tranquilo

➩ 歯 |||| dente

➩ 葉 |||| folha (plantas)

➩ 派 |||| bando, facção, escola

➩ 刃 |||| ponta (de uma espada)

➩ 場 |||| lugar, campo (física)

➩ N.p. || はあ || sim, aham

➩ N.p. || バー || bar

➩ 場合 || ばあい || situação, ocasião

➩ 把握 || はあく || apreensão, captura, compreensão

➩ 祖母さん || ばあさん || avó, idosa

➩ N.p. || パーセント || por cento

➩ N.p. || パーティー || festa

➩ N.p. || ハート || coração

➩ N.p. || パート || tempo parcial

➩ N.p. || ハードディスク || disco rígido (computador)

➩ N.p. || ハーモニー || harmonia

➩ N.p. || はい || sim

➩ 灰 || はい || cinza (de algo queimado)

➩ 肺 || はい || pulmão

➩ 倍 || ばい || duplo

➩ 灰色 || はいいろ || cor cinza

➩ 梅雨 || ばいう || estação chuvosa

➩ N.p. || バイオリン || violino

➩ 廃棄 || はいき || anulação, alienação, abandono, sucata, descarte, revogação

➩ 配給 || はいきゅう || distribuição (por ex. filmes, arroz), racionamento

➩ 黴菌 || ばいきん || germe, bactéria; molde (coloquialismo), (2) algo prejudicial (usado de modo figurado)

➩ N.p. || ハイキング || caminhada

➩ 俳句 || はいく || poesia haiku

➩ N.p. || バイク || motocicleta

➩ 配偶者 || はいぐうしゃ || cônjuge

➩ 背景 || はいけい || fundo, cenário, ambiente, circunstância

➩ 拝啓 || はいけい || caro (fulano de tal)

➩ 拝見 || はいけん || ato de olhar para

➩ 背後 || はいご || trás, da retaguarda

➩ 灰皿 || はいさら || cinzeiro

➩ 灰皿 || はいざら || cinzeiro

➩ 廃止 || はいし || abolição, revogação

➩ 歯医者 || はいしゃ || dentista

➩ 拝借 || はいしゃく || empréstimo

➩ 売春 || ばいしゅん || prostituição

➩ 排除 || はいじょ || exclusão, remoção, rejeição

➩ 賠償 || ばいしょう || reparação, indenização, compensação

➩ 排水 || はいすい || drenagem

➩ 敗戦 || はいせん || derrota, derrota em uma guerra

➩ 配達 || はいたつ || entrega, distribuição

➩ 配置 || はいち || arranjo (de recursos), disposição

➩ 売店 || ばいてん || loja, estande, quiosque

➩ N.p. || バイト || bico (trabalho) - abreviação, (2) byte, cortador

➩ 梅毒 || ばいどく || sífilis

➩ 倍にする || ばいにする || duplicar, dobrar (verbo SURU)

➩ N.p. || バイバイ || tchau, até, adeus

➩ 売買 || ばいばい || comércio, compra e venda

➩ 配布 || はいふ || distribuição

➩ N.p. || パイプ || cano, tubo, (2) canal (oficial ou não)

➩ 配分 || はいぶん || distribuição, atribuição

➩ N.p. || バイヤー || comprador

➩ 俳優 || はいゆう || ator, atriz, jogador, executor

➩ 倍率 || ばいりつ || diâmetro, ampliação

➩ 配慮 || はいりょ || consideração, preocupação, premeditação

➩ 入る || はいる || entrar, conter

➩ 配列 || はいれつ || arranjo, matriz (programação)

➩ N.p. || パイロット || piloto

➩ 這う || はう || rastejar, engatinhar

➩ 蝿 || はえ || mosca

➩ 蝿叩き || はえたたき || mata-moscas

➩ 生える || はえる || nascer (plantas, dentes, pelos, etc.), crescer, brotar

➩ 映える || はえる || brilhar, parecer atraente, parecer bonito

➩ 墓 || はか || sepultura, túmulo

➩ 馬鹿 || ばか || tolo, idiota, questão trivial, loucura

➩ 破壊 || はかい || destruição

➩ 葉書 || はがき || cartão postal

➩ 剥す || はがす || arrancar, descolar, decompor

➩ 剥がす || はがす || arrancar, descolar, descascar, esfolar, despir, privar de, destacar

➩ 博士 || はかせ || doutorado, PhD

➩ 墓地 || はかち || cemitério

➩ 捗る || はかどる || progredir, mover para frente (com o trabalho), avançar

➩ 馬鹿な || ばかな || impossível, absurdo

➩ 果ない || はかない || fugaz, transitório, efêmero, momentâneo, vaidoso, inconstante, miserável

➩ 儚い || はかない || momentâneo; efêmero

➩ 鋼 || はがね || aço

➩ 墓場 || はかば || túmulo, cemitério

➩ 馬鹿馬鹿しい || ばかばかしい || estúpido

➩ 袴 || はかま || vestimenta tradicional japonesa que cobre a parte inferior do corpo e se assemelha a uma calça larga

➩ 計らう || はからう || arranjar, providenciar, dispor, debater

➩ 馬鹿らしい || ばからしい || absurdo

➩ 秤 || はかり || balança, máquina para pesagem

➩ 計る || はかる || medir, pesar, fazer um levantamento

➩ 測る || はかる || medir, pesar, fazer um levantamento

➩ 量る || はかる || medir, pesar, fazer um levantamento

➩ 諮る || はかる || consultar, conferir

➩ 図る || はかる || conspirar, tentar, planejar, conceber, projetar

➩ 破棄 || はき || revogação, anulação, quebra (por exemplo, de tratado)

➩ 吐き気 || はきけ || náuseas, doenças do estômago

➩ N.p. || はきはき || lucidamente

➩ 履く || はく || vestir, colocar as calças

➩ 吐く || はく || expirar, vomitar, cuspir

➩ 泊 || はく || contador para noites de estadia

➩ 掃く || はく || varrer, escovar, reunir

➩ 剥ぐ || はぐ || arrancar, descolar, descascar, esfolar, despir, privar de, destacar

➩ 迫害 || はくがい || perseguição

➩ 白日 || はくじつ || luz do sol brilhante

➩ 白日夢 || はくじつむ || devaneio, sonho

➩ 薄弱 || はくじゃく || debilidade, fraqueza, fraco

➩ 拍手 || はくしゅ || aplauso

➩ 白状 || はくじょう || confissão

➩ 漠然 || ばくぜん || obscuro, vago, ambíguo

➩ 莫大 || ばくだい || enorme, grande

➩ 剥奪 || はくだつ || despojamento (de direitos; cargo; etc.); privação; revogação

➩ 爆弾 || ばくだん || bomba

➩ 博打 || ばくち || jogo (a dinheiro)

➩ 爆破 || ばくは || explosão

➩ 白髪 || はくはつ || cabelo branco ou grisalho

➩ 爆発 || ばくはつ || explosão, detonação, erupção

➩ 博物館 || はくぶつかん || museu

➩ 歯車 || はぐるま || engrenagem, roda dentada

➩ 逸れる || はぐれる || perder de vista (alguém que o acompanha), desviar, perder algo

➩ 暴露 || ばくろ || divulgação, exposição, revelação

➩ 激しい || はげしい || violento, veemente, intenso

➩ N.p. || バケツ || balde

➩ 化け猫 || ばけねこ || gato monstro (criatura mitológica japonesa)

➩ 励ます || はげます || incentivar, alegrar, aumentar (a voz)

➩ 励む || はげむ || ser zeloso, preparar-se, esforçar-se, lutar, fazer um esforço

➩ 化け物 || ばけもの || aparição, fantasma, monstro, assombração

➩ 剥げる || はげる || sair, estar desaparecido, desvanecer-se, descolorir

➩ 化ける || ばける || aparecer disfarçado, assumir a forma de, mudar para pior

➩ 派遣 || はけん || expedição, envio, funcionário temporário

➩ 派遣社員 || はけんしゃいん || funcionário temporário, contratado por empreiteira ou empresa de recursos humanos

➩ 箱 || はこ || caixa

➩ 運ぶ || はこぶ || transportar

➩ 挟まる || はさまる || estar no meio de dois, ficar entalado

➩ 鋏 || はさみ || tesoura

➩ 挟む || はさむ || confinar, inserir, introduzir, intercalar, interpor

➩ 破産 || はさん || falência (pessoal)

➩ 箸 || はし || pauzinhos para comer

➩ 橋 || はし || ponte

➩ 端 || はし || final (por exemplo, de rua), borda, ponta, margem, ponto

➩ 恥 || はじ || vergonha

➩ 弾く || はじく || dedilhar, repelir

➩ 弾け飛ぶ || はじけとぶ || desprender-se de repente, arrebentar, estourar

➩ 弾ける || はじける || arrebentar, dividir, estourar

➩ 梯子 || はしご || escada

➩ 始まり || はじまり || origem, começo

➩ 始まる || はじまる || começar

➩ 初め || はじめ || começo

➩ 始め || はじめ || começo, início, origem

➩ 初めて || はじめて || pela primeira vez

➩ 初めに || はじめに || no começo, em primeiro lugar

➩ 始めに || はじめに || no começo, em primeiro lugar

➩ 始めまして || はじめまして || prazer em conhecê-lo

➩ 始める || はじめる || começar

➩ 馬車 || ばしゃ || carroça

➩ N.p. || パジャマ || pijamas

➩ 場所 || ばしょ || localização, lugar, espaço

➩ 柱 || はしら || pilar, poste

➩ 恥じらう || はじらう || sentir-se tímido, ser tímido, corar

➩ 走る || はしる || correr

➩ 恥じる || はじる || sentir vergonha

➩ 橋渡し || はしわたし || construção de uma ponte, mediação

➩ 斜 || はす || diagonal

➩ 蓮 || はす || lotus

➩ 筈 || はず || expectativa (uso gramatical), (2) ranhura da flecha

➩ 弭 || はず || ranhura de flecha, (2) indica expectativa

➩ N.p. || バス || ônibus

➩ N.p. || パス || caminho, passagem (em jogos)

➩ 恥ずかしい || はずかしい || constrangido, envergonhado

➩ 外す || はずす || desapertar, remover, desfazer

➩ N.p. || バスターミナル || terminal de ônibus, estação rodoviária, terminal rodoviário

➩ バス代 || バスだい || tarifa de ônibus

➩ バス停 || バスてい || ponto de ônibus

➩ N.p. || パスポート || passaporte

➩ 弾む || はずむ || saltar, amarrar, saltar, ser estimulado, ser incentivado

➩ 外れ || はずれ || fim, extremidade, margem, limite, subúrbio

➩ 外れる || はずれる || ser desconectado, sair do lugar, estar fora, estar fora (por exemplo, de engrenagem)

➩ N.p. || パスワード || senha, código

➩ N.p. || パソコン || computador pessoal

➩ 破損 || はそん || dano

➩ 旗 || はた || bandeira

➩ 機 || はた || aparelho de tecer, tear

➩ 肌 || はだ || pele

➩ N.p. || バター || manteiga

➩ N.p. || パターン || padrão, modelo

➩ 旗色 || はたいろ || situação, perspectiva, (2) lealdade, afiliação, posição

➩ 裸 || はだか || nu, pelado

➩ 開かる || はだかる || estar separado; exposto ou bem aberto; ficar de pé com os membros separados (bloqueando o caminho)

➩ 肌着 || はだぎ || roupa íntima

➩ 畑 || はたけ || campo

➩ 裸足 || はだし || descalço

➩ 果たして || はたして || como era esperado, realmente

➩ 果して || はたして || como era esperado, realmente

➩ 果たす || はたす || realizar, cumprir, levar a cabo, conseguir

➩ 二十歳 || はたち || 20 anos, vigésimo ano

➩ 二十(歳) || はたち || 20 anos de idade

➩ 働き || はたらき || trabalho, obra

➩ 働く || はたらく || trabalhar

➩ 八 || はち || oito

➩ 蜂 || はち || abelha

➩ 鉢 || はち || tigela, pote

➩ 罰 || ばち || castigo divino, maldição, retribuição

➩ 蜂蜜 || はちみつ || mel

➩ 破茶目茶 || はちゃめちゃ || absurdo, sem sentido

➩ N.p. || パチンコ || pachinko (pinball japonês)

➩ 発 || はつ || partida, começo,contador para tiros

➩ 初 || はつ || primeiro, novo

➩ 罰 || ばつ || punição, penalidade

➩ 発育 || はついく || crescimento físico, desenvolvimento

➩ 発音 || はつおん || pronúncia

➩ 二十日 || はつか || 20 dias, vigésimo dia

➩ 発芽 || はつが || brotamento, germinação

➩ 発揮 || はっき || exposição, demonstração, utilização, exibição

➩ N.p. || はっきり || claramente

➩ 罰金 || ばっきん || multa, penalidade

➩ N.p. || バック || costas, parte traseira, retorno

➩ N.p. || バッグ || bolsa, saco

➩ 発掘 || はっくつ || escavação, exumação

➩ N.p. || バックパック || mochila

➩ N.p. || バックミラー || espelho retrovisor

➩ 発見 || はっけん || descoberta, detecção

➩ 発言 || はつげん || enunciado, discurso, proposta

➩ 初恋 || はつこい || primeiro amor

➩ 発行 || はっこう || edição (publicações)

➩ 伐採 || ばっさい || desmatamento, exploração florestal, corte de árvores

➩ N.p. || バッジ || distintivo, insígnia, emblema, crachá, tarja

➩ 発車 || はっしゃ || partida de um veículo

➩ 発射 || はっしゃ || disparo, o tiro, descarga, catapulta

➩ 罰する || ばっする || punir, penalizar

➩ 発生 || はっせい || surto, ocorrência, incidência, origem, crescimento

➩ 発想 || はっそう || expressão (música), conceituação

➩ 発足 || はっそく || começo, inauguração

➩ 発達 || はったつ || desenvolvimento, crescimento

➩ N.p. || ばったり || com um choque (pancada), com um estrondo, roliço

➩ 発展 || はってん || desenvolvimento, crescimento

➩ 発電 || はつでん || geração (por exemplo, alimentação)

➩ N.p. || バット || taco (por exemplo, de baseball), bandeja

➩ N.p. || ぱっと || de repente; num piscar de olhos; rapidamente; agilmente; assustadoramente (onomatopeia)

➩ 発売 || はつばい || venda

➩ 発病 || はつびょう || ataque (doença)

➩ 発表 || はっぴょう || anúncio, publicação

➩ 発奮 || はっぷん || inspiração; estímulo; despertar

➩ 初耳 || はつみみ || algo ouvido pela primeira vez

➩ 発明 || はつめい || invenção

➩ 果て || はて || final, extremidade, limite, resultado

➩ 派手 || はで || vistoso, berrante, que dá nas vistas

➩ 果てる || はてる || finalizar, estar terminado, ser esgotado, morrer

➩ N.p. || ばてる || estar esgotado, estar gasto

➩ N.p. || パトカー || carro de patrulha, (2) carro de polícia

➩ N.p. || パトス || pathos (palavra grega que significa "sofrimento; paixão; afeto")

➩ N.p. || バトル || batalha

➩ 花 || はな || flor

➩ 鼻 || はな || nariz

➩ 話 || はなし || conversa, estória

➩ 話合い || はなしあい || discussão, conferência

➩ 話し合い || はなしあい || discussão, conferência

➩ 話し合う || はなしあう || discutir, debater

➩ 話し掛ける || はなしかける || abordar uma pessoa, falar (a alguém)

➩ 話し中 || はなしちゅう || linha ocupada (telefone)

➩ 話す || はなす || falar

➩ 離す || はなす || partir, dividir, separar

➩ 放す || はなす || separar, largar

➩ N.p. || バナナ || banana

➩ 甚だ || はなはだ || muito, muitíssimo

➩ 甚だしい || はなはだしい || extremo, excessivo, terrível

➩ 華々しい || はなばなしい || brilhante, magnífico, espetacular

➩ 花火 || はなび || fogos de artifício

➩ 花びら || はなびら || pétala

➩ 花丸 || はなまる || círculo de flores (prêmio por um bom desempenho escolar)

➩ 花見 || はなみ || visualização do florescimento de cerejeira

➩ 華やか || はなやか || vistoso, brilhante, lindo, florido

➩ 花嫁 || はなよめ || noiva

➩ 離れる || はなれる || ser separado de, deixar, estar distante

➩ 放れる || はなれる || libertar-se, soltar-se

➩ 羽 || はね || penas; asas

➩ 羽根 || はね || peteca, pena

➩ 発条 || ばね || mola

➩ 跳ねる || はねる || saltar, pular

➩ 撥ねる || はねる || atropelar, golpear, rejeitar, eliminar, decapitar, espirrar (algo)

➩ 母 || はは || minha mãe

➩ 幅 || はば || largura

➩ N.p. || パパイア || mamão

➩ 母親 || ははおや || mãe

➩ 憚る || はばかる || hesitar, ter escrúpulos; ter grande influência

➩ 阻む || はばむ || parar, prevenir, ferir, ofender, impedir, obstruir, opor, frustrar, impossibilitar

➩ 蔓延る || はびこる || espalhar, crescer, tornar-se poderoso, infestar

➩ 省く || はぶく || omitir, eliminar, reduzir, economizar

➩ 歯ブラシ || はブラシ || escova de dentes

➩ バベルの塔 || バベルのとう || Torre de Babel

➩ 破片 || はへん || fragmento, lasca, pedaço quebrado

➩ 浜 || はま || praia, litoral

➩ 浜辺 || はまべ || praia, faixa litorânea

➩ 填まる || はまる || entrar, estar apto para, ajustar-se, encaixar-se, adequar, cair, mergulhar, ser enganado

➩ 歯磨き || はみがき || dentifrício, pasta de dentes

➩ 食み出す || はみだす || sobressair, ser empurrado pra fora, exceder

➩ 嵌める || はめる || entrar, inserir, colocar, fazer amor (linguagem coloquial)

➩ 填める || はめる || entrar, inserir, colocar, fazer amor

➩ 場面 || ばめん || cena, configuração (por exemplo, de romance)

➩ 破門 || はもん || excomunhão; anátema

➩ 早い || はやい || cedo, rápido

➩ 速い || はやい || cedo, rápido

➩ 早口 || はやくち || de fala rápida

➩ 林 || はやし || bosque

➩ 生やす || はやす || crescer, cultivar, criar, usar barba

➩ 早める || はやめる || precipitar, acelerar

➩ 流行 || はやり || moda, algo prevalecendo no momento

➩ 流行る || はやる || estar na moda, ser popular, ser comum, espalhar-se

➩ 腹 || はら || abdômen, barriga, estômago

➩ 原 || はら || campo, planície, tundra, pântano, ermo

➩ N.p. || バラ || rosa (flor)

➩ 払い込む || はらいこむ || depositar, pagar

➩ 払い戻す || はらいもどす || reembolsar, ressarcir, restituir

➩ 払う || はらう || pagar

➩ 腹立ち || はらだち || raiva

➩ 原っぱ || はらっぱ || campo aberto, lote vazio, planície

➩ N.p. || はらはら || sentir-se ansioso / nervoso / em clima de suspense (onomatopeia)

➩ N.p. || バラバラ || em pedaços, disperso (onomatopeia)

➩ 散蒔く || ばらまく || disseminar, dispersar, dar dinheiro livremente

➩ N.p. || バランス || equilíbrio

➩ 針 || はり || agulha

➩ 針金 || はりがね || fio

➩ 張り紙 || はりがみ || retalho de papel, suporte de papel, cartaz

➩ 馬力 || ばりき || cavalos (potência), potência

➩ 張り切る || はりきる || estar em alto astral, estar cheio de vigor

➩ 貼る || はる || fincar, cravar

➩ 春 || はる || primavera

➩ 張る || はる || colar, grudar

➩ 遥か || はるか || longe, distante, remoto

➩ 遥か彼方 || はるかかなた || longínquo

➩ 遥々 || はるばる || grande distância

➩ 晴れ || はれ || clima limpo

➩ 破裂 || はれつ || explosão, ruptura

➩ 晴れる || はれる || fazer sol

➩ 腫れる || はれる || inchar (de inflamação), tornar-se inchado

➩ 半 || はん || metade

➩ 班 || はん || companhia, equipe, grupo, seção

➩ 版 || はん || edição

➩ 判 || はん || selo, carimbo, assinatura do monograma, julgamento

➩ N.p. || バン || bun (pão doce de passas), coque, van (caravana), VAN (rede de valor agregado)

➩ 晩 || ばん || noite

➩ 番 || ばん || turno, vez. Indica ordem ex.: ichiban 一番 "o primeiro"

➩ 万 || ばん || muitos, todas (advérbio, prefixo)

➩ 判 || ばん || tamanho (de papel ou livros)

➩ N.p. || パン || pão

➩ 範囲 || はんい || grau, esfera, alcance

➩ 反映 || はんえい || reflexão, influência

➩ 繁栄 || はんえい || sucesso, prosperidade

➩ 版画 || はんが || xilogravura, cópia da arte, impressão

➩ N.p. || ハンガー || cabide, hangar, fome

➩ 半額 || はんがく || metade do preço

➩ N.p. || ハンカチ || lenço

➩ 反感 || はんかん || antipatia, revolta, animosidade

➩ 反響 || はんきょう || eco, reverberação, repercussão, reação, influência

➩ N.p. || パンク || punção, pneu furado, estouro, (2) punk

➩ 番組 || ばんぐみ || programa de televisão ou rádio

➩ 半径 || はんけい || raio (geometria)

➩ 反撃 || はんげき || contra-ataque, contragolpe

➩ 判決 || はんけつ || decisão judicial, julgamento, sentença, decreto

➩ 判子 || はんこ || selo, marca (usado para assinatura)

➩ 反抗 || はんこう || oposição, resistência

➩ 番号 || ばんごう || número

➩ 晩御飯 || ばんごはん || refeição da noite

➩ 犯罪 || はんざい || crime

➩ 万歳 || ばんざい || viva!, usado para algo digno de louvor, saudação

➩ N.p. || ハンサム || bonito

➩ 判事 || はんじ || juiz, judiciário

➩ 反射 || はんしゃ || eco (som), reflexo (luz), reflexo (corpo)

➩ 繁盛 || はんじょう || prosperidade, o fato de ser bem sucedido

➩ 繁殖 || はんしょく || reprodução, criação, geração, propagação, reprodução (biologia)

➩ 万人 || ばんじん || todas as pessoas, todo mundo, 10 mil pessoas

➩ 反する || はんする || ser incompatível com, a opor-se, contradizer, transgredir, se rebelar

➩ 反省 || はんせい || reflexão, reconsideração, introspecção, meditação, contemplação

➩ 伴奏 || ばんそう || acompanhamento musical

➩ 絆創膏 || ばんそうこう || esparadrapo, curativo

➩ 半袖 || はんそで || manga curta (de vestuário)

➩ 反対 || はんたい || oposição

➩ 判断 || はんだん || julgamento, decisão

➩ 番地 || ばんち || número da casa, endereço

➩ N.p. || パンツ || cueca

➩ 判定 || はんてい || julgamento, decisão, sentença, veredito

➩ N.p. || バンド || banda (música)

➩ 半島 || はんとう || península

➩ N.p. || バンドエイド || band-aid

➩ N.p. || ハンドバッグ || bolsa

➩ N.p. || ハンドル || cabo, manivela, volante, guidão (de bicicleta)

➩ 犯人 || はんにん || criminoso, deliquente

➩ 番人 || ばんにん || guarda, sentinela

➩ 万人 || ばんにん || todas as pessoas, todo mundo, 10 mil pessoas

➩ 反応 || はんのう || reação, resposta

➩ 万能 || ばんのう || para todos os fins, todo-poderoso, onipotente

➩ 半端 || はんぱ || remanescente, fragmento, conjunto incompleto, fração, soma ímpar, incompletude

➩ N.p. || ハンバーガー || hambúrguer

➩ 販売 || はんばい || venda, comercialização

➩ 販売機 || はんばいき || máquina de venda automática

➩ 反発 || はんぱつ || repulsa

➩ 半分 || はんぶん || meio minuto

➩ 番目 || ばんめ || sufixo de número cardinal

➩ 判明 || はんめい || prova, confirmação, identificação

➩ 反面 || はんめん || outro lado

➩ パン屋 || パンや || padaria

➩ 氾濫 || はんらん || transbordamento, inundação

➩ 反乱 || はんらん || insurreição, motim, rebelião, revolta

➩ 反乱者 || はんらんしゃ || rebelde, insurgente

➩ 日 |||| dia, sol

➩ 火 |||| fogo

➩ 灯 |||| luz

➩ 費 |||| custo, despesa

➩ 非 |||| falha, erro (funciona como prefixo também)

➩ 美 |||| beleza

➩ 乾上がる || ひあがる || secar por completo

➩ 日当たり || ひあたり || exposição ao sol, lugar ensolarado

➩ N.p. || ピアノ || piano

➩ N.p. || ビーズ || miçanga

➩ ビー玉 || ビーだま || bolinha de gude

➩ 延いては || ひいては || não só ... mas também, além de, consequentemente

➩ N.p. || ビール || cerveja

➩ N.p. || ビールス || vírus

➩ 冷える || ひえる || esfriar

➩ 鼻炎 || びえん || rinite

➩ 被害 || ひがい || dano

➩ 控え室 || ひかえしつ || sala de espera

➩ 控え目 || ひかえめ || moderado; reservado; conservador; humilde; bem-educado; retraído; despretensioso; bem-comportado; em pequenas quantidades

➩ 日帰り || ひがえり || viagem de um dia

➩ 控える || ひかえる || esperar, estar preparado, moderar [em], moderar-se [em], anotar; refrear[-se], conter[-se], aproximar-se

➩ 比較 || ひかく || comparação

➩ 美学 || びがく || estética (beleza, artes)

➩ 比較的 || ひかくてき || relativo, relativamente

➩ 日陰 || ひかげ || sombra

➩ 東 || ひがし || leste

➩ 東口 || ひがしぐち || entrada leste

➩ 干潟 || ひがた || planície de maré, marisma

➩ 火が付く || ひがつく || pegar fogo, provocar

➩ 火が点く || ひがつく || pegar fogo, provocar

➩ N.p. || ぴかぴか || brilho, faísca

➩ 光 || ひかり || luz

➩ N.p. || ピカリ || brilhante(mente)

➩ 光り輝く || ひかりかがやく || brilhar, reluzir

➩ 光を放つ || ひかりをはなつ || lançar; emitir luz

➩ 光る || ひかる || brilhar, reluzir

➩ 悲観 || ひかん || pessimismo, decepção

➩ 匹 || ひき || cabeça, contador para pequenos animais, rolo de pano

➩ 引き上げる || ひきあげる || retirar, sair, puxar para fora, aposentar

➩ 率いる || ひきいる || liderar, liderar (um grupo), comandar (soldados)

➩ 引受る || ひきうける || tomar o controle, assumir, empreender

➩ 引き受ける || ひきうける || ser responsável por, aceitar, assumir, garantir, contrair (doença)

➩ 引き起こす || ひきおこす || causar

➩ 引き返す || ひきかえす || repetir, enviar de volta, trazer de volta

➩ 引き裂く || ひきさく || rasgar; separar

➩ 引き下げる || ひきさげる || reduzir, retirar, destruir

➩ 引算 || ひきざん || subtração

➩ 引きずる || ひきずる || seduzir, arrastar ao longo, puxar, prolongar, apoiar

➩ 引き出し || ひきだし || gaveta

➩ 引き出す || ひきだす || retirar

➩ 引き止める || ひきとめる || deter, verificar, conter

➩ 引き取る || ひきとる || assumir, retirar-se para um lugar privado

➩ 飛脚 || ひきゃく || mensageiro, portador, carteiro

➩ 卑怯 || ひきょう || covardia, maldade, injustiça

➩ 引き寄せる || ひきよせる || puxar ou atrair algo para si mesmo (por exemplo; cadeira)

➩ 引き分け || ひきわけ || empate (em competição)

➩ 轢く || ひく || atropelar alguém (com veículo), derrubar alguém

➩ 引く || ひく || puxar

➩ 弾く || ひく || tocar um instrumento de corda, incluindo o piano

➩ 惹く || ひく || atrair

➩ 低い || ひくい || curto, baixo

➩ N.p. || ピクニック || piquenique

➩ N.p. || びくびく || receosamente, tremer de medo (onomatopeia)

➩ 髭 || ひげ || barba

➩ 悲劇 || ひげき || tragédia

➩ 否決 || ひけつ || rejeição, negação, derrota por votos

➩ 飛行 || ひこう || aviação

➩ 非行 || ひこう || inadimplência, má conduta

➩ 備考 || びこう || observação, nota

➩ 飛行機 || ひこうき || avião

➩ 飛行場 || ひこうじょう || aeroporto

➩ 日頃 || ひごろ || normalmente, habitualmente

➩ 膝 || ひざ || joelho, colo

➩ N.p. || ビザ || visto (para viagem)

➩ 陽射 || ひざし || luz solar, raios do sol

➩ 久しい || ひさしい || longo, longo e contínuo, velha (história)

➩ 久しぶり || ひさしぶり || após um longo período de tempo

➩ 久し振り || ひさしぶり || após um longo período de tempo

➩ 膝枕 || ひざまくら || o ato de dormir com a cabeça no colo de alguém

➩ 悲惨 || ひさん || miséria

➩ 肘 || ひじ || cotovelo

➩ N.p. || ビジネス || negócio

➩ 比重 || ひじゅう || peso específico

➩ 美術 || びじゅつ || arte, belas artes

➩ 美術館 || びじゅつかん || galeria de arte

➩ 秘書 || ひしょ || secretário (privado)

➩ 美女 || びじょ || mulher bonita

➩ 非常 || ひじょう || eminência, extraordinário, incomum

➩ 非情 || ひじょう || insensibilidade, crueldade, frieza

➩ 微笑 || びしょう || sorriso

➩ 非常階段 || ひじょうかいだん || escada de emergência

➩ 非常口 || ひじょうぐち || saída de emergência

➩ 非常に || ひじょうに || extremamente

➩ 美少年 || びしょうねん || rapaz (adolescente) bonito

➩ びしょ濡れ || びしょぬれ || fato de ficar encharcado

➩ N.p. || びしょびしょ || saturado; molhado (onomatopeia)

➩ 美人 || びじん || pessoa bela (mulher)

➩ N.p. || ピストル || pistola

➩ 微生物 || びせいぶつ || micro-organismo, micróbio

➩ 密か || ひそか || segredo, privado, clandestino, escondido

➩ N.p. || ひそひそ || aos sussurros (onomatopeia)

➩ 額 || ひたい || testa

➩ 浸す || ひたす || absorver, mergulhar, banhar

➩ 一向 || ひたすら || atentamente, seriamente, sinceramente, inteiramente, totalmente, completamente, cabalmente, do fundo do coração

➩ N.p. || ビタミン || vitamina

➩ ビタミン剤 || ビタミンざい || vitamina (comprimido)

➩ 左 || ひだり || lado esquerdo

➩ N.p. || ぴたり || hermeticamente, intimamente, exatamente, com precisão, de repente (parada) (onomatopeia)

➩ 左足 || ひだりあし || pé esquerdo

➩ 左上 || ひだりうえ || esquerda superior

➩ 左側 || ひだりがわ || esquerda; lado esquerdo

➩ 左利き || ひだりきき || canhoto, bebedor de saquê

➩ 左手 || ひだりて || mão esquerda

➩ 左目 || ひだりめ || olho esquerdo

➩ 美男子 || びだんし || homem bonito

➩ 引っ掛かる || ひっかかる || ser pego, ser preso em, ser enganado

➩ 引っ掻く || ひっかく || coçar, arranhar, raspar, desfigurar, massacrar, roçar

➩ 引っ掛ける || ひっかける || enganchar, entalar, pendurar, pousar, enganar

➩ 筆記 || ひっき || anotação, cópia

➩ 棺 || ひつぎ || esquife; caixão

➩ 吃驚 || びっくり || estar surpreso, estar maravilhado, com medo, espantado (onomatopeia)

➩ 引っ繰り返す || ひっくりかえす || virar, derrubar, perturbar, virar do avesso

➩ 引っ繰り返る || ひっくりかえる || ser derrubado, ficar chateado, tombar, ser revertido

➩ 日付 || ひづけ || data

➩ 必見 || ひっけん || algo que deve ser visto

➩ 跛 || びっこ || manco, capenga

➩ 引越し || ひっこし || mudança (habitação etc.), mudança de residência

➩ 引っ越す || ひっこす || mudar de casa

➩ 引っ込む || ひっこむ || recuar, retirar-se, ceder, ficar reservado / quieto

➩ 必死 || ひっし || morte inevitável, desespero, resultado inevitável

➩ 未 || ひつじ || oitavo signo do zodíaco chinês

➩ 筆者 || ひっしゃ || escritor, autor

➩ 必修 || ひっしゅう || obrigatório (assunto)

➩ 必需品 || ひつじゅひん || necessidade, artigo necessário, indispensável, essencial

➩ N.p. || びっしょり || fato de estar completamente molhado (onomatopeia)

➩ N.p. || びっしり || de forma compacta

➩ 必然 || ひつぜん || inevitável, necessário

➩ N.p. || ひっそり || quieto, silencioso, discretamente; modestamente (onomatopeia)

➩ N.p. || ぴったり || exatamente, ordenadamente

➩ 匹敵 || ひってき || comparação com, rival, igual

➩ 引っ張る || ひっぱる || puxar, extrair, esticar, arrastar, (2) puxar a bola (baseball)

➩ 必要 || ひつよう || necessário, necessidade

➩ 否定 || ひてい || negação, repúdio

➩ N.p. || ビデオ || vídeo

➩ N.p. || ビデオゲーム || video game

➩ N.p. || ビデオテープ || videoteipe

➩ 人 || ひと || pessoa

➩ 酷い || ひどい || terrível

➩ 一息 || ひといき || respiro, pausa, um fôlego, de uma vez (só), um [pequeno] esforço, um bocadinho

➩ 単 || ひとえ || uma camada, único

➩ 人柄 || ひとがら || personalidade, caráter, aparência pessoal, gentileza

➩ 一言 || ひとこと || única palavra

➩ 人込み || ひとごみ || multidão de pessoas

➩ 人ごみ || ひとごみ || multidão de pessoas

➩ 一頃 || ひところ || uma vez que, há algum tempo

➩ 人差指 || ひとさしゆび || dedo indicador

➩ 等しい || ひとしい || igual

➩ 人質 || ひとじち || refém, prisioneiro

➩ 一筋 || ひとすじ || algo comprido e longo (por exemplo, fio de cabelo, feixe de luz), uma única linhagem, zeloso, comum

➩ 人それぞれ || ひとそれぞれ || cada um na sua, diferentes pessoas têm diferentes gostos

➩ 人助け || ひとだすけ || ato de compaixão, ajuda a outra pessoa

➩ 一つ || ひとつ || uma

➩ 一月 || ひとつき || um mês

➩ 人出 || ひとで || multidão; público (geralmente de espectadores)

➩ 一通り || ひととおり || ordinário, usual, de um modo geral, brevemente

➩ 人通り || ひとどおり || tráfego de pedestres

➩ 一握り || ひとにぎり || punhado

➩ 一先ず || ひとまず || provisoriamente, temporariamente, por enquanto

➩ 一まず || ひとまず || para o presente, uma vez que

➩ 瞳 || ひとみ || pupila, olho

➩ 一目 || ひとめ || olhar, vislumbre

➩ 人目 || ひとめ || vislumbre, olhar do público

➩ 一休み || ひとやすみ || descanso

➩ 一人 || ひとり || uma pessoa, (2) sozinho

➩ 独り || ひとり || sozinho

➩ 日取り || ひどり || data fixa, dia marcado

➩ 独り言 || ひとりごと || monólogo, fala para si mesmo

➩ 独りでに || ひとりでに || por si só, automaticamente, naturalmente

➩ 一人でに || ひとりでに || por si só, automaticamente, naturalmente

➩ 一人一人 || ひとりひとり || um por um, cada um, um de cada vez

➩ 一人ぼっち || ひとりぼっち || solidão

➩ 雛 || ひな || pássaro jovem, pintinho, boneca

➩ 日向 || ひなた || lugar ensolarado

➩ 非難 || ひなん || ataque, crítica

➩ 避難 || ひなん || refúgio, escape, evacuação

➩ 避難所 || ひなんじょ || local de refúgio

➩ N.p. || ビニール || vinil

➩ ビニール袋 || ビニールぶくろ || saco plástico

➩ 皮肉 || ひにく || cinismo, sarcasmo

➩ 日日 || ひにち || todos os dias, dia após dia

➩ 泌尿器科 || ひにょうきか || urologia

➩ 微熱 || びねつ || febre branda

➩ 捻る || ひねる || ligar ou desligar (um interruptor), torcer, quebrar a cabeça para

➩ 日の入り || ひのいり || pôr do sol

➩ 日の出 || ひので || nascer do sol

➩ 日の丸 || ひのまる || a bandeira japonesa

➩ 火花 || ひばな || faísca

➩ 火花を散らす || ひばなをちらす || soltar faíscas, cintilar, ter uma briga acalorada, fazer algo com violência

➩ 批判 || ひはん || crítica, julgamento, comentário

➩ 日々 || ひび || todos os dias, dia após dia

➩ 響き || ひびき || eco, som, reverberação, ruído

➩ 響く || ひびく || ressoar

➩ 批評 || ひひょう || crítica, análise, comentário

➩ 非ピリン系 || ひピリンけい || antitérmico

➩ 備品 || びひん || mobília, equipamento, acessórios

➩ 皮膚 || ひふ || pele

➩ 皮膚科 || ひふか || dermatologia

➩ 暇 || ひま || tempo livre

➩ 秘密 || ひみつ || secreto, segredo

➩ 微妙 || びみょう || delicado, sutil

➩ 悲鳴 || ひめい || grito

➩ 秘める || ひめる || esconder, guardar consigo

➩ 紐 || ひも || corda, cabo, (2) intermediário, cafetão

➩ 冷やかす || ひやかす || zombar, zoar, tirar sarro de, ridicularizar, refrescar, esfriar-se

➩ 百 || ひゃく || cem

➩ 日焼け || ひやけ || queimadura de sol

➩ 冷やす || ひやす || esfriar, refrigerar

➩ 百科事典 || ひゃっかじてん || enciclopédia

➩ 百科辞典 || ひゃっかじてん || enciclopédia

➩ N.p. || びゅーん || assobiar, zumbir (onomatopeia)

➩ 表 || ひょう || tabela, gráfico, lista

➩ 票 || ひょう || voto, votação secreta, etiqueta, rascunho, bilhete

➩ 費用 || ひよう || gasto, despesa

➩ 秒 || びょう || segundo (tempo)

➩ 美容 || びよう || estética, beleza física

➩ 病院 || びょういん || hospital

➩ 美容院 || びよういん || salão de beleza

➩ 評価 || ひょうか || avaliação, estimativa

➩ 氷河 || ひょうが || geleira

➩ 病気 || びょうき || doença

➩ 表現 || ひょうげん || expressão, apresentação, representação (matemática)

➩ 氷原 || ひょうげん || campo de gelo

➩ 標語 || ひょうご || lema, slogan, palavra de ordem

➩ 表紙 || ひょうし || capa, encadernação

➩ 標識 || ひょうしき || sinal, marca

➩ 病室 || びょうしつ || quarto de hospital

➩ 描写 || びょうしゃ || descrição, representação

➩ 標準 || ひょうじゅん || padrão, nível

➩ 表情 || ひょうじょう || expressão facial

➩ 美容整形外科 || びようせいけいげか || cirurgia plástica

➩ 剽窃 || ひょうせつ || plágio; pirataria

➩ 平等 || びょうどう || igualdade, imparcialidade, regularidade

➩ 病人 || びょうにん || pessoa doente

➩ 評判 || ひょうばん || fama, reputação, popularidade

➩ 屏風 || びょうぶ || biombo

➩ 標本 || ひょうほん || amostra, espécime, exemplo

➩ 病名 || びょうめい || nome da doença

➩ 表面 || ひょうめん || superfície, lado de fora, cara, a aparência

➩ 病歴 || びょうれき || histórico de doenças que a pessoa teve

➩ 評論 || ひょうろん || crítica

➩ 雛 || ひよこ || pássaro jovem, pintinho, boneca

➩ N.p. || ひょっと || possivelmente, acidentalmente

➩ N.p. || ぴょんぴょん || pulo, pulo leve e repetido (onomatopeia)

➩ 平仮名 || ひらがな || hiragana, 47 sílabas, o silabário cursivo

➩ 開く || ひらく || abrir (conta bancária, evento, livro, etc.)

➩ 平たい || ひらたい || elementar, simples, plano, liso, macio

➩ N.p. || ひらひら || palpitação, cintilação (luz, chama, etc.) (onomatopeia), (2) babado

➩ N.p. || びり || o último da lista, na parte inferior

➩ 比率 || ひりつ || razão, proporção, porcentagem

➩ N.p. || びりびり || como um choque elétrico; rasgar; barulhento (onomatopeia)

➩ N.p. || ぴりぴり || formigamento; ferrão; inteligente; quente; queimando a língua; tornando-se tenso (onomatopeia)

➩ 肥料 || ひりょう || adubo, fertilizante

➩ 微量 || びりょう || quantidade extremamente pequena

➩ 昼 || ひる || meio-dia, dia

➩ 干る || ひる || secar

➩ N.p. || ビル || edifício, prédio, (2) conta, projeto de lei (do inglês "bill")

➩ 昼御飯 || ひるごはん || almoço

➩ N.p. || ビルディング || edifício

➩ 昼寝 || ひるね || sesta (em casa), soneca

➩ 昼間 || ひるま || período do dia, durante o dia

➩ 昼飯 || ひるめし || almoço, refeição do meio-dia

➩ 昼休み || ひるやすみ || pausa do meio-dia

➩ 比例 || ひれい || proporção

➩ 広い || ひろい || espaçoso, amplo

➩ 拾い集める || ひろいあつめる || juntar; coletar; acumular

➩ 拾う || ひろう || pegar, encontrar, reunir

➩ 疲労 || ひろう || fadiga, cansaço

➩ 披露 || ひろう || apresentação; demonstração; anúncio

➩ N.p. || ビロード || veludo

➩ 広がる || ひろがる || espalhar, estender, esticar, chegar a, locomover

➩ 広げる || ひろげる || espalhar, estender, expandir, ampliar

➩ 広さ || ひろさ || extensão

➩ 広場 || ひろば || praça

➩ 広々 || ひろびろ || extenso, espaçoso

➩ 広まる || ひろまる || espalhar, ser propagado

➩ 広める || ひろめる || ampliar, propagar

➩ 品 || ひん || elegância, graça, dignidade

➩ 瓶 || びん || garrafa

➩ 便 || びん || maneira, meios

➩ N.p. || ピン || pino

➩ 敏感 || びんかん || sensibilidade, sensível, bem em sintonia com

➩ N.p. || ピンク || rosa

➩ 貧困 || ひんこん || pobreza, falta

➩ 品質 || ひんしつ || qualidade

➩ 貧弱 || ひんじゃく || pobre, magro, insubstancial

➩ 品種 || ひんしゅ || marca, tipo, descrição

➩ 便箋 || びんせん || papel de rascunho, artigos de papelaria

➩ N.p. || びんた || bofetada

➩ 瓶詰め || びんづめ || engarrafamento, engarrafado

➩ N.p. || ヒント || sugestão

➩ 頻繁 || ひんぱん || frequência

➩ N.p. || ぴんぴん || vivo (onomatopeia)

➩ 貧乏 || びんぼう || pobreza, destituído

➩ 貧乏人 || びんぼうにん || pessoa pobre

➩ 不 |||| prefixo de negação

➩ 歩 |||| peão (em xadrez ou shogi)

➩ 無 |||| nada, zero (prefixo)

➩ 部 |||| departamento, parte, categoria, contador para cópias de um jornal ou revista

➩ N.p. || ファーストフード || fast-food

➩ 歩合 || ぶあい || porcentagem, comissão

➩ N.p. || ファイト || luta

➩ N.p. || ファイル || arquivo

➩ N.p. || ファスナー || prendedor, fixador, zíper

➩ N.p. || ファックス || fax

➩ N.p. || ファン || fã, divertimento

➩ 不安 || ふあん || ansiedade, inquietação, insegurança, suspense

➩ 不意 || ふい || repentino, abrupto, inesperado, imprevisto

➩ 不意に || ふいに || repentinamente, abruptamente

➩ N.p. || フィルター || filtro (de câmera)

➩ N.p. || フィルム || rolo de filme

➩ 封 || ふう || selo

➩ 封印 || ふういん || selamento, marca

➩ N.p. || ブーケ || buquê

➩ 風景 || ふうけい || cenário, paisagem, panorama

➩ 封鎖 || ふうさ || bloqueio, congelamento (fundos)

➩ 風習 || ふうしゅう || costume

➩ 風疹 || ふうしん || rubéola

➩ 風船 || ふうせん || balão, bexiga inflável

➩ 風速 || ふうそく || velocidade do vento

➩ 風俗 || ふうぞく || maneiras, costumes, (2) serviço relacionado a sexo, indústria do sexo

➩ N.p. || ブーツ || bota

➩ 風土 || ふうど || recursos naturais, topografia, clima, recursos espirituais

➩ 封筒 || ふうとう || envelope

➩ 夫婦 || ふうふ || casal, marido e mulher

➩ N.p. || ブーム || crescimento, boom

➩ 風鈴 || ふうりん || sino de vento

➩ N.p. || プール || piscina

➩ 不運 || ふうん || falta de sorte

➩ 笛 || ふえ || flauta, tubo, apito

➩ N.p. || フェイジョアダ || feijoada

➩ N.p. || フェジョアーダ || feijoada

➩ N.p. || フェリー || balsa, barco de passagem

➩ 増える || ふえる || aumentar

➩ 殖える || ふえる || aumentar, multiplicar

➩ N.p. || フォーク || garfo

➩ N.p. || フォーム || espuma, forma

➩ 醜男 || ぶおとこ || homem feio (linguagem vulgar)

➩ 不可 || ふか || errado, ruim, impróprio, injustificável, desaconselhável

➩ 部下 || ぶか || pessoa subordinada

➩ 深い || ふかい || profundo

➩ 不可欠 || ふかけつ || indispensável, essencial

➩ 蒸かす || ふかす || evaporar, cozinhar a vapor

➩ 更かす || ふかす || repousar tarde

➩ 吹かす || ふかす || fumar (um cigarro), comportar-se como, acelerar

➩ 部活動 || ぶかつどう || atividades extracurriculares

➩ 不可能 || ふかのう || impossibilidade

➩ N.p. || ぶかぶか || muito grande, largo (onomatopeia)

➩ 深まる || ふかまる || aprofundar, aumentar, intensificar

➩ 深める || ふかめる || aprofundar, aumentar, intensificar

➩ 武器 || ぶき || arma

➩ 不規則 || ふきそく || irregularidade, instabilidade, desordem

➩ 不吉 || ふきつ || ameaçador, sinistro, desastre, ominoso, assustador, malévolo, azarento, infeliz, sem sorte

➩ 吹き降り || ふきぶり || temporal, chuva forte

➩ 普及 || ふきゅう || difusão, propagação

➩ 不況 || ふきょう || recessão, depressão, queda

➩ 不器用 || ぶきよう || falta de habilidade ou conhecimento; sem razão; absurdo

➩ 付近 || ふきん || bairro, vizinhança, arredores

➩ 布巾 || ふきん || pano de prato, panos de prato

➩ 服 || ふく || roupa

➩ 吹く || ふく || soprar

➩ 福 || ふく || boa sorte

➩ 拭く || ふく || limpar, secar

➩ 不具 || ふぐ || deficiência física, deformidade, (2) palavra escrita no final de uma carta

➩ 福音 || ふくいん || Evangelho

➩ 復旧 || ふくきゅう || restauração, restituição, reabilitação

➩ 複合 || ふくごう || composto, complexo

➩ 複雑 || ふくざつ || complexidade, complicação

➩ 副詞 || ふくし || advérbio

➩ 福祉 || ふくし || bem-estar

➩ 複写 || ふくしゃ || cópia, duplicação

➩ 復習 || ふくしゅう || revisão

➩ 復讐 || ふくしゅう || vingança, retaliação

➩ 複数 || ふくすう || plural, múltiplo

➩ 服装 || ふくそう || vestido, roupa

➩ 腹痛 || ふくつう || cólica, dor de barriga

➩ 含まれる || ふくまれる || ser incluso / composto

➩ 含む || ふくむ || possuir, conter, ter nas mãos, ter em mente

➩ 含める || ふくめる || incluir, instruir, fazer entender

➩ 覆面 || ふくめん || máscara, véu, disfarce

➩ 膨らます || ふくらます || inchar, expandir, inflar, encher

➩ 膨らむ || ふくらむ || expandir, inchar, ficar grande, ficar inflado

➩ 膨れる || ふくれる || inchar, inflamar, intumescer, enfunar, expandir/ampliar, aumentar, subir, prolongar

➩ 袋 || ふくろ || bolsa, saco

➩ 梟 || ふくろう || coruja

➩ 雲脂 || ふけ || caspa

➩ 頭垢 || ふけ || caspa

➩ 不景気 || ふけいき || recessão de negócios, tempos difíceis, depressão, tristeza, mau humor,

➩ 不潔 || ふけつ || imundo, sujo, impuro

➩ 耽る || ふける || saciar

➩ 更ける || ふける || ficar tarde, avançar (tempo)

➩ 老ける || ふける || envelhecer, fazer envelhecer

➩ 不幸 || ふこう || infelicidade, tristeza, desgraça, desastre, acidente, morte

➩ 符号 || ふごう || sinal, marca, símbolo

➩ 富豪 || ふごう || pessoa rica, milionário

➩ 布告 || ふこく || decreto, portaria, proclamação

➩ 房 || ふさ || cacho (de uva, de cabelo), tufo, borla, ramo

➩ N.p. || ブザー || sirene, alarme pessoal, campainha para chamar a atenção

➩ 負債 || ふさい || dívida, passivos

➩ 夫妻 || ふさい || homem e mulher, casados

➩ 不在 || ふざい || ausência

➩ 塞がる || ふさがる || estar fechado, estar bloqueado, estar ocupado (ex. cadeira), estar curado

➩ 塞ぐ || ふさぐ || parar, fechar, bloquear

➩ 巫山戯る || ふざける || brincar, se divertir, tirar sarro, paquerar

➩ 無沙汰 || ぶさた || distanciamento (não escrever ou telefonar por um tempo)

➩ 無作法 || ぶさほう || falta de boas maneiras

➩ 相応しい || ふさわしい || apropriado

➩ 節 || ふし || melodia, tom, nó, botão, ponto

➩ 不治 || ふじ || incurabilidade

➩ 不次 || ふじ || irregularidade

➩ 武士 || ぶし || guerreiro, samurai

➩ 無事 || ぶじ || segurança, paz, tranquilidade

➩ 不思議 || ふしぎ || maravilha; mistério; curiosidade

➩ 不時着 || ふじちゃく || pouso de emergência

➩ 不躾 || ぶしつけ || indiscrição

➩ 武士道 || ぶしどう || código de honra dos samurais

➩ 不死身 || ふじみ || invulnerabilidade

➩ 浮腫 || ふしゅ || edema

➩ 部首 || ぶしゅ || radical (de um kanji)

➩ 不自由 || ふじゆう || desconforto, deficiência, transtorno, destituição

➩ 不充分 || ふじゅうぶん || insuficiente, inadequado, imperfeito

➩ 不順 || ふじゅん || irregularidade

➩ 府省 || ふしょう || departamentos do governo, ministérios e agências

➩ 負傷 || ふしょう || ferimento, ferida

➩ 不精 || ぶしょう || negligência, descuido, desleixo

➩ 不消化 || ふしょうか || indigestão

➩ 侮辱 || ぶじょく || insulto, ofensa

➩ 不信 || ふしん || descrédito, falta de fé, perfídia, falta de sinceridade

➩ 不振 || ふしん || apatia, depressão, estagnação

➩ 不審 || ふしん || entendimento incompleto, dúvida, pergunta, desconfiança, suspeita estranheza, infidelidade

➩ 夫人 || ふじん || esposa, senhora

➩ 婦人 || ふじん || mulher, fêmea

➩ 伏す || ふす || deitar-se, ficar acamado, prostrar-se

➩ N.p. || ブス || mulher feia, bruxa

➩ 襖 || ふすま || tela deslizante (porta de papel e armações de madeira fina e leve, típica do Japão)

➩ 不正 || ふせい || injustiça, fraude

➩ 不整脈 || ふせいみゃく || arritmia, pulso irregular

➩ 防ぐ || ふせぐ || defender (contra), proteger, prevenir

➩ 武装 || ぶそう || armamento, arma, munição, equipamento militar

➩ 不足 || ふそく || insuficiência, falta, deficiência

➩ 附属 || ふぞく || anexo, pertencente, filiado

➩ 付属 || ふぞく || anexo, pertencente, filiado, associado, subordinado, dependente, auxiliar

➩ 蓋 || ふた || tampa, cobertura

➩ 豚 || ぶた || porco

➩ 舞台 || ぶたい || palco (teatro)

➩ 双子 || ふたご || gêmeos, um irmão gêmeo

➩ 再び || ふたたび || novamente, mais uma vez, uma segunda vez

➩ 二つ || ふたつ || dois

➩ 豚肉 || ぶたにく || carne de porco

➩ 二人 || ふたり || duas pessoas

➩ 負担 || ふたん || ônus, encargo, responsabilidade

➩ 普段 || ふだん || geralmente, habitualmente, ordinariamente, sempre

➩ 不断 || ふだん || constante, persistente

➩ 普段着 || ふだんぎ || roupa do dia-a-dia, roupa casual, roupa de ficar em casa

➩ 不断着 || ふだんぎ || roupa do dia-a-dia, roupa casual, roupa de ficar em casa

➩ 淵 || ふち || abismo, profundezas

➩ 縁 || ふち || borda

➩ 斑 || ぶち || mancha, salpico

➩ 打ち壊す || ぶちこわす || destruir, arruinar, romper, quebrar

➩ ぶち撒ける || ぶちまける || desabafar, confessar, falar francamente

➩ 不調 || ふちょう || mau estado de conservação, discordância, desordem, crise

➩ 部長 || ぶちょう || chefe de uma seção

➩ 不調和 || ふちょうわ || desarmonia, discórdia

➩ 仏 || ふつ || Buda, budismo

➩ 打つ || ぶつ || bater, atacar

➩ 普通 || ふつう || ordinário, (2) normalmente, (3) um trem que para em todas as estações

➩ 不通 || ふつう || suspensão, interrupção, paralisação, cessação

➩ 普通預金 || ふつうよきん || conta-corrente

➩ 二日 || ふつか || dois dias, segundo dia do mês

➩ 物価 || ぶっか || preço de commodities, preço (em geral)

➩ 復活 || ふっかつ || renascimento (por exemplo musical), restauração

➩ 二日酔い || ふつかよい || ressaca (por beber demais)

➩ 打つかる || ぶつかる || bater, colidir com

➩ 物議 || ぶつぎ || discussão pública (crítica)

➩ 仏教 || ぶっきょう || budismo

➩ ぶっきら棒 || ぶっきらぼう || brusco

➩ 打付ける || ぶつける || colidir, bater, chocar

➩ 復興 || ふっこう || renascimento, reconstrução

➩ 物資 || ぶっし || bens, material

➩ 物質 || ぶっしつ || material, substância

➩ 物騒 || ぶっそう || insegurança, perigo, perturbação

➩ 仏像 || ぶつぞう || Imagem budista (estátua)

➩ 物体 || ぶったい || corpo, objeto

➩ 沸騰 || ふっとう || ebulição

➩ N.p. || ぶつぶつ || ato de resmungar, reclamação em voz baixa (onomatopeia), (2) mancha, erupção, espinha

➩ 物理 || ぶつり || razão, leis da natureza, física (abreviação)

➩ 物理学 || ぶつりがく || física

➩ 物療 || ぶつりょう || tratamento físico, fisioterapia

➩ 物理療法 || ぶつりりょうほう || fisioterapia

➩ 筆 || ふで || pincel

➩ 不図 || ふと || de repente, casualmente, acidentalmente, aliás, de forma inesperada, sem querer

➩ 太い || ふとい || gordo

➩ 不当 || ふとう || injustiça, impropriedade, irracionalidade, injusto, inválido

➩ 葡萄 || ぶどう || uva

➩ 武道 || ぶどう || artes marciais, (2) códigos morais que guiam os lutadores de artes marciais

➩ 舞踏会 || ぶとうかい || baile

➩ 不凍剤 || ふとうざい || anticongelante

➩ 不動産 || ふどうさん || imóvel (bem)

➩ 不動産会社 || ふどうさんがいしゃ || agência imobiliária

➩ 不動産屋 || ふどうさんや || agente imobiliário, corretor de imóveis

➩ 葡萄酒 || ぶどうしゅ || vinho

➩ 不透明 || ふとうめい || opaco

➩ 太る || ふとる || ficar gordo

➩ 肥る || ふとる || ficar gordo

➩ 布団 || ふとん || cobertor japonês

➩ 船便 || ふなびん || correio marítimo

➩ 船酔い || ふなよい || enjoo do mar

➩ 無難 || ぶなん || segurança, proteção

➩ 赴任 || ふにん || mudança para um novo lugar para começar um novo emprego, ato de proceder a uma nova designação

➩ 舟 || ふね || navio, barco

➩ 船 || ふね || navio

➩ 腐敗 || ふはい || deterioração, depravação

➩ 不必要 || ふひつよう || desnecessidade, inutilidade

➩ 不評 || ふひょう || má reputação, desgraça, impopularidade

➩ 不平等 || ふびょうどう || desigualdade

➩ 不便 || ふびん || piedade, compaixão

➩ 部品 || ぶひん || peça, componente

➩ 不品行 || ふひんこう || má-conduta, imoralidade, depravação, fornicação

➩ 吹雪 || ふぶき || tempestade de neve

➩ 俯伏 || ふふく || prostração

➩ 不服 || ふふく || insatisfação, descontentamento, desaprovação, objeção, reclamação, protesto, desacordo

➩ 部分 || ぶぶん || parte, seção

➩ 不平 || ふへい || reclamação, descontentamento, insatisfação

➩ 普遍 || ふへん || universalidade, ubiquidade, onipresença

➩ 不便 || ふべん || inconveniência

➩ 父母 || ふぼ || pai e mãe, os pais

➩ 訃報 || ふほう || notícias sobre a morte de alguém, obituário

➩ 踏まえる || ふまえる || basear-se em, ter origem em

➩ 不満 || ふまん || insatisfação, descontentamento, insatisfação, reclamações, infelicidade

➩ 文 || ふみ || carta, escritos

➩ 踏切 || ふみきり || passagem de nível, cancela

➩ 踏む || ふむ || pisar

➩ 不明 || ふめい || desconhecido, obscuro, indistinto, incerto, ambíguo, ignorante, falta de sabedoria, anônimo, não identificado

➩ 不滅 || ふめつ || imortal, indestrutível

➩ 麓 || ふもと || pé, fundo, base (de uma montanha)

➩ 部門 || ぶもん || classe, grupo, categoria, departamento, área, ramo

➩ 殖やす || ふやす || aumentar, acrescentar

➩ 増やす || ふやす || aumentar, acrescentar

➩ 冬 || ふゆ || inverno

➩ 扶養 || ふよう || suporte, manutenção

➩ 舞踊 || ぶよう || dança

➩ 無用心 || ぶようじん || descuido, falta de segurança

➩ N.p. || フライ || fritura

➩ N.p. || フライト || voo

➩ N.p. || フライパン || frigideira

➩ N.p. || ブラウス || blusa

➩ ぶら下がる || ぶらさがる || pendurar-se, ficar suspenso

➩ ぶら下げる || ぶらさげる || pendurar, suspender, balançar

➩ N.p. || ブラシ || escova

➩ N.p. || ブラジャー || sutiã

➩ N.p. || プラス || mais

➩ N.p. || プラスチック || plástico

➩ N.p. || プラットホーム || plataforma

➩ N.p. || ぶらぶら || oscilar fortemente, balançar para lá e para cá, sem rumo, de braços cruzados, preguiçosamente, persistência de uma doença (onomatopeia)

➩ N.p. || プラン || plano

➩ 鞦韆 || ぶらんこ || balanço

➩ 不利 || ふり || desvantagem, desfavorável

➩ 振り || ふり || fingimento, show, aparência

➩ N.p. || フリー || livre, gratuito

➩ 振替 || ふりかえ || transferência de dinheiro

➩ 振り返す || ふりかえす || retroceder, reafirmar, examinar

➩ ぶり返す || ぶりかえす || recuar, retornar

➩ 振り替える || ふりかえる || mudar, transferir (por exemplo, dinheiro), compensar

➩ 振り返る || ふりかえる || olhar para trás, virar a cabeça

➩ 振り仮名 || ふりがな || nome dado à forma de adicionar kana a um ideograma kanji, mostrando como este deve ser lido

➩ 振り切る || ふりきる || livrar-se de, sacudir, balançar, rejeitar, ignorar

➩ 振り子 || ふりこ || pêndulo

➩ 振り出し || ふりだし || início, ponto de partida, desenho ou edição (rascunho)

➩ 降り出す || ふりだす || iniciar a chuva

➩ 振り解く || ふりほどく || sacudir e desembaraçar

➩ 振り向く || ふりむく || virar a cara; virar-se; olhar por cima do ombro

➩ 不良 || ふりょう || maldade, delinquente, inferioridade, fracasso

➩ 浮力 || ふりょく || flutuabilidade, poder flutuante

➩ 武力 || ぶりょく || poderio militar, espada, força

➩ N.p. || プリン || pudim

➩ N.p. || プリント || impressão, folheto, impresso

➩ 降る || ふる || cair (por exemplo, chuva ou neve)

➩ 振る || ふる || tremer, balançar, (2) polvilhar, (3) escalar um (ator), alocar (trabalho)

➩ 古い || ふるい || velho, antigo (não utilizado para pessoas)

➩ 篩 || ふるい || peneira, tela, crivo

➩ N.p. || ブルー || azul

➩ 震える || ふるえる || tremer

➩ フル稼働 || フルかどう || operação / força / velocidade ao máximo

➩ 古臭い || ふるくさい || obsoleto; antiquado; banal

➩ 古す || ふるす || desgastar, exaurir, esgotar

➩ 古本 || ふるほん || livro de segunda mão, livro antigo

➩ 振舞う || ふるまう || comportar, conduzir, entreter

➩ 震わせる || ふるわせる || estar tremendo

➩ 無礼 || ぶれい || descortês, rude

➩ N.p. || ブレーキ || freio

➩ N.p. || プレゼント || presente

➩ 触れる || ふれる || tocar, ser tocado, tocar em um assunto, sentir, violar (lei de direitos autorais, etc.), perceber

➩ 風呂 || ふろ || banho, banheira estilo japonês

➩ N.p. || プロ || profissional

➩ N.p. || ブローチ || broche

➩ 付録 || ふろく || apêndice, complemento

➩ N.p. || ブログ || blogue

➩ N.p. || プログラム || programa

➩ 風呂敷 || ふろしき || pano (para embrulhar)

➩ N.p. || フロント || frente

➩ N.p. || フワフワ || leve, macio

➩ N.p. || ふわり || suavemente; levemente (onomatopeia)

➩ 分 || ふん || minuto

➩ 文 || ぶん || sentença

➩ 分 || ぶん || divisória, parte, segmento

➩ 雰囲気 || ふんいき || atmosfera (por exemplo, musical), ambiente, ar

➩ 噴火 || ふんか || erupção vulcânica

➩ 文化 || ぶんか || cultura

➩ 憤慨 || ふんがい || indignação, ressentimento

➩ 分解 || ぶんかい || decomposição, desmontagem

➩ 文学 || ぶんがく || literatura

➩ 噴火口 || ふんかこう || cratera

➩ 文化財 || ぶんかざい || bens culturais

➩ 分割 || ぶんかつ || divisão, parcelamento

➩ 分割払い || ぶんかつばらい || pagamento em parcelas

➩ 分業 || ぶんぎょう || divisão do trabalho, especialização, produção de linha de montagem

➩ 文芸 || ぶんげい || literatura, arte e literatura, belas-artes

➩ 文献 || ぶんけん || literatura, livros (referência)

➩ 文語 || ぶんご || linguagem escrita, linguagem literária

➩ 分散 || ぶんさん || dispersão, descentralização, variação (estatísticas)

➩ 分子 || ぶんし || numerador, molécula, membro, elemento

➩ 紛失 || ふんしつ || perda de algo

➩ 噴出 || ふんしゅつ || emissão, jorramento, erupção, efusão

➩ 文書 || ぶんしょ || documento, escrita, carta, nota, registro, arquivos

➩ 文章 || ぶんしょう || frase, texto

➩ 分身 || ぶんしん || parto, ramificação, o outro "eu"

➩ 噴水 || ふんすい || fonte de água

➩ 分数 || ぶんすう || fração (em matemática)

➩ 分析 || ぶんせき || análise

➩ 紛争 || ふんそう || disputa, problema, conflito

➩ 文体 || ぶんたい || estilo literário

➩ N.p. || ふんだん || abundante, pródigo

➩ 分担 || ぶんたん || rateio, partilha

➩ 文通 || ぶんつう || correspondência, troca de cartas

➩ 奮闘 || ふんとう || árdua luta, esforço extenuante

➩ 粉乳 || ふんにゅう || leite em pó

➩ 分配 || ぶんぱい || divisão, partilha

➩ 分泌 || ぶんぴ || secreção

➩ 分泌 || ぶんぴつ || secreção

➩ 分布 || ぶんぷ || distribuição

➩ 分娩 || ぶんべん || parto

➩ 分母 || ぶんぼ || denominador

➩ 文法 || ぶんぽう || gramática

➩ 文房具 || ぶんぼうぐ || artigos de papelaria

➩ 粉末 || ふんまつ || pó, poeira

➩ 文脈 || ぶんみゃく || contexto

➩ 文明 || ぶんめい || civilização, cultura

➩ 分野 || ぶんや || campo, esfera, domínio, divisão, ramo

➩ 分離 || ぶんり || separação, desapego, segregação, isolamento

➩ 分量 || ぶんりょう || quantidade

➩ 分類 || ぶんるい || classificação

➩ 分裂 || ぶんれつ || separação, divisória, cisma, cisão, dissidência, segmentação, partição, dispersão, interrupção

➩ 屁 |||| gases, pum

➩ N.p. || ペア || par, pera

➩ 塀 || へい || muro, cerca

➩ 閉会 || へいかい || encerramento

➩ 平気 || へいき || frieza, calma, serenidade, despreocupação

➩ 兵器 || へいき || armamento, munição, equipamento militar

➩ 平均 || へいきん || equilíbrio, média

➩ 並行 || へいこう || lado a lado, paralelamente, lado a lado, ao mesmo tempo

➩ 閉口 || へいこう || perplexidade, chateação, surpresa, boca fechada

➩ 平行 || へいこう || concorrência, paralelismo

➩ 閉鎖 || へいさ || fechamento, encerramento, bloqueio, insociável

➩ 兵士 || へいし || soldado

➩ 平日 || へいじつ || de segunda a sexta, dias ordinários

➩ 平常 || へいじょう || normal, habitual

➩ 兵隊 || へいたい || soldado, marinheiro

➩ 平方 || へいほう || quadrado (por exemplo, metros), quadrado

➩ 平凡 || へいぼん || comum, banal, medíocre

➩ 平野 || へいや || campo aberto

➩ 並列 || へいれつ || arranjo, justaposição, analogia, paralelo

➩ 平和 || へいわ || paz, harmonia

➩ N.p. || ベーキングパウダー || fermento em pó

➩ N.p. || ページ || página

➩ N.p. || ベース || base, baixo (música)

➩ 辟易 || へきえき || estremecimento, recuo, sem harmonia, sem ordem

➩ N.p. || ぺこぺこ || estar com muita fome (onomatopeia)

➩ 凹む || へこむ || afundar-se, amolgar-se, entrar em colapso, ceder, desistir

➩ へし折る || へしおる || amassar; quebrar

➩ N.p. || ベスト || melhor, colete

➩ N.p. || ベストセラー || best-seller

➩ 臍 || へそ || umbigo

➩ 下手 || へた || inábil

➩ 隔たる || へだたる || estar distante

➩ 隔てる || へだてる || ser excluído

➩ 別 || べつ || diferente

➩ 別居 || べっきょ || ato de morar separado, desquite

➩ 別荘 || べっそう || casa de campo / para descanso

➩ 別途 || べっと || especial, separado

➩ N.p. || ベッド || cama

➩ N.p. || ペット || animal de estimação

➩ 別に || べつに || em particular, em especial

➩ 別々 || べつべつ || individualmente, separadamente

➩ N.p. || ベテラン || veterano

➩ N.p. || ベビーフード || comida de bebê

➩ 部屋 || へや || quarto

➩ 減らす || へらす || diminuir, encurtar

➩ N.p. || ベランダ || terraço, varanda

➩ 謙る || へりくだる || depreciar-se e louvar o ouvinte

➩ N.p. || ヘリコプター || helicóptero

➩ 減る || へる || diminuir (em tamanho ou número), reduzir

➩ 経る || へる || passar, decorrer, experimentar

➩ N.p. || ベル || sino, campainha

➩ N.p. || ベルト || cinto para roupas ocidentais

➩ 辺 || へん || área

➩ 変 || へん || estranho

➩ 編 || へん || compilação, edição, poema completo, livro, parte do livro

➩ 偏 || へん || radical do lado esquerdo de um Kanji

➩ 弁 || べん || dialeto, discurso, válvula

➩ N.p. || ペン || caneta

➩ 変化 || へんか || mudança; variação

➩ 弁解 || べんかい || explicação, justificação, defesa, desculpa

➩ 変革 || へんかく || mudança, reforma, revolução, agitação, (a) Reforma

➩ 返還 || へんかん || retorno, restauração

➩ 便器 || べんき || penico, urinol, privada

➩ 便宜 || べんぎ || conveniência, acomodação, vantagem

➩ N.p. || ペンキ || pintura

➩ 勉強 || べんきょう || estudo

➩ 偏見 || へんけん || preconceito, visão estreita

➩ 弁護 || べんご || contestação, defesa

➩ 変更 || へんこう || mudança, modificação, alteração

➩ 弁護士 || べんごし || advogado

➩ 返済 || へんさい || reembolso

➩ 返事 || へんじ || resposta

➩ 編集 || へんしゅう || edição, compilação, editorial (por exemplo, de comitê)

➩ 便所 || べんじょ || toalete, lavatório, fraldário

➩ 弁償 || べんしょう || compensação, reparação, indenização, reembolso

➩ 変身 || へんしん || transformação, metamorfose

➩ 変遷 || へんせん || mudança, transição, vicissitudes

➩ N.p. || ベンチ || banco

➩ N.p. || ペンチ || alicate (abreviação) (lit: pinchers)

➩ 便通 || べんつう || evacuação, funcionamento dos intestinos

➩ 返答 || へんとう || resposta

➩ 変動 || へんどう || mudança, flutuação

➩ 便秘 || べんぴ || intestino preso

➩ 便利 || べんり || útil, conveniente

➩ 弁論 || べんろん || discussão, debate, argumento

➩ 穂 |||| espiga, ponta

➩ 保育 || ほいく || ato de cuidar e educar crianças

➩ 保育園 || ほいくえん || creche

➩ N.p. || ボイコット || boicote

➩ 拇印 || ぼいん || impressão digital do polegar

➩ N.p. || ポイント || ponto

➩ 法 || ほう || artigo, lei (lei: a Lei X)

➩ 方 || ほう || lado

➩ 倣 || ほう || imitação, seguimento

➩ 房 || ぼう || câmara, quarto, câmara solitária

➩ 棒 || ぼう || haste, pau, bastão

➩ 卯 || ぼう || quarto signo do zodíaco chinês

➩ 法案 || ほうあん || projeto de lei

➩ 暴飲 || ぼういん || ato de beber em excesso

➩ 防衛 || ぼうえい || defesa, proteção, defesa pessoal

➩ 貿易 || ぼうえき || comércio (exterior)

➩ 望遠鏡 || ぼうえんきょう || telescópio, luneta

➩ 法王 || ほうおう || o Papa

➩ 法科 || ほうか || departamento de direito; faculdade de direito

➩ 防火 || ぼうか || prevenção de incêndio, combate ao fogo, à prova de fogo

➩ 崩壊 || ほうかい || colapso, decadência (física), desintegração, quebra, desabamento

➩ 妨害 || ぼうがい || perturbação, obstrução, impedimento, interferência

➩ 法学 || ほうがく || lei, jurisprudência

➩ 方角 || ほうがく || ponto, ponto cardeal, curso, direção

➩ 防寒 || ぼうかん || proteção contra frio

➩ 箒 || ほうき || vassoura

➩ 放棄 || ほうき || abandono, renúncia, abdicação (responsabilidade, direito)

➩ 宝器 || ほうき || artigo ou vaso precioso, excelente pessoa

➩ 封建 || ほうけん || feudal

➩ 方言 || ほうげん || dialeto

➩ 冒険 || ぼうけん || aventura, risco

➩ 方向 || ほうこう || direção, curso, caminho

➩ 暴行 || ぼうこう || violência, ato de violência

➩ 膀胱 || ぼうこう || bexiga (parte do corpo)

➩ 報告 || ほうこく || relatório, informação

➩ 防災 || ぼうさい || prevenção de desastres

➩ 防災訓練 || ぼうさいくんれん || treinamento em caso de catástrofes

➩ 豊作 || ほうさく || colheita abundante

➩ 方策 || ほうさく || plano, política

➩ 坊さん || ぼうさん || sacerdote budista, monge

➩ 奉仕 || ほうし || atendimento, serviço

➩ 帽子 || ぼうし || chapéu

➩ 防止 || ぼうし || prevenção

➩ 方式 || ほうしき || forma, método, sistema

➩ 放射 || ほうしゃ || radiação, emissão

➩ 放射線科 || ほうしゃせんか || departamento de radiologia

➩ 放射線科医 || ほうしゃせんかい || radiologista

➩ 放射能 || ほうしゃのう || radioatividade

➩ 報酬 || ほうしゅう || remuneração, recompensa, pedágio

➩ 放出 || ほうしゅつ || liberação, emissão

➩ 報じる || ほうじる || informar, reportar

➩ 方針 || ほうしん || objetivo, plano, política

➩ 坊主 || ぼうず || sacerdote budista, (2) modo informal e insultuoso de referir-se a um garoto

➩ 報ずる || ほうずる || informar, reportar

➩ 宝石 || ほうせき || pedra preciosa, jóia

➩ 紡績 || ぼうせき || lanifício, fiação

➩ 宝石店 || ほうせきてん || joalheria

➩ 呆然 || ぼうぜん || estupefato, tomado de grande surpresa, horrorizado

➩ 放送 || ほうそう || transmissão (rádio, televisão, etc)

➩ 包装 || ほうそう || embalagem, acondicionamento

➩ 法則 || ほうそく || lei, regra

➩ 包帯 || ほうたい || curativo, bandagem

➩ 膨大 || ぼうだい || enorme, volumoso, grande, colossal

➩ 放置 || ほうち || ato de deixar como está, negligência

➩ 庖丁 || ほうちょう || faca de cozinha, faca

➩ 膨脹 || ぼうちょう || expansão, edema, aumento, crescimento

➩ 法廷 || ほうてい || tribunal

➩ 方程式 || ほうていしき || equação, fórmula

➩ 報道 || ほうどう || informações, relatório

➩ 冒頭 || ぼうとう || começo, início

➩ 暴動 || ぼうどう || insurreição, rebelião, revolta, motim

➩ 防波堤 || ぼうはてい || quebra-mar

➩ 防犯 || ぼうはん || prevenção de crimes

➩ 褒美 || ほうび || recompensa, prêmio

➩ 豊富 || ほうふ || abundância, riqueza, generosidade

➩ 暴風 || ぼうふう || tempestade, vendaval, ventania

➩ 防風林 || ぼうふうりん || quebra-vento

➩ 防腐剤 || ぼうふざい || antisséptico, conservante

➩ 方法 || ほうほう || método, forma, maneira, meio, técnica

➩ 方々 || ほうぼう || isso e aquilo, aqui e ali, em todos os lugares

➩ 葬る || ほうむる || enterrar, deixar no esquecimento, engavetar

➩ 亡命 || ぼうめい || exílio

➩ 方面 || ほうめん || direção, distrito, campo (por exemplo, de estudo)

➩ 訪問 || ほうもん || chamar, visitar

➩ 坊や || ぼうや || menino

➩ 放り込む || ほうりこむ || jogar, arremessar algo rapidamente

➩ 放り出す || ほうりだす || jogar fora, expulsar, desistir, abandonar

➩ 法律 || ほうりつ || lei

➩ 暴力 || ぼうりょく || violência

➩ 放る || ほうる || lançar (algo), jogar

➩ N.p. || ボウル || tigela grande

➩ 飽和 || ほうわ || saturação

➩ 吠える || ほえる || latir, berrar, rugir, chorar

➩ 頬 || ほお || bochecha

➩ N.p. || ボーイ || menino

➩ N.p. || ボーイフレンド || namorado

➩ N.p. || ホース || mangueira

➩ N.p. || ポーズ || pausa

➩ N.p. || ボート || barco a remo

➩ N.p. || ボーナス || bônus

➩ N.p. || ホーム || plataforma (2) casa

➩ N.p. || ホール || salão, buraco

➩ N.p. || ボール || bola, tigela

➩ ボール箱 || ボールばこ || caixa de papelão

➩ N.p. || ボールペン || caneta esferográfica

➩ 保温 || ほおん || retenção de calor, isolamento térmico

➩ 外 || ほか || outro, o resto

➩ 捕獲 || ほかく || captura, apreensão

➩ 外に || ほかに || ademais, adicionalmente, além de, além disso

➩ 朗らか || ほがらか || brilho, alegria

➩ 保管 || ほかん || acondicionamento, armazenamento; depósito; conservação; preservação

➩ 簿記 || ぼき || escrituração

➩ 補給 || ほきゅう || oferta, fornecimento, reposição

➩ 補強 || ほきょう || compensação, reforço

➩ 募金 || ぼきん || angariação de fundos, recolha de fundos

➩ 僕 || ぼく || eu (usado por homens)

➩ 牧師 || ぼくし || pastor, ministro, padre

➩ 牧場 || ぼくじょう || fazenda (gado), (2) terrenos de pastagem, prado, pastagem

➩ N.p. || ボクシング || boxe

➩ 牧草 || ぼくそう || pasto, grama

➩ 牧畜 || ぼくちく || criação de gado, pecuária

➩ 木刀 || ぼくとう || espada de madeira

➩ 撲滅 || ぼくめつ || erradicação

➩ 惚け || ぼけ || babaca, idiota, (2) homem engraçado

➩ 捕鯨 || ほげい || caça à baleia, pesca de baleia

➩ N.p. || ポケット || bolso

➩ 呆ける || ぼける || caducar (mente)

➩ 保健 || ほけん || preservação da saúde, higiene, saneamento

➩ 保険 || ほけん || seguro, garantia

➩ 保険証 || ほけんしょう || carteira do segurado

➩ 保護 || ほご || cuidado, proteção, abrigo, tutela, favor, patrocínio

➩ 母校 || ぼこう || universidade, escola secundária, faculdade, universidade que se cursou, Alma Mater

➩ 歩行者 || ほこうしゃ || pedestre

➩ 歩行者天国 || ほこうしゃてんごく || calçadão

➩ 母国 || ぼこく || pátria-mãe, país-natal

➩ 誇り || ほこり || orgulho

➩ 埃 || ほこり || poeira

➩ 誇り高き || ほこりたかき || orgulho

➩ 誇る || ほこる || vangloriar de, se orgulhar

➩ 綻びる || ほころびる || descosturar-se, começar a abrir, sorrir largamente

➩ 補佐 || ほさ || ajuda, assistência

➩ 星 || ほし || estrela

➩ 乾 || ほし || secagem, seco

➩ 母子 || ぼし || mãe e filho

➩ 欲しい || ほしい || desejável

➩ 星くず || ほしくず || poeira estelar

➩ N.p. || ポジション || posição

➩ 星空 || ほしぞら || céu estrelado

➩ 干し葡萄 || ほしぶどう || uva-passa

➩ 干し物 || ほしもの || coisas que foram secadas ao sol (especialmente roupas)

➩ 保守 || ほしゅ || conservador, algo que mantem

➩ 補充 || ほじゅう || suplementação, suplemento, reposição

➩ 募集 || ぼしゅう || recrutamento

➩ 補助 || ほじょ || assistência, apoio, ajuda

➩ 保証 || ほしょう || garantia, caução

➩ 補償 || ほしょう || compensação, reparação

➩ 保障 || ほしょう || caução, garantia

➩ 保証金 || ほしょうきん || depósito caucão

➩ 保証人 || ほしょうにん || garantidor; fiador; patrocinador

➩ 干す || ほす || secar, desidratar, drenar

➩ N.p. || ポスター || pôster

➩ N.p. || ポスト || posto, posição

➩ 細い || ほそい || fino, magro

➩ 舗装 || ほそう || pavimento, pavimento rodoviário

➩ 補足 || ほそく || suplemento, complemento

➩ 保存 || ほぞん || preservação, conservação, armazenamento, manutenção

➩ 蛍 || ほたる || pirilampo, vaga-lume

➩ 蛍狩り || ほたるがり || caça / observação de vagalumes

➩ N.p. || ボタン || botão

➩ ボタン穴 || ボタンあな || casa de botão

➩ 墓地 || ぼち || cemitério

➩ 勃起 || ぼっき || ereção

➩ 北極 || ほっきょく || Polo Norte

➩ 発作 || ほっさ || espasmo, paroxismo

➩ 没収 || ぼっしゅう || confisco

➩ 欲する || ほっする || desejar

➩ 発足 || ほっそく || começo, inauguração

➩ N.p. || ホッチキス || grampeador

➩ 坊っちゃん || ぼっちゃん || filho (dos outros)

➩ 坊ちゃん || ぼっちゃん || filho (dos outros)

➩ N.p. || ほっと || ato de sentir-se aliviado, sinal de alívio

➩ N.p. || ポット || pote, garrafa térmica

➩ 放っとく || ほっとく || deixar alguém só

➩ 頬っぺた || ほっぺた || bochecha

➩ N.p. || ぼつぼつ || aos poucos, aqui e ali, mancha, espinha

➩ 没落 || ぼつらく || ruína, queda

➩ N.p. || ホテル || hotel

➩ 程 || ほど || grau, extensão, limite

➩ 歩道 || ほどう || passagem, calçada

➩ 解く || ほどく || desapertar, desamarrar, desembalar

➩ 仏 || ほとけ || Buda, pessoa misericordiosa, imagem budista, os mortos

➩ 施す || ほどこす || doar, dar, realizar, aplicar

➩ 迸る || ほとばしる || aumentar repentinamente, irromper, jorrar

➩ 辺り || ほとり || (no) bairro, vizinhança, nas proximidades

➩ 殆ど || ほとんど || principalmente

➩ 母乳 || ぼにゅう || leite materno

➩ 骨 || ほね || osso

➩ 骨惜しみ || ほねおしみ || ato de poupar a si mesmo, preguiça, inércia

➩ 骨抜き || ほねぬき || desossagem, diluição, mutilação, falta de integridade

➩ 炎 || ほのお || chama (fogo)

➩ 墓標 || ぼひょう || lápide

➩ 頬 || ほほ || bochecha

➩ 略 || ほぼ || quase, aproximadamente, cerca de

➩ 保母 || ほぼ || babá que trabalha em creche, escola infantil, etc.

➩ 微笑み掛ける || ほほえみかける || sorrir (para alguém)

➩ 微笑む || ほほえむ || sorrir

➩ 褒める || ほめる || louvar

➩ N.p. || ぼやく || resmungar, queixar

➩ N.p. || ぼやける || ficar embaçado, ficar turvo

➩ 保養 || ほよう || preservação da saúde, recuperação, recreação

➩ 鰡 || ぼら || tainha (tipo de peixe)

➩ 濠 || ほり || fosso

➩ 堀 || ほり || fosso, canal

➩ 捕吏 || ほり || condestável, policial (termo arcaico)

➩ 捕虜 || ほりょ || prisioneiro (de guerra)

➩ 掘る || ほる || cavar, escavar

➩ 彫る || ほる || esculpir, gravar

➩ N.p. || ボルト || volts, parafuso

➩ 惚れる || ほれる || apaixonar-se

➩ 襤褸 || ぼろ || pano, sucata, roupas esfarrapadas, falha (esp. num fingimento), defeito

➩ 滅びる || ほろびる || arruinar-se, ser destruído

➩ 滅ぼす || ほろぼす || destruir, derrubar, arruinar

➩ N.p. || ボロボロ || esfarrapado

➩ 本 || ほん || livro

➩ 盆 || ぼん || costume budista japonês para honrar os espíritos dos ancestrais, (2) bandeja, travessa

➩ 本格 || ほんかく || propriedade, regras fundamentais

➩ 本館 || ほんかん || edifício principal

➩ 本気 || ほんき || seriedade, verdade, santidade

➩ 香港 || ほんこん || Hong Kong

➩ 本質 || ほんしつ || essência, verdadeira natureza, realidade

➩ 本心 || ほんしん || sentimento verdadeiro

➩ 本体 || ほんたい || substância, forma real, objeto de adoração

➩ 本棚 || ほんだな || estante para livros

➩ 盆地 || ぼんち || bacia (por exemplo, entre as montanhas)

➩ 本当 || ほんと || verdade, realidade

➩ 本当 || ほんとう || verdade, realidade

➩ 本人 || ほんにん || pessoa em si

➩ 本音 || ほんね || real intenção, motivo

➩ N.p. || ボンネット || boina, gorro, touca, (2) capota do carro

➩ 本の || ほんの || mero, somente, apenas

➩ 本能 || ほんのう || instinto

➩ 本場 || ほんば || casa, habitat, centro, melhor lugar, genuíno

➩ 本部 || ほんぶ || sede, quartel

➩ N.p. || ポンプ || bomba

➩ 本文 || ほんぶん || texto (do documento), corpo (da carta)

➩ 本名 || ほんみょう || nome verdadeiro

➩ 本物 || ほんもの || artigo genuíno

➩ 本屋 || ほんや || livraria

➩ 翻訳 || ほんやく || tradução

➩ N.p. || ぼんやり || distraído, fraco, vago

➩ 本来 || ほんらい || essencialmente, naturalmente, originalmente

➩ 間 |||| espaço, tempo, pausa

➩ N.p. || まあ || pode-se dizer (feminino)

➩ N.p. || マーク || marca

➩ N.p. || マーケット || mercado

➩ N.p. || まあまあ || mais ou menos, calma (interjeição)

➩ 枚 || まい || contador para objetos planos (por exemplo, folhas de papel)

➩ 舞い上がる || まいあがる || voar, elevar-se

➩ 毎朝 || まいあさ || todas as manhãs

➩ N.p. || マイク || microfone (abreviação)

➩ 毎月 || まいげつ || todos os meses

➩ 迷子 || まいご || criança perdida

➩ 毎週 || まいしゅう || todas as semanas

➩ 枚数 || まいすう || o número de coisas planas

➩ 埋蔵 || まいぞう || propriedade enterrada, tesouro

➩ 毎月 || まいつき || todos os meses

➩ 参った || まいった || expressão que significa "fui derrotado"; "eu desisto"

➩ 毎度 || まいど || cada vez, sempre, constantemente, (2) obrigado por seu apoio contínuo (saudação do setor de serviços comuns) - abreviação

➩ 毎年 || まいとし || todos os anos

➩ N.p. || マイナス || menos

➩ 毎日 || まいにち || todos os dias

➩ 毎年 || まいねん || todos os anos

➩ 毎晩 || まいばん || todas as noites

➩ 参り || まいり || visita à santuário

➩ 参る || まいる || ir, vir (discurso humilde)

➩ 舞う || まう || dançar, girar, voar

➩ 真上 || まうえ || imediatamente acima, bem acima

➩ 前 || まえ || antes

➩ 前売り || まえうり || venda antecipada, reserva

➩ 前置き || まえおき || prefácio, introdução

➩ 前もって || まえもって || antecipadamente, de antemão, previamente

➩ 魔界 || まかい || mundo dos espíritos, inferno

➩ 負かす || まかす || derrotar

➩ 任す || まかす || confiar, deixar para uma pessoa

➩ 任せる || まかせる || confiar a outro, deixar a

➩ 賄う || まかなう || fornecer refeições para, pagar, cobrir os custos

➩ 間借り || まがり || ato de alugar um espaço

➩ 曲る || まがる || girar, dobrar

➩ 曲がる || まがる || girar, dobrar

➩ 巻 || まき || volume (quantidade)

➩ 巻き込む || まきこむ || envolver, devorar

➩ 巻き尺 || まきじゃく || fita métrica

➩ 巻き添え || まきぞえ || envolvimento, emaranhamento

➩ 撒き散らす || まきちらす || dispersar, espalhar

➩ 紛らわしい || まぎらわしい || confuso, enganoso, equívoco, ambíguo

➩ 紛れる || まぎれる || distrair-se, entreter-se

➩ 間際 || まぎわ || à beira de, pouco antes, no ponto de

➩ 幕 || まく || cortina, bandeirinha enfileirada em corda, ato (em peça)

➩ 蒔く || まく || semear, plantar, difundir

➩ 撒く || まく || dispersar, polvilhar, espalhar

➩ 巻く || まく || enrolar, envolver

➩ 膜 || まく || membrana, película, filme

➩ 枕 || まくら || travesseiro

➩ N.p. || マクる || comer no McDonalds

➩ 捲る || まくる || (1) aumentar, enrolar (por exemplo, mangas), (2) fazer repetidas vezes, fazer implacavelmente, fazer com imprudência; encenar um retorno (contra) (em mahjong, corridas de cavalos, etc.), vir de trás

➩ 負け || まけ || derrota, perda (de uma partida, etc)

➩ 負ける || まける || perder

➩ 曲げる || まげる || dobrar, curvar, inclinar, entortar

➩ 孫 || まご || neto(a)

➩ 真心 || まこころ || sinceridade, devoção

➩ 真心 || まごころ || sinceridade, devoção

➩ 間誤付く || まごつく || estar confuso; estar perturbado; estar perdido

➩ 誠 || まこと || verdade, fé, fidelidade, sinceridade, confiança, devoção

➩ 真に || まことに || realmente

➩ N.p. || まごまご || confuso (onomatopeia)

➩ N.p. || マザー || mãe

➩ 真逆 || まさか || sem sentido, é impossível!

➩ 正しく || まさしく || certamente, sem dúvida, evidentemente

➩ 摩擦 || まさつ || atrito, fricção, escoriação

➩ 正に || まさに || corretamente, com certeza

➩ 勝る || まさる || sobressair, superar

➩ 交ざる || まざる || misturar-se, combinar-se, juntar-se, associar-se

➩ 混ざる || まざる || misturar-se, combinar-se, juntar-se, associar-se

➩ 雑ざる || まざる || misturar-se, combinar-se, juntar-se, associar-se

➩ 増し || まし || extra, adicional, menos censurável, melhor, preferível

➩ 交える || まじえる || misturar, combinar, competir, lutar, discutir

➩ 真下 || ました || bem debaixo, diretamente abaixo

➩ 況して || まして || menos ainda (com verbo na negativa), para não falar de, para não mencionar

➩ 真面目 || まじめ || diligente, sério, honesto

➩ 交じる || まじる || misturar-se, combinar-se, juntar-se, associar-se

➩ 混じる || まじる || misturar-se, combinar-se, juntar-se, associar-se

➩ 雑じる || まじる || misturar-se, combinar-se, juntar-se, associar-se

➩ 交わる || まじわる || cruzar, acompanhar, associar, juntar, ter relações sexuais, fazer sexo

➩ 増す || ます || aumentar, crescer

➩ 先ず || まず || primeiro (de todos), começar, cerca de, quase (com verbos negativos)

➩ 麻酔 || ますい || anestesia

➩ 不味い || まずい || desagradável

➩ N.p. || マスク || máscara

➩ N.p. || マスコミ || comunicação de massa

➩ 貧しい || まずしい || pobre, necessitado

➩ N.p. || マスター || proprietário, gerente, mestre (por exemplo, artes, ciência)

➩ 益々 || ますます || cada vez mais, mais e mais

➩ 混ぜ物 || まぜもの || mistura; adulteração

➩ 混ぜる || まぜる || misturar

➩ 交ぜる || まぜる || misturar

➩ 雑ぜる || まぜる || misturar

➩ 又 || また || novamente, também, e

➩ 股 || また || virilha, coxa

➩ 未だ || まだ || no entanto, ainda

➩ 跨がる || またがる || montar (por exemplo, cavalo), atravessar, estender-se

➩ 跨ぐ || またぐ || escarranchar-se, cruzar, atravessar

➩ 待たせる || またせる || fazer (alguém) esperar

➩ 瞬き || またたき || piscada de olhos, brilho (de estrelas), centelha (da luz)

➩ 又は || または || ou, de outro modo

➩ 町 || まち || cidadezinha, cidade

➩ 街 || まち || cidade, vilarejo

➩ 待合室 || まちあいしつ || sala de espera

➩ 待ち合わせ || まちあわせ || encontro [marcado]

➩ 待ち合わせる || まちあわせる || marcar encontro, encontrar-se

➩ 間近 || まぢか || proximidade, iminência

➩ 間違い || まちがい || erro

➩ 間違い電話 || まちがいでんわ || número de telefone errado

➩ 間違う || まちがう || cometer um erro, estar incorreto

➩ 間違える || まちがえる || cometer um erro

➩ 街角 || まちかど || esquina de rua

➩ 待ち遠しい || まちどおしい || o estado de estar ansioso para

➩ 待ち望む || まちのぞむ || parecer ansioso, esperar ansiosamente para

➩ 区々 || まちまち || vários, divergentes, conflitantes, diferente, diverso, (2) trivial

➩ 待つ || まつ || esperar

➩ 松 || まつ || pinheiro, (2) maior (de um sistema de classificação de três níveis)

➩ 真っ赤 || まっか || vermelho escuro, corado (face)

➩ 末期 || まっき || anos finais, fase final, última etapa

➩ 真っ暗 || まっくら || escuridão total, miopia, escuro como breu

➩ 真っ黒 || まっくろ || breu

➩ N.p. || マッサージ || massagem

➩ 真っ青 || まっさお || azul profundo, pálido sinistro

➩ 真っ先 || まっさき || a cabeça, o mais importante, começo

➩ 真っ白 || まっしろ || branco puro

➩ 真っ直ぐ || まっすぐ || a frente, direto

➩ 全く || まったく || realmente, verdadeiramente, totalmente, completamente

➩ N.p. || マッチ || jogo, partida

➩ N.p. || マッハ || Mach (velocidade de um objeto em movimento através do ar, dividido pela velocidade do som)

➩ 松葉づえ || まつばづえ || muleta

➩ 真っ二つ || まっぷたつ || em duas partes iguais

➩ 祭 || まつり || festival, festa

➩ 祭る || まつる || divinizar, consagrar

➩ 的 || まと || marca, alvo

➩ 窓 || まど || janela

➩ 纏う || まとう || vestir, ser revestido com

➩ 惑う || まどう || estar perplexo; com dúvidas ou perdido

➩ 窓口 || まどぐち || guichê

➩ 纏まり || まとまり || conclusão, liquidação, consistência

➩ 纏まる || まとまる || tomar forma, chegar a uma conclusão, chegar a um acordo

➩ 纏め || まとめ || assentamento, conclusão

➩ 纏める || まとめる || arranjar, concluir, juntar, ordenar

➩ 眼 || まなこ || olho, pupila, percepção

➩ 眼差し || まなざし || olhar, contemplação

➩ 学ぶ || まなぶ || estudar profundamente, aprender, ter lições de

➩ 間に合う || まにあう || estar em tempo

➩ 間に合わせ || まにあわせ || improvisação

➩ 間に合わせる || まにあわせる || conformar-se com, aprontar a tempo

➩ 免れる || まぬかれる || escapar, ser resgatado de, evitar, fugir, ser isento, ser aliviado

➩ 間抜け || まぬけ || estúpido, idiota, tolo

➩ 真似 || まね || mimetismo, imitação, comportamento, faz de conta

➩ 招き || まねき || convite

➩ 招く || まねく || convidar

➩ 真似る || まねる || imitar

➩ 瞬き || まばたき || piscada (de olhos)

➩ 眩い || まばゆい || deslumbrante; belo

➩ 麻痺 || まひ || paralisia, dormência, estupor

➩ 麻布 || まふ || tecido de cânhamo; linho

➩ 眩しい || まぶしい || deslumbrante, radiante

➩ 瞼 || まぶた || pálpebra

➩ 目蓋 || まぶた || pálpebra

➩ N.p. || マフラー || cachecol, echarpe, amortecedor de som

➩ 魔法 || まほう || mágica, feitiço

➩ 魔法使 || まほうつかい || feiticeiro, mago

➩ 魔法薬 || まほうやく || poção mágica

➩ 幻 || まぼろし || fantasma, aparição, assombração, visão

➩ N.p. || ママ || mamãe

➩ 儘 || まま || condição, estado

➩ 間々 || まま || ocasionalmente, freqüentemente

➩ 豆 || まめ || feijão, ervilha

➩ 間も無く || まもなく || logo, em pouco tempo, em um curto espaço de tempo

➩ 間もなく || まもなく || logo, em pouco tempo, em um curto espaço de tempo

➩ 守る || まもる || proteger, guardar, (2) respeitar (as regras), obedecer

➩ 眉 || まゆ || sobrancelha

➩ 眉毛 || まゆげ || sobrancelha

➩ 迷う || まよう || hesitar, perder o rumo

➩ N.p. || マラソン || maratona

➩ 鞠 || まり || bola

➩ 丸 || まる || círculo, completo (mês, dia, etc), perfeição, pureza, sufixo para nomes de navio

➩ 丸い || まるい || redondo, circular

➩ 円い || まるい || redondo, circular, esférico

➩ 丸ごと || まるごと || em sua totalidade, inteiro, integral

➩ 丸太小屋 || まるたごや || cabana de madeira, blocause

➩ 丸っきり || まるっきり || completamente, perfeitamente

➩ 丸で || まるで || totalmente, inteiramente, completamente

➩ 丸まる || まるまる || encaracolar, encaracolar-se

➩ 丸々 || まるまる || completamente

➩ 丸み || まるみ || esfericidade

➩ 丸め込む || まるめこむ || adular, persuadir, atrair, seduzir

➩ 丸める || まるめる || arredondar, enganar, enrolar, persuadir, explicar

➩ 稀 || まれ || raro, raramente

➩ 回す || まわす || fazer girar, rodar, virar

➩ 周り || まわり || ambiente, redor; volta

➩ 回り || まわり || circunferência, arredores, perímetro

➩ 回り道 || まわりみち || desvio, caminho mais longo

➩ 回る || まわる || girar; rodar; dar voltas

➩ 万 || まん || dez mil

➩ 万一 || まんいち || por acaso, emergência, evento repentino

➩ 満員 || まんいん || casa cheia, sem vaga, esgotado

➩ 漫画 || まんが || revista em quadrinhos, mangá

➩ 万華鏡 || まんげきょう || caleidoscópio

➩ 満月 || まんげつ || lua cheia

➩ N.p. || マンゴー || manga (fruta)

➩ 満場 || まんじょう || unânime, o público inteiro

➩ N.p. || マンション || amplo apartamento, casa apartamento

➩ 満足 || まんぞく || satisfação

➩ 満点 || まんてん || nota máxima

➩ 真中 || まんなか || meio; centro

➩ 真ん中 || まんなか || centro, meio caminho

➩ 万年筆 || まんねんひつ || caneta-tinteiro

➩ 真ん前 || まんまえ || bem na frente, debaixo do nariz

➩ 真ん丸い || まんまるい || perfeitamente circular

➩ 身 |||| corpo, parte principal, si mesmo, espada

➩ 実 |||| fruta, noz, semente, conteúdo, bom resultado

➩ 三 |||| três (número)

➩ 見合い || みあい || encontro arranjado com o intuito de proporcionar um casamento

➩ 見飽きる || みあきる || estar cansado de olhar (para)

➩ 見合わせる || みあわせる || trocar olhares, deixar de fazer, suspender as operações, comparar

➩ 見出す || みいだす || ficar sabendo, descobrir, achar, detectar

➩ N.p. || ミイラ || múmia

➩ 見失う || みうしなう || perder de vista

➩ 見える || みえる || ser visto, estar a vista

➩ 見送り || みおくり || ato de despedir-se de alguém, adeus, escolta

➩ 見送る || みおくる || levar, ir se despedir, deixar para outra oportunidade

➩ 見落とす || みおとす || ignorar, deixar de notar

➩ 見覚え || みおぼえ || memória; lembrança; reconhecimento

➩ 見下ろす || みおろす || ignorar, desprezar

➩ 未開 || みかい || terra selvagem, região atrasada, incivilizado

➩ 見返す || みかえす || voltar-se, olhar para trás, devolver o olhar

➩ 見限る || みかぎる || desistir, dar as costas, abandonar

➩ 味覚 || みかく || gosto, paladar, sentido do paladar

➩ 磨く || みがく || escovar os dentes, polir

➩ 見掛け || みかけ || aparência

➩ 見掛ける || みかける || ver por acaso, perceber, avistar

➩ 三日月 || みかずき || lua nova, lua crescente

➩ 味方 || みかた || amigo, aliado, mantenedor

➩ 見方 || みかた || ponto de vista

➩ 三日月 || みかづき || lua nova, lua crescente

➩ 未完 || みかん || incompletude

➩ 幹 || みき || tronco de árvore

➩ 右 || みぎ || lado direito

➩ 見極める || みきわめる || enxergar através de, sondar, certificar-se de

➩ 見下す || みくだす || menosprezar

➩ 見縊る || みくびる || subestimar; depreciar; desprezar

➩ 見比べる || みくらべる || comparar com os olhos

➩ 見苦しい || みぐるしい || feio

➩ 眉間 || みけん || meio da testa

➩ 御輿 || みこし || templo portátil, palanque, bumbum, quadril

➩ 見事 || みごと || esplêndido, magnífico, lindo, admirável

➩ 見込み || みこみ || esperança, perspectiva, expectativa

➩ 未婚 || みこん || solteiro, não casado

➩ 岬 || みさき || cabo (geografia)

➩ 短い || みじかい || curto

➩ 惨め || みじめ || triste, lamentável, miserável (arcaico)

➩ 未熟 || みじゅく || inexperiência, imaturidade, cru, inábil, imaturo, inexperiente

➩ N.p. || ミシン || máquina de costura

➩ 微塵 || みじん || partícula, átomo

➩ N.p. || ミス || erro, falha, senhorita

➩ 水 || みず || água

➩ 湖 || みずうみ || lago

➩ 自ら || みずから || si mesmo; por si mesmo, pessoalmente

➩ 水気 || みずけ || umidade, vapor, (2) hidropisia, edema

➩ 見過ごす || みすごす || deixar passar; ignorar; perder

➩ 見ず知らず || みずしらず || estranho; desconhecido; novo

➩ 見捨てる || みすてる || abandonar, fracassar, desistir

➩ N.p. || ミスプリント || erro de impressão, erro tipográfico

➩ 見すぼらしい || みすぼらしい || desprezível, decadente

➩ 見窄らしい || みすぼらしい || pobre; decadente;

➩ 見す見す || みすみす || diante de nossos próprios olhos; debaixo do próprio nariz;

➩ 店 || みせ || loja

➩ 見せ掛け || みせかけ || fingimento, representação

➩ N.p. || ミセス || senhora

➩ 見せびらかす || みせびらかす || exibir, fazer alarde

➩ 見せ物 || みせもの || exposição

➩ 店屋 || みせや || loja

➩ 見せる || みせる || mostrar

➩ 味噌 || みそ || missô, pasta de soja

➩ 溝 || みぞ || valeta, sarjeta, fosso

➩ 見損う || みそこなう || formar juízo errado de, decepcionar-ser, sobre-estimar

➩ 霙 || みぞれ || chuva com neve, granizo

➩ 見出し || みだし || título, legenda, índice

➩ 満たす || みたす || satisfazer, agradar, preencher, cumprir

➩ 乱す || みだす || desarranjar, perturbar

➩ 見た目 || みため || aparência

➩ 御手洗 || みたらし || fonte de água purificadora colocada na entrada do santuário

➩ 乱れる || みだれる || ficar confuso, estar desordenado, estar perturbado

➩ 道 || みち || caminho, rua

➩ 未知 || みち || algo ainda não conhecido

➩ 身近 || みぢか || perto de si, perto, familiar

➩ 見違える || みちがえる || estar além do reconhecimento; ser bastante diferente

➩ 道順 || みちじゅん || itinerário, rota

➩ 導き || みちびき || orientação, direção

➩ 導く || みちびく || guiar, conduzir

➩ 満ちる || みちる || estar cheio, subir (maré), amadurecer, expirar

➩ 蜜 || みつ || néctar, mel

➩ 三日 || みっか || três dias, terceiro dia do mês

➩ 見つかる || みつかる || ser encontrado, ser descoberto

➩ 見付かる || みつかる || ser encontrado, ser descoberto

➩ 貢ぎ || みつぎ || tributo

➩ 貢ぎ物 || みつぎもの || tributo

➩ 貢ぐ || みつぐ || apoiar, financiar

➩ 見つける || みつける || encontrar, descobrir

➩ 見付ける || みつける || encontrar, achar, detectar, localizar, estar acostumado em ver, estar familiarizado

➩ 密集 || みっしゅう || congestão, congestionamento, multidão, formação cerrada, densidade

➩ 密接 || みっせつ || relacionado, conectado, próximo, íntimo

➩ 三つ || みっつ || três

➩ 密度 || みつど || densidade

➩ 見っともない || みっともない || vergonhoso, indecente

➩ 密な || みつな || denso, espesso

➩ 見積り || みつもり || estimativa, cotação

➩ 見積書 || みつもりしょ || estimativa escrita; cotação

➩ 未定 || みてい || algo ainda não fixado, indecisão, pendência

➩ 見て見ぬ振り || みてみぬふり || ato de fingir não ver algo

➩ 見通し || みとおし || perspectiva, previsão, visão

➩ 見所 || みどころ || ponto culminante, coisa promissora

➩ 見届ける || みとどける || certificar-se de; assegurar-se de; ver com os próprios olhos; determinar

➩ 認める || みとめる || reconhecer, apreciar, aprovar, admitir, perceber

➩ 緑 || みどり || verde

➩ 見惚れる || みとれる || estar fascinado com, ver algo com admiração, estar encantado

➩ 皆 || みな || todos

➩ 見直す || みなおす || olhar de novo, ter uma melhor opinião de

➩ 漲る || みなぎる || estar encher de, inchar, transbordar

➩ 皆様 || みなさま || todos, todo mundo (formal)

➩ 皆さん || みなさん || todos (polido)

➩ 見なす || みなす || considerar como; equacionar

➩ 港 || みなと || porto

➩ 港町 || みなとまち || cidade portuária

➩ 南 || みなみ || sul

➩ 南口 || みなみぐち || entrada sul

➩ 源 || みなもと || fonte, origem

➩ 見習い || みならい || aprendiz, estagiário, aprendizagem por observação

➩ 身なり || みなり || aparência pessoal

➩ 見慣れる || みなれる || ficar acostumado a ver, estar familiarizado com

➩ 醜い || みにくい || feio

➩ 峰 || みね || pico, cume

➩ 見逃す || みのがす || deixar passar, fazer vista grossa, não reparar, deixar escapar

➩ 実る || みのる || dar frutos, amadurecer

➩ 見放す || みはなす || desistir, abandonar, desertar

➩ 見晴らし || みはらし || vista

➩ 見晴らす || みはらす || avistar ao longe, contemplar

➩ 見張る || みはる || salvaguardar, montar guarda, estar de sentinela

➩ 身振り || みぶり || gesto

➩ 身分 || みぶん || posição social, status social

➩ 未亡人 || みぼうじん || viúvo

➩ 見本 || みほん || amostra

➩ 見舞い || みまい || averiguação; expressão de simpatia; expressão de preocupação; visita a um doente

➩ 見舞 || みまい || inquérito, expressão de simpatia, expressão de preocupação

➩ 見舞う || みまう || perguntar sobre alguém (saúde), visitar

➩ 見守る || みまもる || observar ou vigiar atentamente

➩ 未満 || みまん || menos de, insuficiente

➩ 耳 || みみ || ouvido, orelha

➩ 耳当て || みみあて || protetor de orelha

➩ 耳飾り || みみかざり || brinco

➩ 脈 || みゃく || pulso

➩ 土産 || みやげ || lembrança (algo dado, presente)

➩ 都 || みやこ || capital

➩ 見破る || みやぶる || ver através de pensamentos de outrem; ter um olho afiado; penetrar; sondar

➩ N.p. || ミュージック || música

➩ 妙 || みょう || estranho, incomum

➩ 明後日 || みょうごにち || depois de amanhã

➩ 名字 || みょうじ || sobrenome, nome de família

➩ 未来 || みらい || futuro (vida, tempo verbal)

➩ N.p. || ミリ || mili (10 ^ -3), milímetro (abreviação)

➩ N.p. || ミリ(メートル) || mili (10 ^ -3), milímetro (abreviação)

➩ 魅力 || みりょく || encanto, fascinação, glamour

➩ 見る || みる || ver, assistir

➩ 観る || みる || ver, assistir

➩ 看る || みる || cuidar (frequentemente refere-se a cuidados médicos)

➩ 診る || みる || examinar (médico)

➩ N.p. || ミルク || leite

➩ 見る見る || みるみる || muito rapidamente, em um piscar de olhos, diante dos próprios olhos

➩ 未練 || みれん || afeição persistente, apego, remorso, relutância

➩ 見分け || みわけ || distinção, discriminação

➩ 見分ける || みわける || diferenciar, discernir

➩ 見渡す || みわたす || inspecionar, investigar (cena), ter uma visão ampla de

➩ 民間 || みんかん || privado, civil, popular, arte popular, não oficial

➩ 民主 || みんしゅ || democracia, chefe da nação

➩ 民宿 || みんしゅく || casa particular que fornece alojamento para viajantes

➩ 民俗 || みんぞく || costumes raciais, costumes populares

➩ 民族 || みんぞく || povo, raça, nação

➩ 皆 || みんな || todos

➩ 民謡 || みんよう || canção popular

➩ 無 |||| nada, nulo, zero

➩ 六 |||| seis (número)

➩ 六日 || むいか || seis dias, sexto dia do mês

➩ 無意味 || むいみ || absurdo, sem sentido

➩ N.p. || ムード || humor

➩ N.p. || ムーン || lua

➩ 無音 || むおん || silêncio

➩ 向かい || むかい || em frente, do outro lado da rua, do outro lado, oposto

➩ 向かう || むかう || virar-se para; voltar-se para; estar virado para; estar voltado para; [2] enfrentar; [3] ir para; aproximar-se

➩ 迎え || むかえ || reunião, pessoa enviada para acompanhar uma chegada

➩ 迎え撃つ || むかえうつ || emboscar, atacar, assaltar, atacar o inimigo

➩ 迎える || むかえる || ir ao encontro

➩ 昔 || むかし || velhos tempos, tempos antigos, há muito tempo, anteriormente

➩ 向き || むき || direção, situação, exposição, aspecto, adequação

➩ 向く || むく || virar-se para; voltar-se para

➩ 剥く || むく || descascar

➩ 無口 || むくち || reticência

➩ 浮腫 || むくみ || edema

➩ 向け || むけ || para ~, orientado para ~

➩ 向ける || むける || voltar, virar, designar, reservar, enviar

➩ 無限 || むげん || infinito

➩ 婿 || むこ || genro

➩ 向こう || むこう ||

➩ 無効 || むこう || inválido, sem efeito, indisponível

➩ 向こう側 || むこうがわ || outro lado; lado oposto; outra parte

➩ 無言 || むごん || silêncio

➩ 無罪 || むざい || inocência

➩ 無残 || むざん || crueldade; tragédia, miséria

➩ 虫 || むし || inseto

➩ 無視 || むし || descaso

➩ 無地 || むじ || simplicidade, [~の] liso, simples, sem estampa

➩ 蒸し暑い || むしあつい || úmido, abafado

➩ 無実 || むじつ || inocência, ausência do fato, insubstancialidade

➩ 虫歯 || むしば || cárie

➩ 虫眼鏡 || むしめがね || lupa

➩ 無邪気 || むじゃき || inocência, ingenuidade

➩ 矛盾 || むじゅん || contradição, incoerência

➩ 無情 || むじょう || crueldade, frieza

➩ 毟る || むしる || arrancar, depenar, pegar, rasgar

➩ 寧ろ || むしろ || ao contrário, antes, preferivelmente, melhor, em vez

➩ 蒸す || むす || cozinhar a vapor, produzir vapor de água

➩ 無数 || むすう || número incontável, número infinito

➩ 難しい || むずかしい || difícil

➩ 息子 || むすこ || filho (discurso humilde)

➩ 結び || むすび || término, conclusão, união

➩ 結び付き || むすびつき || conexão, relação

➩ 結び付く || むすびつく || estar conectado ou relacionado, unir

➩ 結び付ける || むすびつける || combinar, unir, amarrar, prender com um nó

➩ 結ぶ || むすぶ || amarrar, ligar

➩ 娘 || むすめ || filha (discurso humilde)

➩ 無線 || むせん || sem fio, rádio

➩ 無駄 || むだ || inutilidade, inútil

➩ 無題 || むだい || sem título, sem assunto (e-mail)

➩ 無駄遣い || むだづかい || desperdício

➩ 無断 || むだん || sem permissão, sem aviso prévio

➩ 無知 || むち || ignorância

➩ 無茶 || むちゃ || absurdo, irracional, excessivo, erupção cutânea, absurdo

➩ 無茶苦茶 || むちゃくちゃ || confuso, caos, absurdo

➩ 夢中 || むちゅう || transe, êxtase, delírio

➩ 六つ || むっつ || seis

➩ 無敵 || むてき || invencível

➩ 空しい || むなしい || vago, inútil, vão, vazio, ineficaz, sem vida

➩ 胸 || むね || peito, tórax

➩ 胸当て || むねあて || peitoral (por exemplo, de armadura)

➩ 無念 || むねん || desgosto, arrependimento

➩ 無能 || むのう || ineficiência, incompetência

➩ 宜 || むべ || certamente

➩ 無闇に || むやみに || injustificadamente, absurdamente, de forma imprudente, indiscretamente, aleatoriamente

➩ 無用 || むよう || inútil, futilidade, inutilidade, desnecessidade

➩ 村 || むら || aldeia, vila

➩ 群がる || むらがる || abundar, reunir, juntar

➩ 紫 || むらさき || cor púrpura, violeta

➩ 無理 || むり || impossível

➩ 無料 || むりょう || gratuito

➩ 群れ || むれ || grupo, multidão, rebanho

➩ 群れる || むれる || amontoar, reunir-se, pulular

➩ 無論 || むろん || claro, naturalmente

➩ 目 |||| olho

➩ 芽 |||| broto

➩ 姪 || めい || sobrinha

➩ 明確 || めいかく || claro, preciso, definido

➩ 名作 || めいさく || obra-prima

➩ 名産 || めいさん || produto notável

➩ 名刺 || めいし || cartão de visita

➩ 名詞 || めいし || substantivo

➩ 名所 || めいしょ || ponto turístico

➩ 名称 || めいしょう || nome

➩ 命じる || めいじる || ordenar, comandar, nomear

➩ 迷信 || めいしん || superstição

➩ 名人 || めいじん || mestre, especialista

➩ 命ずる || めいずる || ordenar, comandar, nomear

➩ 瞑想 || めいそう || meditação; contemplação

➩ 命中 || めいちゅう || acerto, o ato de acertar algum alvo

➩ 明白 || めいはく || óbvio, evidente

➩ 名物 || めいぶつ || produto famoso, produto especial, especialidade

➩ 明文 || めいぶん || declaração (lei, por exemplo)

➩ 名簿 || めいぼ || registro de nomes

➩ 銘々 || めいめい || cada um, individualmente

➩ 名誉 || めいよ || honra, crédito, prestígio

➩ 明瞭 || めいりょう || clareza

➩ 命令 || めいれい || ordem, comando, decreto, diretiva, instrução (software)

➩ 明朗 || めいろう || brilhante, claro, alegre

➩ 迷惑 || めいわく || problema, incômodo

➩ 目上 || めうえ || superior, sênior

➩ N.p. || メーカー || fabricante

➩ N.p. || メーター || medidor (relógio)

➩ N.p. || メートル || metro (unidade de medida)

➩ N.p. || メール || e-mail

➩ 目方 || めかた || peso

➩ 眼鏡 || めがね || óculos

➩ 恵まれる || めぐまれる || ser abençoado com, ser rico em

➩ 恵み || めぐみ || bênção

➩ 恵む || めぐむ || abençoar, mostrar misericórdia para com

➩ 巡り会う || めぐりあう || encontrar por acaso com alguém

➩ 巡る || めぐる || circular, rodear, concentrar-se, focar-se

➩ 目指す || めざす || visar, ter um olho em

➩ 目覚し || めざまし || (abreviação) despertador

➩ 目覚しい || めざましい || brilhante, esplêndido, impressionante, notável

➩ 目覚める || めざめる || acordar

➩ 飯 || めし || refeição, comida

➩ 召し上がる || めしあがる || comer (discurso polido)

➩ 目下 || めした || subordinado; inferiores; júnior

➩ 目印 || めじるし || marca, sinal, local de interesse, estigma

➩ 雌 || めす || fêmea (animal)

➩ 召す || めす || chamar, convidar, enviar (discurso honorífico), (2) comer, beber, (3) vestir, (4) montar em, andar de, (5) pegar (gripe), tomar (banho), (6) fazer

➩ 珍しい || めずらしい || raro

➩ 目立つ || めだつ || ser bem visível, destacar

➩ 目茶苦茶 || めちゃくちゃ || absurdo, irracional, confuso, incoerente, sem sentido

➩ 滅茶苦茶 || めちゃくちゃ || absurdo, irracional, excessivo, confuso, estragado

➩ 目茶目茶 || めちゃめちゃ || desordenado, bagunçado, (2) absurdo, excessivo

➩ 目付き || めつき || ato de olhar, expressão dos olhos

➩ N.p. || めっきり || notavelmente

➩ N.p. || メッセージ || mensagem

➩ 滅多に || めったに || raramente (com verbo negativo)

➩ 滅亡 || めつぼう || queda, ruína, desmoronamento, destruição

➩ N.p. || メディア || mídia

➩ 目出度い || めでたい || feliz, alma simples, propício, alegre

➩ 愛でたい || めでたい || auspicioso

➩ N.p. || メニュー || menu

➩ 目眩 || めまい || tontura, vertigem

➩ N.p. || メモ || memorando, anotação

➩ 目盛 || めもり || escala, gradação

➩ 目盛り || めもり || gradação (em uma régua, termômetro, etc), escala, divisão

➩ 目安 || めやす || critério, objetivo

➩ N.p. || メロディー || melodia

➩ 目を覚ます || めをさます || despertar, tornar-se iluminado (de conhecimento)

➩ 面 || めん || face, cara, superfície

➩ 綿 || めん || algodão

➩ 面会 || めんかい || entrevista

➩ 免許 || めんきょ || licença, permissão, certificado

➩ 免除 || めんじょ || isenção, exoneração, descarga

➩ 面する || めんする || encarar, estar de frente para, confrontar

➩ 免税 || めんぜい || isenção de impostos

➩ 面積 || めんせき || área

➩ 面接 || めんせつ || entrevista

➩ 面接試験 || めんせつしけん || entrevista; prova oral

➩ 面倒 || めんどう || apuros, dificuldade, preocupação, atenção

➩ 面倒臭い || めんどうくさい || chato, cansativo

➩ N.p. || メンバー || membro

➩ 面目 || めんぼく || cara, honra, reputação, prestígio, dignidade, crédito

➩ N.p. || もう ||

➩ もう一度 || もういちど || novamente

➩ 儲かる || もうかる || ser rentável, produzir um lucro

➩ 設ける || もうける || criar, estabelecer

➩ 儲ける || もうける || obter, ganhar, ter (gerar) uma criança

➩ 申し上げる || もうしあげる || dizer, contar (discurso humilde)

➩ 申し入れる || もうしいれる || propor, sugerir

➩ 申し子 || もうしご || criança enviada do céu

➩ 申し込み || もうしこみ || aplicação, entrada, pedido, assinatura, oferta, proposta, insinuação, desafio

➩ 申込書 || もうしこみしょ || formulário de inscrição, pedido por escrito

➩ 申し込む || もうしこむ || aplicar para, fazer uma aplicação

➩ 申出 || もうしで || proposta, solicitação, reclamação, relatório, anúncio

➩ 申し出る || もうしでる || informar, dizer, sugerir, apresentar, solicitar, fazer uma oferta

➩ 申し分 || もうしぶん || objeção, deficiência

➩ 猛襲 || もうしゅう || ataque feroz

➩ 申し訳 || もうしわけ || desculpa

➩ 申し訳ない || もうしわけない || indesculpável

➩ 申す || もうす || ser chamado, dizer (discurso humilde)

➩ もう直ぐ || もうすぐ || muito em breve

➩ 盲点 || もうてん || ponto cego

➩ 毛布 || もうふ || cobertor

➩ 猛烈 || もうれつ || violento, veemente, raiva

➩ 燃える || もえる || queimar

➩ N.p. || モーター || motor

➩ N.p. || モーテル || motel

➩ 藻掻く || もがく || lutar, contorcer-se, ser impaciente

➩ 模擬戦 || もぎせん || combate simulado

➩ 木材 || もくざい || madeira serrada, madeira

➩ 目次 || もくじ || índice

➩ 目的 || もくてき || propósito, objetivo, alvo, intenção

➩ 目標 || もくひょう || marca, objetivo, alvo

➩ 木曜 || もくよう || quinta-feira

➩ 木曜日 || もくようび || quinta-feira

➩ 潜る || もぐる || mergulhar, (2) fugir, esconder

➩ 目録 || もくろく || catálogo, lista

➩ 目論見 || もくろみ || plano, projeto, programa, intenção, objetivo

➩ 模型 || もけい || modelo, manequim, maquete

➩ 模索 || もさく || ato de fazer tentativas (para) ou de explorar para uma solução

➩ 若し || もし || se

➩ 文字 || もじ || letra (do alfabeto), caractere

➩ 若しかしたら || もしかしたら || talvez, por algum acaso

➩ 若しかして || もしかして || talvez, possivelmente

➩ 若しかすると || もしかすると || talvez, por algum acaso

➩ 若しくは || もしくは || ou, de outro modo

➩ 若しも || もしも || se

➩ 齎らす || もたらす || trazer, levar

➩ 凭れる || もたれる || encostar, apoiar, reclinar em, pesar (no estômago), ser indigesto

➩ N.p. || モダン || moderno

➩ 餅 || もち || bolinho feito de arroz glutinoso moído em pasta e depois moldado

➩ 持ち || もち || durabilidade, uso, (2) posse, (3) responsabilidade

➩ 持ち上げる || もちあげる || levantar, lisonjear

➩ 用いる || もちいる || usar, fazer uso de

➩ 持ち帰り || もちかえり || retirada para “viagem” (por exemplo, comida)

➩ 持ち切り || もちきり || tema quente, assunto do momento

➩ 勿論 || もちろん || claro, certamente, naturalmente

➩ 持つ || もつ || segurar

➩ 勿体 || もったい || essência sagrada

➩ 物体無い || もったいない || muito bom, mais do que merece, desperdício, sacrilégio, indigno de

➩ 以て || もって || com, por, por meio de, uma vez que, tendo em conta

➩ N.p. || もっと || mais

➩ 最も || もっとも || mais, extremamente

➩ 尤も || もっとも || muito bem, plausível, natural, mas, em seguida, embora

➩ 専ら || もっぱら || inteiramente, exclusivamente

➩ 持て成す || もてなす || acolher, receber bem

➩ 持てる || もてる || ser bem quisto, ser popular

➩ N.p. || モデル || modelo

➩ 基 || もと || base

➩ 元 || もと || origem, (2) antigo

➩ 基 || もとい || base, causa

➩ 戻す || もどす || restaurar, colocar de volta, retornar

➩ 基づく || もとづく || ser baseado em, basear em, ser devido a, originar de

➩ 求める || もとめる || procurar, pedir, exigir, querer, desejar, buscar, buscar (prazer), caçar (um trabalho)

➩ 元々 || もともと || inicialmente, por natureza, a partir do início

➩ 元より || もとより || do começo, originalmente, (2) claro

➩ 戻る || もどる || voltar

➩ N.p. || モニター || monitor (de computador)

➩ 物 || もの || coisa

➩ 者 || もの || pessoa

➩ 物置 || ものおき || arrecadação

➩ 物置き || ものおき || arrecadação

➩ 物音 || ものおと || som

➩ 物語 || ものがたり || conto, estória, lenda

➩ 物語る || ものがたる || contar, indicar

➩ 物事 || ものごと || coisa, assunto

➩ 物差し || ものさし || régua, medida, escala

➩ 物好き || ものずき || curiosidade

➩ 物凄い || ものすごい || terrível, espantoso

➩ 物足りない || ものたりない || insatisfeito, insatisfatório

➩ 物干し || ものほし || armação para secar roupa

➩ N.p. || モノレール || monotrilho

➩ 最早 || もはや || já, agora

➩ 模範 || もはん || exemplar, exemplificação, modelo, exemplo

➩ 模倣 || もほう || imitação, cópia

➩ 紅葉 || もみじ || bordo de lua cheia (acer japonicum)

➩ 揉む || もむ || massagear, esfregar

➩ 揉める || もめる || discordar, disputar

➩ 木綿 || もめん || algodão

➩ 腿 || もも || coxa, fêmur

➩ 桃色 || ももいろ || cor de rosa

➩ 萌し || もやし || broto de feijão

➩ 燃やす || もやす || queimar

➩ 模様 || もよう || padrão, figura, design

➩ 催し || もよおし || evento, festividade

➩ 催す || もよおす || realizar (a reunião), dar (um jantar), sentir, mostrar sinais de, desenvolver sintomas de, sentir (doente)

➩ 貰う || もらう || receber

➩ 漏らす || もらす || deixar vazar, revelar

➩ 森 || もり || floresta

➩ 盛り上がる || もりあがる || subir, inchar, ser empilhado, (2) excitar-se, entusiasmar-se, agitar-se

➩ 盛る || もる || servir (alimentos, etc.), (2) encher, (3) prescrever

➩ 漏る || もる || vazar, escapar, verter

➩ 漏れる || もれる || vazar, escapar, escapulir

➩ 脆い || もろい || quebradiço, frágil, compassivo

➩ 諸に || もろに || completamente, todo o caminho

➩ 門 || もん || portão

➩ 問 || もん || problema, dúvida

➩ 文句 || もんく || expressão, frase, queixa, reclamação

➩ 文字 || もんじ || letra (do alfabeto), caractere

➩ 問題 || もんだい || problema

➩ 問答 || もんどう || perguntas e respostas, diálogo

➩ 矢 |||| flecha, seta

➩ 刃 || やいば || lâmina; espada

➩ 八百屋 || やおや || verdureiro, loja que vende verduras

➩ 野外 || やがい || campo, subúrbio, ar livre

➩ 軈て || やがて || em pouco tempo, em breve, por fim

➩ 喧しい || やかましい || ruidoso, (2) rígido, agitado, severo

➩ 薬缶 || やかん || chaleira

➩ 夜間 || やかん || de noite

➩ 野球 || やきゅう || baseball

➩ 夜行 || やぎょう || caminhada à noite, trem noturno, viagem noturna

➩ 焼く || やく || assar, grelhar

➩ 訳 || やく || tradução, versão

➩ 約 || やく || aproximadamente, por volta de, algum

➩ 役 || やく || uso, serviço, função, posição

➩ 夜具 || やぐ || cama

➩ 役者 || やくしゃ || ator, atriz

➩ 役所 || やくしょ || escritório do governo

➩ 役職 || やくしょく || posto, posição gerencial, posição oficial

➩ 訳す || やくす || traduzir

➩ 約束 || やくそく || promessa

➩ 役立つ || やくだつ || ser útil, servir o objetivo

➩ 役に立つ || やくにたつ || ser útil

➩ 役人 || やくにん || oficial do governo

➩ 役場 || やくば || prefeitura

➩ 薬品 || やくひん || medicamento, produtos químicos

➩ 役目 || やくめ || dever, negócio

➩ 役割 || やくわり || parte, atribuição (na colocação de) peças, papel, deveres

➩ 火傷 || やけど || queimadura, escaldadura

➩ 焼ける || やける || queimar, ser assado

➩ 夜行 || やこう || caminhada noturna, trem noturno, viagem noturna

➩ 優 || やさ || gentil, carinhoso (prefixo)

➩ 野菜 || やさい || vegetal

➩ 優しい || やさしい || carinhoso; amável; simpático

➩ 易しい || やさしい || fácil, simples

➩ 屋敷 || やしき || mansão

➩ 養う || やしなう || criar, manter, cultivar

➩ 矢印 || やじるし || seta de direcionamento

➩ 社 || やしろ || santuário de Xintoísmo

➩ 野心 || やしん || ambição, aspiração, projetos, (2) segundas intenções, más intenções

➩ 安い || やすい || barato

➩ 易い || やすい || fácil

➩ 安っぽい || やすっぽい || algo de aparência barata, mau gosto, insignificante

➩ 休み || やすみ || descanso, feriado

➩ 休む || やすむ || descansar

➩ 休める || やすめる || descansar, suspender, dar alívio

➩ 安らか || やすらか || calmaria, tranquilidade

➩ 安らぐ || やすらぐ || sentir-se tranquilo / à vontade

➩ 野生 || やせい || selvagem

➩ 痩せる || やせる || tornar-se fino

➩ 矢鱈に || やたらに || aleatoriamente, de forma imprudente, cegamente

➩ 夜中 || やちゅう || durante toda a noite, a noite inteira

➩ 家賃 || やちん || aluguel

➩ 奴 || やつ || Indivíduo

➩ 厄介 || やっかい || problema, fardo, incômodo, preocupação

➩ 薬局 || やっきょく || farmácia, drogaria

➩ 奴 || やっこ || servo, companheiro

➩ 八つ || やっつ || oito

➩ 遣っ付ける || やっつける || atacar (inimigo), vencer, acabar com, terminar

➩ N.p. || やっと || finalmente, depois de tudo

➩ 矢っ張り || やっぱり || também, como eu pensava, ainda, apesar de, absolutamente, é claro

➩ 宿 || やど || moradia, pousada, hospedagem

➩ 雇い人 || やといにん || empregado

➩ 雇い主 || やといぬし || empregador

➩ 雇う || やとう || empregar, contratar

➩ 野党 || やとう || partido da oposição

➩ 宿る || やどる || residir, habitar, viver, ficar, fazer parte de

➩ 家主 || やぬし || senhorio

➩ 屋根 || やね || telhado

➩ N.p. || やばい || perigoso, terrível, exclamação usada diante de uma situação ruim (coloquialismo)

➩ 矢張り || やはり || também, como se pensava, ainda, apesar de, absolutamente, é claro

➩ 破く || やぶく || rasgar, violar, derrotar, esmagar, destruir

➩ 破る || やぶる || rasgar, violar, derrotar, esmagar, destruir

➩ 破れる || やぶれる || rasgar-se

➩ 山 || やま || montanha

➩ 病 || やまい || enfermidade, doença

➩ 山崩れ || やまくずれ || deslizamento de terra

➩ 闇 || やみ || escuridão, mercado negro, escuro, sombrio, ilegal

➩ 止む || やむ || parar

➩ 病む || やむ || adoecer, estar doente

➩ 止むを得ない || やむをえない || inevitável

➩ 辞める || やめる || demitir-se, sair, aposentar

➩ 止める || やめる || parar

➩ 稍 || やや || um pouco, parcialmente, um curto período de tempo, um tempo

➩ N.p. || ややこしい || intrigante, confuso, complicado, complexo

➩ 遣り通す || やりとおす || levar a cabo, obter, completar

➩ 遣り遂げる || やりとげる || realizar

➩ 遣る || やる || fazer

➩ やる気 || やるき || vontade (de fazer algo), garra, motivação

➩ 柔らかい || やわらかい || suave

➩ 軟らかい || やわらかい || macio, mole

➩ 和らげる || やわらげる || amolecer, moderar, aliviar

➩ N.p. || ヤンキー || delinquentes (jovens); delinquência

➩ N.p. || ヤング || jovem

➩ 湯 |||| água quente

➩ 唯一 || ゆいいつ || mero, único

➩ 唯一 || ゆいつ || mero, único

➩ 言う || ゆう || dizer

➩ 結う || ゆう || fazer (o cabelo); trançar; prender; corrigir

➩ 優位 || ゆうい || predominância, ascendência, superioridade

➩ 憂鬱 || ゆううつ || depressão, melancolia, tristeza

➩ 有益 || ゆうえき || benéfico, rentável

➩ 優越 || ゆうえつ || supremacia, predominância

➩ 遊園地 || ゆうえんち || parque de diversões

➩ 誘拐 || ゆうかい || sequestro, abdução

➩ 夕方 || ゆうがた || noite

➩ 夕刊 || ゆうかん || edição vespertina de um jornal

➩ 勇敢 || ゆうかん || heroísmo, bravura

➩ 勇気 || ゆうき || coragem, bravura, valentia, ousadia

➩ 有機 || ゆうき || orgânico

➩ 有休 || ゆうきゅう || férias remuneradas

➩ 夕暮れ || ゆうぐれ || noite, crepúsculo

➩ 有効 || ゆうこう || validade, disponibilidade, eficácia

➩ 友好 || ゆうこう || amizade

➩ 融資 || ゆうし || financiamento, crédito

➩ 勇者 || ゆうしゃ || corajoso

➩ 優秀 || ゆうしゅう || superioridade, excelência

➩ 優勝 || ゆうしょう || vitória geral, campeonato

➩ 友情 || ゆうじょう || amizade

➩ 友人 || ゆうじん || amigo

➩ 融通 || ゆうずう || empréstimo (dinheiro), adaptabilidade, versatilidade, finanças

➩ 有する || ゆうする || possuir, ser dotado de

➩ 優勢 || ゆうせい || superioridade, poder superior, predominância, preponderância

➩ 優先 || ゆうせん || preferência, prioridade

➩ 郵送 || ゆうそう || discussão

➩ 夕立 || ゆうだち || chuva repentina à noite

➩ 誘導 || ゆうどう || orientação, indução, introdução, incitação, incentivo

➩ 有能 || ゆうのう || capaz, eficiente, habilidade

➩ 夕飯 || ゆうはん || jantar

➩ 夕日 || ゆうひ || sol da tardezinha, sol poente

➩ 優美 || ゆうび || graça, requinte, elegância

➩ 郵便 || ゆうびん || correio, serviço postal

➩ 郵便局 || ゆうびんきょく || correio

➩ 昨夜 || ゆうべ || ontem à noite

➩ 夕べ || ゆうべ || à noite

➩ 有望 || ゆうぼう || de boas perspectivas, cheio de esperança, promissor

➩ 遊牧 || ゆうぼく || nomadismo

➩ 有名 || ゆうめい || famoso

➩ N.p. || ユーモア || humor

➩ 夕焼け || ゆうやけ || pôr do sol

➩ 夕闇 || ゆうやみ || crepúsculo

➩ 悠々 || ゆうゆう || calmo, calmamente

➩ 有利 || ゆうり || vantajoso, melhor, lucrativo

➩ 有料 || ゆうりょう || pedágio, taxa, cobrança

➩ 有力 || ゆうりょく || influência, proeminência, (2) potente

➩ 幽霊 || ゆうれい || aparição, fantasma

➩ 誘惑 || ゆうわく || tentação, sedução, atração

➩ 故に || ゆえに || portanto; consequentemente

➩ 床 || ゆか || piso, assoalho

➩ 愉快 || ゆかい || prazeroso, feliz

➩ 浴衣 || ゆかた || roupão, kimono informal de verão, yukata

➩ 雪 || ゆき || neve

➩ 行き || ゆき || ida

➩ 行成 || ゆきなり || de repente, abruptamente, sem aviso

➩ 行き成り || ゆきなり || de repente, abruptamente, sem aviso

➩ 行渡る || ゆきわたる || difundir, espalhar

➩ 行き渡る || ゆきわたる || difundir, espalhar

➩ 行く || ゆく || ir

➩ 行方 || ゆくえ || paradeiro, destino

➩ 行方不明 || ゆくえふめい || falta; desaparecido

➩ 湯気 || ゆげ || vapor

➩ 輸血 || ゆけつ || transfusão de sangue

➩ 揺さぶる || ゆさぶる || abalar, sacudir, balançar

➩ 輸出 || ゆしゅつ || exportação

➩ 譲る || ゆずる || entregar, ceder, sucumbir

➩ 輸送 || ゆそう || transporte

➩ 豊か || ゆたか || abundante, rico

➩ 油断 || ゆだん || negligência, despreparo

➩ N.p. || ゆっくり || lentamente

➩ 茹でる || ゆでる || ferver

➩ N.p. || ゆとり || reserva, riqueza, sala, tempo (de sobra)

➩ N.p. || ユニーク || único

➩ N.p. || ユニフォーム || uniforme

➩ 輸入 || ゆにゅう || importação, introdução

➩ 湯飲み || ゆのみ || xícara de chá

➩ 指 || ゆび || dedo

➩ 指差す || ゆびさす || apontar para

➩ 指輪 || ゆびわ || anel

➩ 弓 || ゆみ || arco (e flecha)

➩ 夢 || ゆめ || sonho

➩ 夢見る || ゆめみる || sonhar

➩ 揺らぐ || ゆらぐ || balançar, tremer

➩ 揺らめく || ゆらめく || oscilar; tremular; vacilar; balançar

➩ 揺ら揺ら || ゆらゆら || oscilação, balanço, hesitação

➩ 揺り籃 || ゆりかご || berço

➩ 緩い || ゆるい || solto, leve, lento, fraco

➩ 許す || ゆるす || permitir, aprovar, perdoar

➩ 緩む || ゆるむ || tornar-se solto, afrouxar

➩ 緩める || ゆるめる || soltar, abrandar

➩ 緩やか || ゆるやか || brando

➩ 揺れる || ゆれる || tremer, balançar

➩ 結わえる || ゆわえる || ligar, prender, amarrar

➩ 世 |||| mundo, sociedade, época, geração

➩ 夜明け || よあけ || anoitecer, crepúsculo

➩ 善い || よい || bom, prazeroso

➩ 好い || よい || bom, prazeroso

➩ 良い || よい || bom, prazeroso

➩ 酔う || よう || embebedar, ficar intoxicado

➩ 用 || よう || uso

➩ 様 || よう || jeito, maneira, espécie

➩ 用意 || ようい || preparação, arranjo, provisão

➩ 容易 || ようい || fácil, simples, casual

➩ 要因 || よういん || fator primário, principal causa

➩ 溶液 || ようえき || solução (líquido)

➩ 八日 || ようか || oito dias, oitavo dia do mês

➩ 妖怪 || ようかい || monstro; criatura sobrenatural japonesa que pode ser bonita; adorável; útil ou aterrorizante

➩ 溶岩 || ようがん || lava

➩ 陽気 || ようき || vivacidade, alegria, alegre, animado

➩ 容器 || ようき || recipiente, vasilha, vaso, contêiner, caixa

➩ 容疑者 || ようぎしゃ || pessoa suspeita

➩ 要求 || ようきゅう || pedido, demanda, requisição

➩ 用件 || ようけん || negócio

➩ 用語 || ようご || termo, terminologia

➩ 養護 || ようご || proteção, cuidados de proteção

➩ 要旨 || ようし || essência, fundamentos, resumo

➩ 用紙 || ようし || formulário em branco

➩ 用事 || ようじ || coisas a fazer

➩ 幼児 || ようじ || criança, bebê

➩ 様式 || ようしき || estilo, forma, padrão

➩ 要衝 || ようしょう || ponto chave

➩ 用心 || ようじん || cuidado, precaução, guarda

➩ 様子 || ようす || aspecto, estado, aparência

➩ 要する || ようする || demandar, exigir, tomar

➩ 要するに || ようするに || em uma palavra, depois de tudo, em resumo

➩ 要請 || ようせい || reclamação, demanda, pedido

➩ 養成 || ようせい || treinamento, desenvolvimento

➩ 容積 || ようせき || capacidade, volume

➩ 要素 || ようそ || elemento

➩ 様相 || ようそう || aspecto

➩ 幼稚 || ようち || infância, infantil

➩ 幼稚園 || ようちえん || jardim de infância

➩ 要点 || ようてん || essência, o ponto principal

➩ 用途 || ようと || uso, utilidade

➩ 曜日 || ようび || dia da semana

➩ 用品 || ようひん || artigos, materiais, peças

➩ 洋品店 || ようひんてん || loja que lida com vestuário e acessórios de estilo ocidental

➩ 腰部 || ようぶ || região lombar, costas, cintura

➩ 洋風 || ようふう || estilo ocidental

➩ 洋服 || ようふく || roupas de estilo ocidental

➩ 養分 || ようぶん || nutrição, nutrientes

➩ 用法 || ようほう || direções, regras de uso

➩ 要望 || ようぼう || exigência, pedido

➩ 羊毛 || ようもう ||

➩ 漸く || ようやく || gradualmente, finalmente, dificilmente

➩ 要領 || ようりょう || ponto, essência, essencial, esboço

➩ 容量 || ようりょう || capacidade, capacitância elétrica

➩ N.p. || ヨーロッパ || Europa

➩ 余暇 || よか || lazer, tempo de lazer, tempo livre

➩ 予感 || よかん || pressentimento, premonição

➩ 予期 || よき || expectativa, suposição que algo acontecerá, previsão

➩ 余興 || よきょう || entretenimento

➩ 預金 || よきん || depósito, conta bancária

➩ 良く || よく || de forma apropriada, bem

➩ 抑圧 || よくあつ || verificação, contenção, opressão, supressão

➩ 浴室 || よくしつ || banheiro (lugar onde se toma banho)

➩ 抑制 || よくせい || controle, supressão

➩ 欲張り || よくばり || avareza, cobiça, ganância

➩ 欲深い || よくふかい || ganancioso

➩ 欲望 || よくぼう || desejo, apetite

➩ 余計 || よけい || demais, desnecessário, abundância, superávit, excesso, superfluidade

➩ 予言 || よげん || predição, promessa

➩ 横 || よこ || ao lado, lado, largura

➩ 横切る || よこぎる || cruzar, atravessar

➩ 寄こす || よこす || enviar, encaminhar, (2) entregar com as mãos (por exemplo, dinheiro)

➩ 寄越す || よこす || enviar, remeter, entregar em mãos

➩ 汚す || よごす || desgraçar, desonrar (2) poluir, contaminar, manchar

➩ 横綱 || よこづな || grande campeão de sumo

➩ 汚れる || よごれる || tornar-se sujo, impuro

➩ 予算 || よさん || estimativa, orçamento, verba

➩ 善し悪し || よしあし || bom ou mau, méritos ou deméritos, qualidade, adequação

➩ 予習 || よしゅう || preparação para uma lição

➩ 止す || よす || cessar, abolir, desistir, abandonar

➩ 寄せ集め || よせあつめ || pout-pourri, mistura, coleção

➩ 寄せる || よせる || coletar, reunir, adicionar, trazer para perto

➩ 余所 || よそ || outro lugar, em outro lugar, peças estranhas

➩ 予想 || よそう || expectativa, antecipação, previsão

➩ 予測 || よそく || previsão, estimativa

➩ 余所見 || よそみ || ato de desviar o olhar

➩ 余地 || よち || lugar, sala, margem, escopo

➩ 四日 || よっか || quatro dias, quarto dia do mês

➩ 四つ角 || よつかど || quatro cantos

➩ 四つ || よっつ || quatro

➩ 依って || よって || por conseguinte, consequentemente, em conformidade, devido a

➩ N.p. || ヨット || iate

➩ 酔っ払い || よっぱらい || bêbado

➩ 余っ程 || よっぽど || muito, em grande medida

➩ 予定 || よてい || arranjo

➩ 与党 || よとう || partido do governo, partido no poder, governo

➩ 夜中 || よなか || meia-noite, calada da noite

➩ 世の中 || よのなか || sociedade, o mundo, os tempos

➩ 呼ばれる || よばれる || ser chamado; tratado; referido como

➩ 予備 || よび || reserva

➩ 呼びかけ || よびかけ || chamada, apelo

➩ 呼び掛ける || よびかける || chamar a atenção, apelar

➩ 呼び声 || よびごえ || chamada, grito

➩ 呼び捨て || よびすて || usado para se direcionar a alguém sem um sufixo de tratamento

➩ 呼び出す || よびだす || convocar, chamar (por exemplo, telefone)

➩ 呼び止める || よびとめる || sinalizar e parar alguém

➩ 呼び名 || よびな || nome dado, nome popular

➩ 呼び戻す || よびもどす || chamar de volta

➩ 呼び鈴 || よびりん || companhia, sirene

➩ 呼ぶ || よぶ || chamar, convidar

➩ 夜更かし || よふかし || ato de ficar acordado até altas horas, alguém que gosta de ficar acordado até tarde

➩ 夜更け || よふけ || tarde da noite

➩ 余分 || よぶん || extra, excedente, excesso

➩ 予報 || よほう || previsão

➩ 予防 || よぼう || prevenção, precaução, proteção contra

➩ 余程 || よほど || muito, em grande medida

➩ 読み || よみ || leitura

➩ 読み上げる || よみあげる || ler em voz alta (e com clareza), proclamar, chamar (nomes de uma lista)

➩ 蘇る || よみがえる || ser ressuscitado, ser revivido, ser reabilitado

➩ 読む || よむ || ler

➩ 嫁 || よめ || noiva, nora

➩ 予約 || よやく || reserva

➩ 余裕 || よゆう || folga, disposição, espaço, tranquilidade

➩ N.p. || より、ほう || utilizado para comparação

➩ 寄り集まる || よりあつまる || reunir-se

➩ 寄り掛かる || よりかかる || encostar, reclinar diante, apoiar, confiar em

➩ 寄り道 || よりみち || ato de desviar a jornada

➩ 寄る || よる || aproximar-se; [2] passar por; visitar; [3] aumentar; [4] atingir; chegar (a um resultado, uma conclusão)

➩ 夜 || よる || noite, entardecer

➩ 因る || よる || depender de, ser devido a

➩ 依ると || よると || conforme

➩ 甲 || よろい || armadura

➩ 鎧 || よろい || armadura

➩ 喜ばす || よろこばす || agradar, satisfazer, desfrutar

➩ 喜び || よろこび || alegria, prazer, êxtase, satisfação, felicitação

➩ 慶び || よろこび || alegria, prazer, êxtase, satisfação, felicitação

➩ 喜ぶ || よろこぶ || estar satisfeito, deleitado

➩ 慶ぶ || よろこぶ || cumprimentar, felicitar, regozijar-se, alegrar-se, celebrar, festejar, solenizar

➩ 宜しい || よろしい || bom, OK, tudo bem, muito bem (discurso honorífico)

➩ 宜しく || よろしく || bem, corretamente, adequadamente, os melhores cumprimentos, por favor, lembre-me

➩ 弱い || よわい || fraco

➩ 弱まる || よわまる || diminuir, enfraquecer

➩ 弱める || よわめる || enfraquecer

➩ 弱る || よわる || debilitar, amortecer, enfraquecer, enlanguescer, esmorecer

➩ 四 || よん || quatro

➩ 来 || らい || próximo (mês, ano, etc)

➩ 雷雨 || らいう || tempestade de raios e trovões

➩ 来月 || らいげつ || próximo mês

➩ 来週 || らいしゅう || próxima semana

➩ 来場 || らいじょう || assistência, presença, comparecimento, frequência

➩ N.p. || ライス || arroz

➩ N.p. || ライター || mais leve, escritor

➩ 来日 || らいにち || chegada ao Japão, visita ao Japão

➩ 来年 || らいねん || próximo ano

➩ 楽 || らく || conforto, facilidade

➩ 楽園 || らくえん || jardim do prazer, paraíso

➩ 落城 || らくじょう || queda de um castelo (por rendição)

➩ 落第 || らくだい || repetição de ano (escola)

➩ 楽天家 || らくてんか || otimista, pessoa tranquila

➩ 楽天的 || らくてんてき || otimista

➩ 酪農 || らくのう || laticínios (fazenda)

➩ N.p. || ラケット || raquete

➩ N.p. || ラジオ || rádio

➩ N.p. || ラジカセ || rádio toca-fitas

➩ 落下 || らっか || queda, descida

➩ 楽観 || らっかん || otimismo

➩ 楽観的 || らっかんてき || otimista, cheio de esperança

➩ N.p. || ラッシュアワー || hora do rush

➩ N.p. || ラベル || rótulo

➩ 欄 || らん || coluna de texto (por exemplo, como num jornal)

➩ N.p. || ランチ || lançamento, almoço

➩ N.p. || ランナー || corredor (em esportes)

➩ N.p. || ランニング || corrida, (2) parte superior do tanque

➩ N.p. || ランプ || lâmpada, farol, luz, rampa, declive, alcatra

➩ 乱暴 || らんぼう || rude, violento, grosseiro, sem lei, irracional, irresponsável

➩ 濫用 || らんよう || abuso, mau uso, apropriação indébita, uso em excesso

➩ 襤褸 || らんる || trapo, sucata, roupa esfarrapada, falha (especialmente no fingimento, simulação), defeito, degradado

➩ 利益 || りえき || lucro, ganho, o interesse (político, econômico)

➩ 理科 || りか || ciência

➩ 理解 || りかい || entendimento, compreensão

➩ 利害 || りがい || vantagens e desvantagens, interesse

➩ 陸 || りく || terreno, terra

➩ 理屈 || りくつ || teoria, razão

➩ 利口 || りこう || inteligente, sagaz, brilhante, forte, sábio

➩ 離婚 || りこん || divórcio

➩ 利根 || りこん || inteligência

➩ 利子 || りし || taxa, juros (banco)

➩ 利潤 || りじゅん || lucro, retorno

➩ N.p. || リズム || ritmo

➩ 理性 || りせい || razão, senso

➩ 理想 || りそう || ideal, idealismo

➩ 利息 || りそく || taxa, juros (banco)

➩ 率 || りつ || taxa, proporção, porcentagem

➩ 立体 || りったい || corpo sólido

➩ N.p. || リットル || litro

➩ 立派 || りっぱ || esplêndido

➩ 立法 || りっぽう || legislação

➩ 利点 || りてん || vantagem, ponto a favor

➩ N.p. || リポーター || repórter

➩ N.p. || リポート || relatório, papel

➩ N.p. || リボン || fita, laço

➩ N.p. || リモコン || controle remoto

➩ 略語 || りゃくご || abreviatura, sigla

➩ 略す || りゃくす || abreviar

➩ 略奪 || りゃくだつ || pilhagem, saques, roubos

➩ 流 || りゅう || estilo, método de, forma de

➩ 理由 || りゆう || razão

➩ 流域 || りゅういき || bacia (rio)

➩ 留学 || りゅうがく || estudo no exterior

➩ 留学生 || りゅうがくせい || estudante estrangeiro

➩ 龍虎 || りゅうこ || dragão e tigre, dois poderosos rivais

➩ 流行 || りゅうこう || moda, onda, epidemia, prevalecimento

➩ 粒子 || りゅうし || partícula, grão

➩ 流星 || りゅうせい || meteoro

➩ 流通 || りゅうつう || circulação de dinheiro ou bens, fluxo de água ou ar, distribuição

➩ 量 || りょう || quantidade, montante, volume, porção (de comida)

➩ 寮 || りょう || albergue, dormitório

➩ 了 || りょう || acabamento, conclusão, entendimento

➩ 料 || りょう || material, carga, taxa, preço

➩ 利用 || りよう || utilização

➩ 領域 || りょういき || área, domínio, território, campo, região, regime

➩ 領海 || りょうかい || águas territoriais

➩ 了解 || りょうかい || compreensão, consentimento, entendimento, câmbio (no rádio)

➩ 両替 || りょうがえ || câmbio, troca de dinheiro

➩ 両側 || りょうがわ || ambos os lados

➩ 両極 || りょうきょく || ambas as extremidades, polos norte e sul, polos positivos e negativos

➩ 料金 || りょうきん || taxa, encargo, tarifa

➩ 猟犬 || りょうけん || cão de caça

➩ 良好 || りょうこう || favorável, satisfatório

➩ 漁師 || りょうし || pescador

➩ 領事 || りょうじ || cônsul

➩ 良識 || りょうしき || bom senso

➩ 良質 || りょうしつ || boa qualidade, qualidade superior

➩ 領収 || りょうしゅう || recibo, comprovante

➩ 了承 || りょうしょう || reconhecimento, compreensão, aprovação

➩ 両親 || りょうしん || ambos os pais

➩ 良心 || りょうしん || consciência

➩ 領地 || りょうち || território, domínio

➩ 領土 || りょうど || domínio, território, posse

➩ 両方 || りょうほう || ambos os lados

➩ 料理 || りょうり || cozinha, culinária

➩ 両立 || りょうりつ || compatibilidade, coexistência

➩ 旅客 || りょかく || passageiros (transporte)

➩ 旅館 || りょかん || hotel japonês

➩ 旅券 || りょけん || passaporte

➩ 旅行 || りょこう || viagem

➩ 履歴 || りれき || história pessoal, formação, carreira

➩ 理論 || りろん || teoria

➩ 輪 || りん || contador para rodas e flores

➩ 輪郭 || りんかく || contorno; borda; silhueta; esboço; aparência; característica

➩ 林業 || りんぎょう || florestal

➩ N.p. || リンク || link

➩ 林檎 || りんご || maçã

➩ 隣国 || りんごく || país vizinho

➩ 臨時 || りんじ || temporário, especial, extraordinário

➩ 吝嗇 || りんしょく || mesquinhez, cobiça, avareza, sovinice

➩ 類似 || るいじ || análogo

➩ 類推 || るいすい || analogia

➩ N.p. || ルーズ || solto, largo

➩ N.p. || ルール || regra

➩ 留守 || るす || ausência

➩ 留守番 || るすばん || ato de tomar conta de casa (na ausência de outra pessoa)

➩ 零 || れい || zero

➩ 礼 || れい || expressão de gratidão

➩ 例 || れい || exemplo

➩ 例外 || れいがい || exceção

➩ 礼儀 || れいぎ || maneiras, etiqueta

➩ 礼金 || れいきん || dinheiro dado em sinal de agradecimento

➩ 冷酷 || れいこく || crueldade, implacável, impiedoso

➩ 冷静 || れいせい || calma, compostura, serenidade

➩ 冷蔵 || れいぞう || armazenamento a frio, refrigeração

➩ 冷蔵庫 || れいぞうこ || geladeira

➩ 冷淡 || れいたん || frieza, indiferença

➩ 零点 || れいてん || zero, nada

➩ 冷凍 || れいとう || congelamento, armazenamento a frio, refrigeração

➩ 冷凍食品 || れいとうしょくひん || comida congelada

➩ 例文 || れいぶん || frase ilustrativa, exemplo

➩ 冷房 || れいぼう || ar condicionado

➩ N.p. || レインコート || capa de chuva

➩ N.p. || レース || corrida, renda (tecido), torno

➩ 歴史 || れきし || história

➩ N.p. || レギュラー || regular

➩ N.p. || レクリェーション || recreação

➩ N.p. || レクリエーション || recreação

➩ N.p. || レコード || registro

➩ N.p. || レジ || registro

➩ N.p. || レシート || recibo, papel que sai da caixa registradora

➩ N.p. || レジャー || lazer, horas vagas

➩ N.p. || レストラン || restaurante

➩ N.p. || レタス || alface

➩ 列 || れつ || fila, linha

➩ 列車 || れっしゃ || trem (ordinário)

➩ N.p. || レッスン || lição

➩ 列島 || れっとう || cadeia de ilhas

➩ N.p. || レディー || senhora

➩ N.p. || レバー || alavanca, pé-de-cabra, fígado (comida)

➩ N.p. || レベル || nível

➩ N.p. || レポート || relatório, artigo

➩ N.p. || レモン || limão

➩ 恋愛 || れんあい || amor, paixão, emoção, afeto, ato de fazer amor

➩ 煉瓦 || れんが || tijolo

➩ 連休 || れんきゅう || feriados consecutivos

➩ 連合 || れんごう || união, aliança

➩ N.p. || レンジ || fogão, forno microondas (abreviação), alcance, área, escopo

➩ 連日 || れんじつ || todos os dias, dia após dia

➩ 練習 || れんしゅう || prática, treino

➩ N.p. || レンズ || lente

➩ 連想 || れんそう || associação (de ideias), sugestão

➩ 連続 || れんぞく || em série, consecutivo, continuidade

➩ 連打 || れんだ || ataque pesado concentrado em uma área

➩ 連帯 || れんたい || solidariedade

➩ N.p. || レンタカー || carro de aluguel (lit: rent-a-car)

➩ 連中 || れんちゅう || turma, grupo

➩ N.p. || レントゲン || raios-X (lit: Roentgen)

➩ 連邦 || れんぽう || comunidade, federação de estados

➩ 連盟 || れんめい || liga, união, aliança

➩ 連絡 || れんらく || contato

➩ 漏洩 || ろうえい || divulgação, vazamento

➩ 廊下 || ろうか || corredor

➩ 労災保険 || ろうさいほけん || seguro contra acidentes de trabalho

➩ 老人 || ろうじん || pessoa de idade

➩ 老衰 || ろうすい || senilidade, decadência senil

➩ 蝋燭 || ろうそく || vela

➩ 労働 || ろうどう || trabalho manual, labuta, trabalho

➩ 労働組合 || ろうどうくみあい || união de trabalho, associação

➩ 労働時間 || ろうどうじかん || jornada de trabalho

➩ 労働者 || ろうどうしゃ || operário

➩ 朗読 || ろうどく || leitura em voz alta, recitação

➩ 浪費 || ろうひ || desperdício, extravagância, prodigalidade

➩ 労力 || ろうりょく || trabalho, esforço, labuta, problema

➩ N.p. || ロープ || corda

➩ N.p. || ローマじ || romanização, letras romanas

➩ ローマ字 || ローマじ || romanização, letras romanas

➩ 六 || ろく || seis

➩ 録音 || ろくおん || gravação (de áudio)

➩ 碌な || ろくな || satisfatório, decente

➩ 碌に || ろくに || bem, suficiente

➩ N.p. || ロケット || medalhão, foguete

➩ 露骨 || ろこつ || franqueza, abertura

➩ N.p. || ロッカー || armário

➩ 露天風呂 || ろてんぶろ || banho quente ao ar livre

➩ N.p. || ロビー || vestíbulo, sala de espera, saguão

➩ N.p. || ロマンチック || romântico

➩ 論議 || ろんぎ || discussão

➩ N.p. || ロングドレス || vestido longo

➩ 論じる || ろんじる || debater, discutir

➩ 論ずる || ろんずる || argumentar, discutir, debater

➩ 論争 || ろんそう || controvérsia, disputa

➩ 論文 || ろんぶん || tese, ensaio, tratado, artigo

➩ 論理 || ろんり || lógica

➩ 輪 |||| anel, argola, círculo

➩ 和 |||| soma, harmonia, paz

➩ N.p. || ワープロ || processador de texto

➩ N.p. || ワイシャツ || camisa, camisa social

➩ 賄賂 || わいろ || suborno

➩ N.p. || ワイン || vinho

➩ 和英 || わえい || japonês-inglês

➩ 若い || わかい || jovem

➩ 沸かす || わかす || ferver, aquecer

➩ 我が儘 || わがまま || egoísmo, teimosia, capricho

➩ 我がまま || わがまま || egoísmo, obstinação, desobediência, capricho

➩ 分かる || わかる || ser compreensível

➩ 分る || わかる || ser compreensível

➩ 別れ || わかれ || divisão, separação, despedida

➩ 別れる || わかれる || separar

➩ 分かれる || わかれる || dividir-se, separar-se, divergir

➩ 若々しい || わかわかしい || jovem, novo

➩ 脇 || わき || lado

➩ 沸き返る || わきかえる || ferver, surgir, sair, ficar entusiasmado / excitado

➩ 脇見 || わきみ || a ação de olhar para o lado; de tirar os olhos de algo

➩ 沸く || わく || ferver, ficar quente, ficar animado

➩ 湧く || わく || brotar; nascer; jorrar; despontar; sentir emoções a partir de algo

➩ 枠 || わく || moldura, armação, quadro

➩ 惑星 || わくせい || planeta

➩ N.p. || わくわく || ato de tremer / ficar nervoso

➩ 訳 || わけ || significado, razão

➩ 分け合う || わけあう || compartilhar

➩ 分ける || わける || dividir, separar

➩ 業 || わざ || ação, performance, ato, trabalho

➩ 技 || わざ || arte, técnica

➩ 態と || わざと || propositadamente

➩ 災い || わざわい || calamidade; catástrofe

➩ 態々 || わざわざ || expressamente, em especial, ato de fazer algo especial, em vez de por acaso

➩ 僅か || わずか || somente, apenas, um pouco, pequena quantidade

➩ 患う || わずらう || estar doente, sofrer de, estar preocupado com, ter problemas em fazer...

➩ 煩わしい || わずらわしい || problemático, chato, complicado

➩ 忘れ物 || わすれもの || artigo perdido

➩ 忘れる || わすれる || esquecer

➩ 綿 || わた || algodão (planta), estofamento

➩ 話題 || わだい || tópico, assunto

➩ 私 || わたくし || eu, eu mesmo (discurso humilde)

➩ 私 || わたし || eu, eu mesmo

➩ 渡す || わたす || entregar

➩ 渡り鳥 || わたりどり || ave migratória, ave de passagem

➩ 渡る || わたる || atravessar

➩ N.p. || ワット || watt

➩ 罠 || わな || armadilha

➩ 詫び || わび || desculpa

➩ 詫びる || わびる || pedir desculpas

➩ 和風 || わふう || estilo japonês

➩ 和服 || わふく || roupas japonesas

➩ 和文 || わぶん || texto em japonês, frase em japonês

➩ 喚く || わめく || gritar, berrar, clamar

➩ 藁 || わら || palha

➩ 笑い || わらい || riso

➩ 笑い声 || わらいごえ || risada

➩ 笑う || わらう || rir, sorrir

➩ 割り || わり || parte, fatia, razão, taxa, proporção, parcela, divisão

➩ 割 || わり || taxa, proporção, percentual (pode ser usado como sufixo)

➩ 割合 || わりあい || taxa, razão, proporção

➩ 割合に || わりあいに || comparativamente

➩ 割当て || わりあて || distribuição, repartição, divisão, atribuição

➩ 割り当て || わりあて || atribuição, alocação, racionamento

➩ 割り当てる || わりあてる || atribuir, distribuir, alocar, ratear

➩ 割り勘 || わりかん || divisão de custo, o ato de dividir a conta

➩ 割り切る || わりきる || encontrar uma solução clara, tomar uma decisão clara, dar uma explicação clara

➩ 割り込む || わりこむ || interromper, incomodar, intervir (2) penetrar, entrar à força

➩ 割算 || わりざん || divisão (matemática)

➩ 割り算 || わりざん || divisão (matemática)

➩ 割り出す || わりだす || computar, calcular, inferir

➩ 割と || わりと || relativamente, comparativamente, um tanto

➩ 割に || わりに || relativamente, comparativamente, na proporção

➩ 割り箸 || わりばし || palitos (separáveis) descartáveis usados para comer

➩ 割り引き || わりびき || abatimento, desconto

➩ 割引 || わりびき || desconto, redução

➩ 割引き || わりびき || desconto, redução, abatimento

➩ 割引クーポン || わりびきクーポン || cupom de desconto

➩ 割り引く || わりびく || descontar, abater

➩ 割る || わる || dividir, cortar, quebrar, dividir em dois

➩ 悪い || わるい || ruim

➩ 悪口 || わるくち || maledicência, insulto

➩ 悪者 || わるもの || mau sujeito, malandro, bandido, salafrário

➩ 割れ目 || われめ || fenda, fissura, fresta

➩ 割れる || われる || quebrar, partir, romper

➩ 我々 || われわれ || nós

➩ 湾 || わん || baía, golfo, entrada

➩ 椀 || わん || tigela japonesa para sopa, tigela de madeira

➩ 碗 || わん || tigela

➩ N.p. || ワンピース || vestido de uma peça